Книга Шкуры из стали, страница 44. Автор книги Денис Владимиров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шкуры из стали»

Cтраница 44

Что ни говори, а пока вариантов бегства я не видел. И по движениям, по позам сразу оценил — матерые вооруженные, уверенные в себе донельзя, волчары. Таких надо гасить внезапно из засады, и сразу всех.

— Поговорим? — начал первым разговор франт.

— Почему нет? Только кто вы?

Вопрос, действительно важный, пусть и не ответят, но исходя из поведения, можно будет понять, кто меня захватил.

Сейчас не просматривалось ни имен, ни принадлежности к какому-либо клану, а еще я разглядел в отдалении два воздушных корабля, чей класс, а также названия Система не выдавала. Молчала, как тот партизан!

Брюнетка-куртизанка стремительно шагнула вперед и размашисто саданула кулачком мне в челюсть. Да, не ожидал от нее такой силы, на ногах не удержался. Хотя, несмотря на кратковременное облегчение от лечения, а также заполненную шкалу здоровья, сейчас и ветром посильнее бы свалило. Кружило голову и сильно.

Упал, девушка же схватила меня за коротенькую цепь между стальными браслетами кандалов и потянула резко вверх, отчего плечи прострелило такой болью, что едва не заорал. Поднялся, сначала на одно колено, а потом уже встал на ноги. Демонстративно сплюнул в сторону, ожидая вновь избиения.

— Анастасия, — деятель с тростью посмотрел внимательно на девицу, а та только не отпрыгнула в сторону от меня, настолько быстро переместилась на свое место, любо-дорого посмотреть, тот же, чуть помолчав, продолжил, — Хорошо. Зла я в тебе не вижу, только остаточные следы от использования кристалла Тьмы. Истинный свет тебе не причиняет неудобств. Поэтому можно разговаривать и без особых методов воздействия. Конечно, последнее зависит целиком и полностью от твоего желания сотрудничать. Итак, позволь представиться, я — сэр Девид Сандерс, временно исполняющий обязанности старшего Надзирающего округа Уэстлэнд…

Едва смог сдержать дебильно-радостную улыбку, не Потрошители! Местные! Власти! А, если так, то судьба моя не так безрадостна, хотя…

Сандерс же, продолжил, надеюсь, мне удалось скрыть воодушевление. Может, даже преждевременное.

— Мы боевая звезда Братства Пути Света. Представлю и своих спутников. Делает вид, что слушает, а на самом деле спит — Росс Бернс, играет со своим любимым ножом — Джек Эллисон. Девушка в стетсоне — Мэри Саттон. Воспылала же к тебе особой любовью сестра наша младшая — Анастасия Уайт, приданная для прохождения практики, ученица и кое-где даже отличница, третьего курса Имперской Маго-Механической Академии. Замечу, — тот крутанул на указательном пальце трость, — Если она и дальше планирует поступать и действовать, как действует, то вряд ли ей зачтется эта практика. И я за этим лично прослежу. Так что прости ей, Дик Гаррот, ретивость. Не со зла то, а от ума малого, — говорил он размеренно, улыбался, такое ощущение не оскорблял ту же студентку, а одолжение ей делал. И весь какой-то неживой, как автоматы Гофмана.

Настенька одарила меня злобным взглядом, могла бы убить, убила бы на месте. Отчего такая ненависть? Хотя… Ее же у меня на глазах опускали с небес на землю, если остальным вроде бы, как по званию это положено, и все происходило в рамках учебного процесса, то я невольный слушатель и механизм воздействия на недалекую идиотку.

Усмехнулся, представив, как ломаю ей руку, на душе сразу сделалось теплее. Но в целом, зла на нее не держал, кто меня вырубил в пещере, не знал. А за пару оплеух ломать руки… Конечно, можно. Но здесь практически жизнь, а не игра. Взять лучше кнут у Надзирающего и по заднице ей, по заднице, до полного просветления, и четкого закрепления, на уровне инстинктов, простой истины — людей просто так бить нельзя! Всегда, всегда должна быть веская причина! Раньше неплохо вроде бы у предков воспитывать получалось. Ой, взлетели батоги посреди весны! [45] Красота… и настроение сразу вверх попрело.

— Итак, время у нас хоть и имеется, но не так много, как хотелось бы. Поэтому, Гаррот, ты сейчас рассказываешь все кратко, но обстоятельно и правдиво. Как ты сам понимаешь, это в твоих интересах. Джек, освободи его, да воды ему дайте. Нет в нем Зла, — произнес веско Девид Сандерс.

— Это пока нет! — пробурчал, как в бочку, бородач, — Ритуал призыва всего час назад был, поэтому может еще что-то и проявится.

Не дождавшись ответа, ловко крутнув в руке нож, одним слитным движением вогнал его в ножны, и поднялся. Неторопливо отряхнул колени, всем своим видом показывая, что человек он занятой, важный и негоже отвлекать по каким-то мелочам. Походя, ткнул в бок встрепенувшегося после соню, который нервно заозирался.

— Не спи, замерзнешь, — хохотнул Джек.

А уже через минуту я энергично растирал запястья, восстанавливая кровообращение. Головокружение и другие негативные эффекты практически спали, однако стоило сделать шаг, и едва вновь не свалился, повело, будто пьяного в шторм.

— Сэр Дэвид, — тем временем обратилась к начальнику девушка в стетсоне, но произнесла это так, что сразу становилось очевидно — ерничала, дождалась, когда тот обозначил легкий кивок, продолжила, — Схожу, проверю, как там обстановка, да и чем Сай с Тонни занимаются.

И не дожидаясь ответа, покачивая бедрами, направилась к летающим лодкам, возле которых также зажегся костер, и мелькали фигуры людей, не меньше десятка. А ничего так девушка, жаль так и не смог разглядеть ее лица, будто специально от меня прятала.

— Росс, ты вовремя проснулся, давай устанавливай аппаратуру, — скомандовал сэр.

— Да не спал я! Не спал, а думал! — протянул тот, — Как обычно?

Его реплику и оправдание старший Надзирающий проигнорировал.

— Добавь еще сканер фона, — после недолгих раздумий ответил тот, — Итак, пока наш любезный друг занимается подготовкой, специально доведу до тебя информацию. Первое, отвечать на вопросы необходимо честно, повторяю, предельно честно. Соответствующий маго-механизм не даст тебе соврать, точнее, врать ты можешь, но он это зафиксирует. И все пойдет в протокол. Действуют приборы, несмотря на царящую вокруг мнимую архаику, не хуже детекторов лжи на Земле, а где-то и лучше. Судя по активным квестам у тебя в заданиях, ты четко должен понимать, чем тебе грозят даже мои малейшие подозрения о причастности к происходящему. С этим ясно?

Я кивнул.

— Далее, записывающий артефакт будет фиксировать аудиовизуальный ряд, а сканер фона, соответственно, фон. Также будет вестись и обычная запись, этим займется Анастасия. Но в первую очередь она приведет здоровье нашего пациента окончательно в норму, а не как до этого — для галочки. Восстановит не только уровень здоровья, но и уберет негативные последствия, как ускоренного лечения, так и предыдущих деструктивных действий. Однако, Гаррот, как ты сам прекрасно понимаешь, повернуть все вспять, если мы не найдем точек соприкосновения, всегда можно и с лучшими результатами.

— Он же террианин…, — сквозь зубы прошипела Настя, так будто слово являлось ругательством. Змея змеей! Когда ей на хвост наступишь, тоже шипит в бессильной злобе, пытаясь прокусить толстую прочную штанину военного комбинезона или грубую кожу ботинок. И еще одна галочка, какие-то счеты у девочки к земным моим собратьям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация