Книга Дыхание дьявола, страница 59. Автор книги Томас Тимайер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дыхание дьявола»

Cтраница 59

Словно два привидения скользили беглецы вниз по величественным каменным ступеням. Лестница спускалась по спирали. Перил не было, так что нельзя было свеситься и посмотреть, что там внизу. Во все стороны расходились ответвления. «Сверху спуск, наверное, был похож на колесо со множеством спиц», – подумал Оскар.

Они не прошли и половины, как заметили движение в одном из проходов. На стенах дрожал мерцающий свет факелов.

– Быстро за мной, – шепнул Оскар. – Пригнись как можно ниже.

– Тебя могут увидеть, – тихо ответила Лена. – Не лучше ли нам будет свернуть в какой-нибудь проход?

– Не переживай. Осторожнее, – Оскар стал, широко расставив ноги, прикрывая собой девушку.

Лена притаилась за ним и следила, как существо с факелом вышло из прохода на лестничную клетку. Свет огня осветил и их. Лена затаила дыхание. Каменный подошел к ним почти вплотную. В любой момент их могли заметить. Но когда их разделяло не больше пяти метров, существо свернуло в ближайший проход и исчезло.

– Видишь? – повернулся к ней Оскар.

– Но как такое возможно? – прошептала девушка. – Я могла бы поклясться, что он идет прямо на нас.

– Может быть, так оно и было. Только видеть нас он не мог. Здесь свет плохой, и костюм-хамелеон нам помог. Пока мы ведем себя тихо, мы остаемся невидимыми. Пойдем дальше.

Колени у Лены дрожали, но в душе вспыхнула надежда. Уже видно конец лестницы. Еще два пролета, и они выйдут в вестибюль.

Как же ей хочется убежать из этого мрачного дворца. И не только из дворца. Ей хотелось снова вернуться наверх, к дневному свету и свежему воздуху. Ей захотелось снова увидеть друзей и синее небо. Прочь отсюда!

И тут раздалось рычание. Внизу, в вестибюле она разглядела силуэт черта. На фоне открытой двери его витые рога и длинные руки напоминали лезвия ножниц. Рядом с ним было создание, похожее на крота, с ластами и длинной острой мордой. Размером оно было с хорошую овчарку, но более коренастое. Чудовище сидело на поводке, на шее у него был металлический ошейник. Как и все обитатели этих мест, существо было почти слепым, но, вероятно, имело отличный слух и обоняние. Оно грозно рыкнуло и натянуло поводок. Девушка вскрикнула.

Оскар молниеносно бросился вперед и закрыл собой подругу. «Собака» рычала и хрипела с пеной у рта. Ее хозяин, черт впечатляющего роста, обернулся и уставился на лестницу. С копьем в одной руке и поводком в другой, он стал подниматься по ступеням. До него было метров десять. Восемь… Шесть. Лена уже слышала шумное дыхание зверя.

– Глаза, – прошептал Оскар.

На этот раз она сразу же послушалась. Сверкнула красная молния. Когда девушка снова открыла глаза, черт превратился в камень. В руке он продолжал сжимать поводок с «кротом». В отличие от хозяина, тот не окаменел и продолжал с хрипом рваться вперед. Однако, каменная рука надежно удерживала его на месте.

Проблема состояла в том, что мимо него было сложно пройти. Лестница была узкой, а чудище выглядело на редкость злобным. Кроме того, оно так шумело, что скоро сбежались бы все стражники. В верхней части башни уже заметались огоньки.

Лена посмотрела вниз. До земли еще метра три.

– Прыгаем, – шепнула она Оскару. – На счет три. Раз… два… три.

И они прыгнули. Приземление на жесткий каменный пол оказалось очень болезненным. Лена попыталась подняться на ноги, но левую ногу пронзила острая боль. Она попыталась шагнуть и скривилась от боли. Похоже, повредила ногу.

– Все в порядке? – шепотом спросил Оскар.

– Не знаю… Кажется, вывихнула ногу, – прошептала Лена, сцепив зубы. – Но у нас нет времени прохлаждаться. Нужно идти дальше.

– Обопрись на мое плечо. Я выведу тебя.

Привлеченные вспышкой молнии и рычанием существа, со всех уголков зала в их сторону бежали черти. Их было шесть или семь. Мимо них сложно было бы пробежать. Даже камуфляж не помог бы. Глаза у них светились яростью, и грозно сверкало оружие. Оскар крутнул рукоятку лампы. Лена видела, как он старается, но понимала, что этого недостаточно. Чтобы выиграть время, она крикнула:

– Разрешите нам пройти. Мы вам не враги.

На ее слова никто не отреагировал. Из шахт и проходов выбегали все новые черти.

– Если вы подойдете, вы превратитесь в камень. Посмотрите на вашего товарища на лестнице. Он тоже нас не послушался. Сами видите, что получилось.

Лингафон хрипел и присвистывал. Каменные остановились лишь на мгновение, и продолжили двигаться в их сторону.

– Черт, – выругалась Лена. – Кажется, мои угрозы не произвели на них никакого впечатления. Сколько тебе еще нужно?

– Уже готов. Глаза! – Оскар поднял лампу над головой и нажал на кнопку.

44

– Видели? – Лилиенкрон вытянул руку в сторону замка.

За центральными воротами вспыхнула молния. Для естественного света она была слишком холодной и слишком яркой. Такой свет можно было получить только искусственным путем.

– Лампа! – вырвалось у Элизы. – Индукционная лампа.

– Стражники! – крикнула Шарлотта. – Они бегут к лестнице. Там что-то происходит.

Гумбольдт уже выскочил из убежища и бросился к крепости.

– Подождите! – попытался удержать его Лилиенкрон. – Вы же не сможете…

Но его слова остались неуслышанными.

– Вот сорви-голова! – бросил в сердцах ученый. – Он всех нас выдаст. И что теперь делать?

– Что еще остается? – пожала плечами Шарлотта. – Только бежать следом, – и она тоже бросилась к крепости.

– Вы что, все сошли с ума? Каменные всех нас схватят. Почему меня никто не слушает?

– Пойдемте, профессор, – протянула ему руку Элиза. – Один за всех и все за одного, так ведь говорят? Оскар и Лена в опасности. Мы не можем бросить их на произвол судьбы.

Лилиенкрон неохотно позволил поднять себя на ноги.

– Вы читали народные баллады?

Элиза только усмехнулась, схватила сумку с Вилмой и побежала.

Теперь уже все путешественники мчались к крепости. Они уже заметили ящеров. Те забеспокоились, ведь грохот был слышен и им. Некоторые животные были уже оседланы, наверное, подготовлены к путешествию по пустыне. Во дворе стоял резкий запах. Он шел от кормушек, где, похоже, лежало подгнившее мясо, которым кормили этих животных.

Гумбольдт с Шарлоттой добрались до ступеней. Они уже готовы были бежать вверх, когда вспыхнула вторая молния. Значительно слабее, чем первая, но достаточно яркая, чтобы осветить внутреннюю часть зала.

На стенах заплясали странные тени. Элиза разглядела контуры нескольких дюжин рогатых созданий. Заметила она и копья со щитами.

В этот миг из крепости выскочили две фигурки. Они в нерешительности остановились, видно, потеряли ориентацию. Элиза затаила дыхание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация