Книга Дыхание дьявола, страница 31. Автор книги Томас Тимайер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дыхание дьявола»

Cтраница 31

Судах кивнул.

– Вы хотите найти каменных? Кто вы такие? Боги?

– Боги? Нет.

– Тогда вам нужно быть очень осторожными. Ни один смертный не может тягаться с ними. Они несут смерть.

– Мы это узнаем. Может быть, мы и не боги, но у нас есть возможность вам помочь. Можно ли попросить вас о ночлеге и пропитании? Само собой разумеется, за приемлемую плату.

Судах помедлил и, наконец, поклонился.

– Это честь для нас.

Гумбольдт полез в свой кожаный мешочек и передал старейшине несколько монет. Затем они все вместе разгрузили слонов и разместили их в свободной конюшне, сами расположились в одной из хижин.

Через час все отправились к Бромо. Гумбольдт предложил использовать вторую половину дня, чтобы вместе с Лилиенкроном предварительно осмотреть ущелье. Для более тщательной разведки времени бы не хватило, но по крайней мере, они смогут составить первое впечатление.

Слоны спокойно и уверенно шли вперед.

Часть 2
Ужас из глубины
Дыхание дьявола
22

Километра через два поросшая травой долина разделилась на две части. Расщелина была такой глубокой, что Оскару даже представилось, как землю разрезал острым ножом какой-нибудь великан.

Лилиенкрон спустился со спины слона и нагнулся. Он зачерпнул пригоршню земли и посмотрел, как она просочилась сквозь пальцы. Лицо у него было напряженным, руки дрожали от волнения.

– И? – поинтересовался Гумбольдт. – Что скажете?

– То самое место, – ответил Лилиенкрон. – Та же почва, те же крутые склоны. Я был там, на другой стороне. Видите, где начинается лес?

Он указал вдаль. Деревьев было практически не видно из-за высокой влажности воздуха. Из котлована поднимался плотный туман.

– Странно, – пробормотал Оскар. – Такой туман! В тот день, когда вы здесь были, погода была такая же?

Лилиенкрон кивнул.

– Именно по этой причине я и не смог отчетливо рассмотреть существо. Там, внизу, нельзя было и собственную руку разглядеть. И вдруг это существо появилось прямо передо мной.

– Туман действительно необычный, – Гумбольдт попытался рассмотреть что-нибудь за туманом в подзорную трубу, но не увидел ничего. – Если бы это были пары серы, то запах был бы покрепче.

Лилиенкрон покачал головой.

– Нет, это не сера. Ну может быть, совсем немножко. Чуть-чуть попахивает тухлыми яйцами, но для паров серы запах слишком слабый.

– Вы сказали, что существо было похоже на камень, – сказал Гумбольдт. – Вы уверены, что видели не камень?

– Оно шевелилось, сколько мне еще повторять? Оно напоминало огромную глыбу, но потом поднялось и подошло ко мне.

– А вы уверены, что этот туман не влияет на рассудок? Некоторые газы вызывают галлюцинации.

– А что же тогда напало на меня и ранило? Стрела, которую вы видели, – это тоже галлюцинация? Кажется, вы все еще сомневаетесь. После всего, что услышали…

– Я даже в своем собственном мнении сомневаюсь. Поэтому добиваюсь таких результатов в работе. – Гумбольдт опустил подзорную трубу. – Ничего не разобрать. Пожалуй, не остается ничего другого, кроме как спуститься вниз и все осмотреть. Давайте искать место, где мы сможем безопасно спуститься.

Лилиенкрон вздрогнул.

– Я думал, мы просто хотели посмотреть и вернуться сюда завтра.

– Я передумал. Вы что-то говорили о спуске?

Ученый помедлил. Оскара удивило его поведение. Юноше казалось, что Лилиенкрон ждет не дождется, когда доберется сюда.

– Да, – тихо ответил ученый. – Говорил. Он должен быть где-то впереди. Но я настаиваю на том, чтобы мы не спускались. У нас нет никакого снаряжения.

– Раз уж мы сюда пришли, можем рискнуть и взглянуть, – возразил Гумбольдт. – При всем уважении к вам, профессор, я еще не совсем убежден в реальности этих каменных созданий. Я знаю, что вам это не по вкусу, но скепсис всегда на пользу дела. Однако я вовсе не хочу сказать, что на вас не нападали. Просто подвергаю сомнению то, что это может оказаться сверхъестественным феноменом. Все, что у нас есть на данный момент, – несколько фрагментов, которые можно истолковать по-разному. Чтобы поверить в существование каменных, мне нужно увидеть их собственными глазами.

– Прекрасно, – сказал Лилиенкрон. – Если вы действительно хотите спуститься, мы должны поторопиться. На этой широте солнце садится рано. А в темноте они выходят из своих нор.

Он поправил шапку, щелкнул затвором винтовки и решительно зашагал по тропинке. Оскар удивленно смотрел ему вслед. Что замыслил этот чудаковатый профессор?

Погонщики остались со слонами, а путешественники начали спуск. Слоны нервничали. Они качали головами и загребали землю ногами. Животные инстинктивно ощущали опасность. У Оскара засосало под ложечкой, но он ступил вниз.

Расщелина оказалась глубже, чем можно было предположить. Метров тридцать, а может, и больше. Из-за густого тумана нельзя было сказать точно. Ощущение было такое, как будто нырнули в мутную воду. Влажность воздуха заметно повысилась, звуки стихли. Оскар почувствовал, как по рукам поползли мурашки. Наконец они спустились на дно.

Лилиенкрон, Лена и Шарлотта стояли, прижавшись друг к другу, словно стадо напуганных овец. Оскар порадовался, что в наплечной сумке у него сидела Вилма. По крайней мере, он был не один.

Гумбольдт проверил арбалет.

– Что ж, друзья, вперед. Только держимся вместе. Я не хочу, чтобы кто-то потерялся в этом тумане. Если что-то покажется вам странным, сразу же говорите мне. Особенно странные каменные глыбы.

Геолог кивнул. Лицо у него было отчужденным. Оскар решил, что ему нельзя доверять.

Они направились на восток.

Тишина угнетала. Кроме их шагов никаких больше звуков слышно не было. Ни стрекотания сверчков, ни щебета птиц, которые водились на Яве в большом изобилии. Кажется, все, что имело руки, ноги или крылья, держалось от котлована подальше.

Путешественники были напряжены. Время от времени Лилиенкрон комментировал геологические особенности, но делал это шепотом. Как если бы боялся, что его могут подслушать камни. Из тумана появлялись зловещие тени, но при приближении они оказывались всего лишь каменными глыбами с человека ростом. Один раз Гумбольдт выстрелил из арбалета. Скала, только и всего.

Нервы Оскара были напряжены до предела. Здесь внизу что-то затаилось, он ощущал его присутствие каждой клеточкой тела. Как друзья могли оставаться такими спокойными? Он уже дошел до того, что с трудом переносил тишину. Сколько они уже здесь? Десять минут или полчаса? Время текло медленно, как будто увязло в банке меда. И как раз тогда, когда он уже собрался было спросить, не пора ли подниматься наверх, Гумбольдт остановился. Он наклонился и поднял черный камень, лежавший у него под ногами. Сдвинул очки и поднес его поближе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация