– Я никогда…
– С самой нашей встречи ты только и делал, что командовал ею, называл ее глупой и смеялся над ее попытками исполнить мечту.
– Я же разрешил ей поехать к этому дурацкому источнику!
– Вот именно. Разрешил.
Джейсон пренебрежительно отмахнулся.
– Она не способна справиться с миром самостоятельно. Алия выросла в тепличных условиях.
– И чья в этом вина? – Диана чувствовала, как закипает. – Ты даже представить себе не можешь, какое мужество и упорство она проявила.
– За то долгое время, что вы знакомы?
– Возможно, если бы ты лучше смотрел и внимательней слушал, она бы и не подумала тебе лгать.
Джейсон сжал челюсти и шагнул вперед.
– Ты ничего не знаешь обо мне и Алии, так что не лезь под руку и не мешай мне делать то, что я должен делать.
– Без меня ты бы не знал даже, что именно должен делать.
– Если ты сделаешь хоть что-то, что покажется мне…
Диана приблизилась к нему. Ей надоели угрозы этого мальчишки. Они были почти одного роста, и она с легкостью встретила его взгляд.
– То что?
– Я тебя прикончу.
Диана не выдержала и рассмеялась.
– Что здесь смешного? – прорычал он.
Как она могла ему объяснить? В видении Оракула ей открылась смерть ее матери и друзей. Она не побоялась изгнания и чуть не утонула, чтобы добраться сюда. И потом, того, кто стоял лицом к лицу с великой Текмессой, военачальницей амазонок, и выдержал ее насмешки, сложно запугать какому-то смертному мальчишке, как бы крепко он ни был сложен.
– Ты довольно симпатичный, Джейсон Кералис. Но не слишком устрашающий.
Его веки задрожали.
– Симпатичный?
– Джейсон снова ведет себя как последний идиот? – крикнула Алия из глубины пентхауса.
– Да! – откликнулась Диана, не отводя взгляда от Джейсона. – Прошу меня извинить.
Она взяла его за плечи, и он пискнул, когда она приподняла его и отодвинула с дороги.
Диана прошла мимо него не оглядываясь. Сзади до нее донеслось бормотание Джейсона:
– Довольно симпатичный?
Глава 11
Алия ждала на лестнице в холле, когда Диана показалась из кухни. Как только ей удается выглядеть так царственно в дешевой футболке?
– Что сказал Джейсон? – спросила она. – Он ужасно себя вел?
– Да, – ответила Диана, поднимаясь к ней. – Полагаю, он делает это из добрых побуждений, но от его поведения мне хочется…
– Заколоть его карандашом?
– Не совсем. Но он определенно меня раздражает.
Телефон зажужжал, и Алия с радостным возгласом подпрыгнула на месте.
– Ним уже в пути!
– Хорошо бы никто не видел, как она входит в здание.
Алия замерла, поставив ногу на следующую ступеньку. Она слишком легко забывала о своей новой реальности. Ее мозг как будто отказывался принимать происходящее и просто возвращался к стандартному поведению.
Она написала Ним, чтобы та приехала на машине и воспользовалась лифтом с парковки. Они могут отправить вниз Переса с ключом.
– Ей можно доверять, этой Ним? – спросила Диана.
– Абсолютно. Только давай не будем обсуждать при ней всю эту историю с Вестницей войны, хорошо?
На верхней площадке лестницы Алия остановилась. Ей ужасно хотелось пойти в свою комнату, надеть домашнюю одежду и завалиться спать. Вместо этого она заставила себя повернуть направо, в коридор с черно-белым полом с квадратами солнечного света, падающего из световых окон на потолке.
– Здесь плитка выложена по-другому, – заметила Диана.
– Ага. В холле – фрактальный узор. А тут последовательность ДНК. – Алия пожала плечами. – Вот что бывает, когда даешь безумным ученым денег.
Она остановилась перед двойными дверями, ведущими в кабинет родителей, взялась за дверные ручки, глубоко вздохнула и толкнула двери.
Когда-то это была ее любимая комната. Вдоль стен тянулись книжные полки из того же теплого дерева, что и лестница; половину одной стены занимал огромный камин. Перед холодной каминной решеткой стоял маленький столик и пара кресел; на подлокотнике одного из кресел – там, где ее оставила Лина Кералис, – лежала раскрытая книга в мягкой обложке. «Смерть в облаках» Агаты Кристи.
– Мама любила тайны, – сказала Алия, мягко касаясь потрескавшегося корешка. – И детективы. Ей нравились головоломки. Она говорила, что они помогают ей расслабиться.
Диана провела рукой по каменной каминной полке и взяла с нее фотографию.
– Это твои родители?
Алия кивнула.
– С Нилом Деграссом Тайсоном.
Диана аккуратно поставила фоторамку на место.
– Эта комната так отличается от остального дома.
И это была правда. Ее родители хотели, чтобы в остальной части пентхауса всегда было светло и просторно, но их кабинет выглядел так, будто они ограбили библиотеку какого-нибудь английского поместья.
– Моим родителям нравились всякие старинные вещи.
– Ну, старина – понятие относительное, – пробормотала Диана, и Алия вспомнила, как она говорила, что стенам на ее острове три тысячи лет.
– Они говорили, что весь день работают в стерильной белой лаборатории; когда они возвращались домой, то как бы сбегали от этого.
Алия снова коснулась корешка книги на кресле матери. На низком столике стоял графин и пара бокалов. Все вокруг казалось таким живым, словно они только что вышли и могут в любой момент вернуться. Алия никак не могла заставить себя закрыть эту книгу, хотя понимала, что это немного жутковато и действует на нее угнетающе.
– Поверить не могу, что мама скрывала от меня такую важную вещь, – сказала она.
– Может, она не хотела, чтобы ты чувствовала себя особенной. Может, она хотела, чтобы ты могла жить как все.
Алия фыркнула.
– Вряд ли она на это рассчитывала. – Она подошла к большому столу. Родители любили работать за ним, сидя напротив друг друга.
– Почему?
Она опустилась в старое отцовское кресло и, оттолкнувшись от стола, раскрутилась.
– Понимаешь, я и Ним – единственные темнокожие в классе, а во всей школе нас наберется человек десять. – Она остановила кресло и раскрутилась в обратном направлении. – Я обожаю науку. – Она снова раскрутилась. – И читать я люблю гораздо больше, чем вечеринки. Так что да, шансов вести нормальную жизнь у меня немного. И потом, видела бы ты меня, когда я носила брекеты.