Книга Дыхание дьявола, страница 39. Автор книги Томас Тимайер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дыхание дьявола»

Cтраница 39

Оскар насквозь промок. Вдруг вдалеке он заметил несколько светлых точек.

– Посмотрите, – сказал он. – Это факелы?

– Прочь с дороги, – прошептал Гумбольдт. – Быстро прячемся.

Они мгновенно увели ослов в траву высотой с человека и остановились. Животные обрадовались передышке и начали щипать молодые побеги. Не прошло и нескольких минут, как они увидели охрану короля. Затем показались слоны. Их огромные спины сверкали от влаги.

Король Бхамбан возвращался в деревню. Плохой знак. Это могло означать только то, что Лену уже принесли в жертву. Оскар вытянул шею. Он в отчаянии пытался разглядеть среди людей свою подругу, но ее там не было.

Путешественники подождали, пока процессия не прошла мимо, и вернулись на дорогу. Никто не сказал ни слова.

Последние километры они проделали почти бегом. Дождь ослабел и наконец совсем перестал. Гроза ушла. Далеко на горизонте еще сверкали молнии. Друзья сошли с дороги и пошли по следу, который оставили в траве слоны. Теперь они так далеко ушли от деревни, что решились зажечь индукционные лампы. Принцип их работы был максимально прост. Магнит, который заставлял работать индукционную катушку, приводился в действие вращением рукоятки. Возникал ток, и загорались маленькие лампы накаливания. Таким образом электричество можно было получить в любом месте. Недостатком было то, что лампы приходилось заряжать каждые десять минут.

Когда путешественники добрались до ущелья, то почти выбились из сил. Перед ними открывался темный и таинственный котлован. Подняв лампы повыше и приготовив оружие, они начали поиски. Совсем скоро нашли место жертвоприношения. Ствол дерева, высотой метра три, очищенный от веток и вкопанный в землю. На земле лежали разорванные веревки. На них можно было разглядеть пятна крови. Путешественники обшарили все поблизости. Шарлотта первая кое-что заметила.

– Сюда! – крикнула она. – Идите скорее!

В траве лежало украшение. Янтарь в золоте. Ленина заколка.

Земля вокруг была покрыта отпечатками копыт. Чуть дальше следы вели вниз.

Гумбольдт не терял ни минуты. Сцепив зубы, он заскользил вниз. Остальные последовали за ним. Сердце Оскара бешено билось. Только вчера они сюда спускались. Было светло, и ущелье выглядело не так угрожающе. Теперь, ночью, на них отовсюду бросались тени.

Долго искать воронкообразное отверстие не пришлось. В свете индукционных ламп они увидели ступени, ведущие в глубину. По ним следы уходили вниз.

Гумбольдт отер с лица пот и направился вниз. Вскоре он исчез из виду. Оскар, стараясь не думать про страх, прочитал короткую молитву и пошел следом.

28

Его окутала тьма. Влажная, затхлая темнота. Как будто он спустился в погреб или в могилу. Ступени были старыми. В некоторых местах отсутствовали камни, в других местах они раскололись или сместились. Потом ступени и вовсе исчезли. Вместо них была голая скала – изборожденная, ребристая, первозданная.

До потолка было метра два с половиной – довольно высоко для такого длинного коридора. В угольных шахтах высота туннелей была всего лишь метр двадцать, именно поэтому раньше под землей работали преимущественно дети. Два с половиной метра – просто удивительно! Так же удивительно, как и сам коридор. Он круто, под углом двадцать градусов, уходил вниз, извивался, лестницы сменялись горной породой и застывшей лавой. Цвет камня варьировался от черного до серого и красного. В некоторых местах выступали сверкающие кристаллы, таинственно мерцавшие в свете ламп.

Не останавливаясь, чтобы полюбоваться минералами, путешественники шли дальше. Следуя за узким лучом света, они все глубже и глубже спускались в загадочную империю. Звук шагов эхом отражался от стен.

Оскар слышал только собственное дыхание. Никто не проронил ни слова.

Через час они пошли медленнее. Коридор казался бесконечным. Сколько ступеней они уже преодолели? Должно быть сотни, тысячи. Юноша чувствовал, как ослабевает его внимание. Наверное, сказывались последствия падения. Края ступеней были острыми, как будто по ним редко ходили. Оскар оглянулся. Ничего. Ему показалось, что он слышал шум. Похоже, воображение разыгралось. Здесь, внизу, каждый звук и каждая тень неимоверно искажались. Отец прощупывал дорогу тростью. Неплохая мысль, особенно если учесть, что они не знают, куда идут.

На следующем повороте Гумбольдт остановился. Он тяжело дышал, на лбу выступил пот.

– Небольшая передышка, – заявил он. – Глоток воды и кусок хлеба каждому.

Все молча сели. Оскар вытянул ноги и отглотнул из фляги. Гумбольдт покопался в рюкзаке и достал несколько измерительных инструментов.

– Что ты делаешь? – тяжело дыша, поинтересовалась Шарлотта.

– Мне нужно измерить атмосферное давление, температуру и содержание кислорода, – отвечал исследователь. – Спуск рискованный. Очень может быть, что мы попадем в зону с метаном или углекислым газом. И заметим, когда будет уже слишком поздно. – Он посмотрел на показания инструментов и удовлетворенно кивнул: – Воздух, похоже, в порядке.

Шарлотта вытянула шею:

– А атмосферное давление?

– Поднялось на 37 миллибаров, что соответствует высоте примерно триста метров над уровнем моря. Степень сжатия, предположительно, остается постоянной. Температура беспокоит меня гораздо больше. Она поднялась на два градуса.

– Что в этом опасного? – удивился Оскар. – Это же хорошо, что становится теплее, а не холоднее.

– К сожалению, нет, – ответил Гумбольдт. – Обычно становится прохладнее. Если температура поднялась на трехстах метрах на два градуса, это означает, что мы приближаемся к источнику тепла. К магме или чему-то подобному. Только подсчитай, как поднимется температура, если мы спустимся на две или три тысячи метров. Мы находимся в вулканической зоне.

Оскар промолчал. Над этим он не задумывался.

Они продолжили путь, дышать становилось труднее. Гумбольдт прав. Температура стала настоящей проблемой. Им приходилось часто останавливаться, чтобы попить. Они спустились уже почти на тысячу метров, а конца пути все не было видно.

– Как эти существа могут так быстро передвигаться? – пропыхтел Оскар. – Мне казалось, что такими темпами мы их быстро догоним.

– Не забывай, что они живут здесь уже тысячу лет, – ответила Шарлотта. – Сутулость, характерные черты черепа, копыта. Это их жизненное пространство. После всего, что мы узнали, можно сделать вывод, что эти существа приспособились к жизни на глубине. Включая и высокую температуру.

– У меня уже волдыри на ногах, – пожаловался Оскар. – Сколько нам еще идти? Я так устал, что, кажется, могу лечь и сразу же уснуть.

– Нам всем нужен отдых, – сказала Элиза. – Карл Фридрих, ты не забыл, что мы глаз за ночь не сомкнули? Наверху, наверное, уже утро.

– Да, вы имеете право отдохнуть, – согласился исследователь. – Пожалуй, я увлекся и забыл, что мы уже несколько часов на ногах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация