Книга Чудо-Женщина. Вестница войны, страница 55. Автор книги Ли Бардуго

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чудо-Женщина. Вестница войны»

Cтраница 55

Джейсон навалился на ручку, и дверь начала возвращаться на место, а в животе у Алии екнуло: самолет оторвался от земли. Она потеряла равновесие и пошатнулась, чуть не повалившись Тео на колени.

Джейсон швырнул ее в кресло, быстро занял соседнее, и они начали набирать высоту.

Самолет дернулся и затрясся, и Алия услышала ужасный хруст. «Шасси», – сообразила она. Они зацепили верхушки деревьев. Самолет описывал над парком дугу, и Алия осмелилась выглянуть в окно. Вытянув шею, она смогла разглядеть только бейсбольные площадки и людей на развороченном газоне того, что раньше было Большой лужайкой.

Она поморгала, пытаясь сфокусировать взгляд. На какую-то секунду ей показалось – нет, это невозможно. Может, она снова ударилась головой? Или с ней играли шутку страх и адреналин? Ей показалось, что по полю на солдат летит нечто вроде колесницы, запряженной четверкой огромных черных лошадей, а на вознице в свете прожекторов сверкает шлем с султаном. Алия встряхнулась. Ей нужен крепкий, здоровый сон. Ей нужен месяц крепкого, здорового сна.

– «Лирджет N-535T», вы не получили разрешение на взлет, – протрещало радио. – Доложите ваш статус.

Помехи заглохли: Бэн выключил радио.

– Мой статус? Подумываю сменить род занятий, вот мой статус, – сказал он. – Как вы там, сзади?

– Полный порядок, Бэн, – ответил Джейсон.

– Мы сейчас в выжидательной позиции. Если в Барнсе объявили тревогу, мы это скоро поймем по их истребителям.

Алия судорожно сглотнула. Она выглянула в окно, глядя, как городские огни исчезают внизу, сменяясь непроглядной чернотой Атлантического океана. Увидит ли она приближение смерти? Она постаралась дышать ровно, чтобы успокоить скачущее сердце. В салоне самолета повисло молчание; под рокот двигателей они представляли темноту, в которой к ним, возможно, что-то направлялось.

Джейсон сидел рядом с ней, и она заметила, что в бою он как-то умудрился рассечь губу, а один из рукавов его пиджака почти оторвался. Через проход от нее сидел, откинув голову и прикрыв глаза, Тео. Алия не знала, молится он или просто уснул. Позади него Ним неподвижно смотрела перед собой. Вокруг глаз у нее расплылась тушь, комбинезон был заляпан кровью, а грудь поднималась и опускалась от коротких судорожных вздохов. Алия хотела обнять ее, сказать, что все будет хорошо. Но это была бы неправда. Все было плохо. И, возможно, хорошо уже не будет никогда.

Диана устроилась на кремовом диване и застыла, выпрямив спину и вцепившись пальцами в мягкое сиденье. Алия вдруг поняла, что она, наверное, никогда не летала на самолете. Ее платье превратилось в нечто вроде замызганного костюма для фигурного катания. Края ткани обуглились до черноты – только лассо, завязанное на поясе, осталось в точности таким, каким было до вечеринки. Кожа Дианы местами была покрыта розовыми пятнами.

«Следы от пуль», – поняла Алия. Раны уже затянулись.

Алия знала, что Диана сильна и что на ее острове действует какая-то магия, но это было совсем другое. Она метала столы, как летающие тарелки. Она запрыгнула в движущийся самолет. Она пережила взрыв и шквальный огонь, отделавшись шишками и царапинами.

Тео покачал головой и рассмеялся. В тишине салона звук прозвучал странно.

– Черт, Джейсон. А ты знаешь, как расшевелить гостей на вечеринке.

Ним закрыла лицо руками. Джейсон наблюдал за Дианой.

– Кто она такая? – пробормотал он так тихо, что услышала его только Алия.

Амазонка. Рожденная в битве, не знающая над собой чужой власти. Но это была не ее тайна, и раскрывать ее она не могла.

– Не знаю, – сказала Алия. – Но я рада, что она на нашей стороне.

Глава 16

Они сидели в молчании, пока в динамиках наконец не раздался голос Бэна:

– Дорогие соучастники, можете свободно перемещаться по салону. Горизонт чист.

Алия, дрожа, перевела дыхание, и Джейсон слегка пожал ее руку.

Тео отстегнул ремень безопасности и доковылял до мини-бара у диванов. Самолет летел гладко, но Алия не могла осуждать его за нетвердую походку.

– Ты что, уже начинаешь пить? – спросила Ним. Ее лицо было бледным и заплаканным.

– Нет. Я продолжаю пить.

– Тео, – предостерегающе сказал Джейсон.

– Почему бы вам не расслабиться? Я просто хочу имбирного эля. Мой желудок плохо переносит перелеты, а смертельная опасность пищеварению отнюдь не способствует.

Алия хотела рассмеяться, но побоялась, что разрыдается. Теперь, когда адреналин схлынул, она чувствовала шок и усталость, но и благодарность тоже. Тео был жив. Ним была жива. Алия снова обманула смерть. Они выбрались. Может, Диана была права, когда говорила, что им предназначено выжить и добраться до источника.

Алия понимала, что им нужно поговорить, но хотела сперва собраться с мыслями и привести себя в порядок. В самолете был душ, так что она достала маленькую дорожную сумку, лежавшую за вещами Дианы в хвосте самолета, и направилась в уборную, чтобы сбросить свою золотую чешую.

Вода была приятно горячей, но она не стала под ней задерживаться. Она вышла из душа и уставилась на себя в зеркало. Тело было покрыто свежими царапинами и ссадинами, и, разумеется, после всех падений и ударов у нее скоро будут новые синяки. На ногах из-за дурацких туфель Ним вздулись мозоли.

Она взглянула на ворох одежды и почувствовала, как события последнего вечера, последних нескольких дней навалились на нее, но запретила себе паниковать. Уже завтра все закончится.

Алия натянула джинсы, которые упаковала заранее, и старую вылинявшую футболку с двойной спиралью ДНК, которую ей много лет назад подарили в летней научной школе. Она нахмурилась, глядя на свое отражение и припоминая драку, которая вспыхнула в тот год на прощальном пикнике. Она и другие ребята считали произошедшее ужасно смешным. Называли Великим нердовым побоищем. Но когда драчунов разняли и восстановилось некоторое подобие мира, Алия подслушала разговор двух педагогов. Кто-то из персонала чуть не задушил одного из детей, а в столовой случился поджог. Им просто повезло, что пламя не успело распространиться. После случившегося лагерь закрыли.

Тогда это было не более чем яркое событие, впечатления о котором они привезли с собой домой; история, которой Алия поделилась с родителями и Джейсоном. Но теперь она вспомнила выражения лиц родителей после того, как она рассказала им о драке, взгляды, которыми они обменялись. С тех пор они проводили лето в семейных поездках или за городом. В летние лагеря она больше не ездила.

Алия не знала, как поступить с тем, во что превратилось ее чудесное платье, так что просто скатала его в ком и засунула на дно сумки. Узнай об этом Ним, она пришла бы в ужас, но Алия не могла на него смотреть. При мысли о том, какой счастливой и полной надежд она была, когда надела это платье, как представляла, что Тео увидит ее в нем, ее кожа зачесалась от смущения. Теперь все это казалось глупым и опасным. Диана была права: те, кто ее преследует, не знают жалости. У них явно есть возможности, которыми они не замедлят воспользоваться, как сделали это с невинными людьми на корабле в Эгейском море, а теперь и на глазах у цвета нью-йоркского общества.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация