Книга Закон Хроноса, страница 15. Автор книги Томас Тимайер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Закон Хроноса»

Cтраница 15

Она легонько толкнула его в плечо, и он скатился вниз по склону. Тут же подскочил и бросился к ней. Ему удалось схватить Шарлотту за ногу, но она продолжала, смеясь, вырываться. Сопротивление было ненастоящим. Он быстро обхватил девушку и склонился над нею. Щеки у нее раскраснелись.

– Только попробуй, – шепнула она. – Я превращу тебя в жабу.

– Ну-ну, – усмехнулся он. – Если я стану жабой, то ночью заберусь к тебе в кровать. Посмотрим, что ты тогда скажешь.

Он приблизил к ней лицо, но вдруг в кустах раздался шум. Оттуда, пыхтя, выбрался Мышонок с мокрым от пота лицом. Он растерянно остановился и уставился на парочку.

– Я помешал?

Шарлотта села и заправила за ухо прядь волос.

– Нет, конечно.

Губы Мышонка растянулись в широкой ухмылке.

– Вам нужно домой, – сказал он. – Гумбольдт хочет вам что-то сказать.

Оскар покосился на Шарлотту.

– Что-то стряслось?

– Привезли какой-то большой ящик. Господин Гумбольдт увидел имя отправителя и сразу же послал меня за вами. Идемте!

– Прямо сейчас?

– Ну да!

– Ладно, – простонал Оскар и встал на ноги. – Если надо… Но мне кажется, это ложная тревога.

Он помог Шарлотте подняться.

С лица Мышонка не сходила довольная улыбка.

Ящик оказался размером примерно метр на полтора и был сколочен из темных досок. Чтобы снять его с повозки и поставить на землю, понадобилось четыре человека. Когда ящик оказался внизу, «грузчики» с трудом перевели дух.

Мышонок не сводил с ящика любопытных глаз.

– Что там может быть?

– Даже не представляю, – шепотом ответил Оскар. – Но знаю точно, он тяжеленький.

– Распишитесь, пожалуйста, вот здесь, – сказал владелец повозки и сунул под нос тяжело дышавшему Гумбольдту лист бумаги. Руки у него дрожали. Гумбольдт взял бумагу, расписался и щедро дал на чай. На лице мужчины сразу же появилась улыбка. – Помочь вам занести груз в дом?

– Нет, спасибо, – отказался Гумбольдт. – Сами справимся. Вы сегодня и так хорошо потрудились.

Он подождал, пока повозка не скроется из виду, а потом сказал:

– Берт, принеси-ка из конюшни лом. Откроем ящик на улице.

– Что же там такое? – не выдержала Лена.

– И кто отправитель? – Оскар попытался прочитать надпись на бумаге.

– Имейте терпение, – сердито проворчал Гумбольдт. – Лучше бы мне помогли! Вот и Берт с ломом, – он сложил листок и сунул в карман.

Совместными усилиями им удалось отломать переднюю сторону ящика. Наружу посыпались опилки. Хорошо все-таки, что Гумбольдт решил открыть ящик на улице. Если бы они сделали это в доме, сразу пришлось бы заниматься уборкой. Сверху лежало письмо. Исследователь открыл конверт и пробежал глазами письмо. Лицо у него расплылось в улыбке.

– Хорошие новости? – поинтересовался Оскар.

– Очень. Веник, быстро! Уберите опилки. Наш гость не должен ждать.

– Гость? – удивилась Шарлотта. – Там животное? – попятилась она.

Гумбольдт хмыкнул:

– Думаешь, животное отправили бы в ящике без единой отдушины? Где веник? А ну-ка, все за дело, быстрее будет.

Через несколько минут они извлекли содержимое и озадачились еще больше. Перед ними стояло нечто из красноватого блестящего металла примерно с метр высотой, с двумя руками и двумя ногами. На квадратной голове вместо глаз были две прорези и круглая дыра вместо рта. Тело было прямоугольным, со множеством мигающих кнопочек.

– Что это такое? – спросил Вилли. – Очень похоже на игрушку.

– Какой забавный, – умилилась Лена. – Маленький железный человечек.

Гумбольдт улыбался.

– Игрушка! Как бы не так! Позвольте представить, это Герон. Неповторимый механический человек Николы Теслы. Оскар, Шарлотта, помните его? Мы встречались на Эйфелевой башне.

– Конечно, помним, – кивнула Шарлотта.

– Он проводил эксперименты с молниями, – добавил Оскар.

– Именно. И вот вам его изобретение!

– Но зачем? – удивился Оскар.

– Потому что я его попросил, – ответил Гумбольдт. – Подумал, что Тесла сможет нам помочь с опытами.

– Кто такой этот Тесла? – вмешался Вилли. – Мы должны его знать?

– Ты что, не помнишь? – Лена ткнула его в бок. – Нам же о нем рассказывали. Никола Тесла – один из величайших изобретателей! Настоящий гений. Некоторые считают, что он даже важнее, чем Томас Эдисон.

– Несомненно, – Гумбольдт разгладил письмо. – Именно поэтому я к нему и обратился. Послушайте, что он пишет:

«Дорогой господин фон Гумбольдт. Получил Ваше сообщение и поздравляю Вас с таким смелым проектом. Я уже давно ношусь с идеей сконструировать подобную машину времени, но у меня просто не хватает времени. Не ирония ли это? Не хватает времени, чтобы построить машину времени. Но, возможно, мне удастся сократить сроки, если я пришлю Вам своего помощника Герона. Если испытания будут успешными, буду очень признателен, если Вы поделитесь со мною своими наблюдениями. Желаю Вам удачи! Пожалуйста, будьте осторожны и не подвергайте опасности ни себя, ни своих друзей.

С наилучшими пожеланиями, Никола Тесла».

Гумбольдт улыбнулся.

– Фантастика, правда? Он прислал нам Герона, чтобы мы, наконец, смогли начать наши опыты! Жест, достойный изобретателя!

Ребята окружили железного человека, потянулись руками к прохладной металлической поверхности. На ощупь он был очень гладким и холодным. Мышонок попытался поднять его руку, но ничего не получилось. Как будто части машины были надежно завинчены.

– Наверное, он сломался, – разочарованно протянул мальчик. – Может, стукнулся во время транспортировки.

– Его просто нужно включить, – утешил его Гумбольдт. – Подождите, где-то должна быть инструкция. Ага, вот она. Оскар, посмотри, где там у него кнопка пуска?

Оскар полистал книжечку. Все выглядело ужасно сложно: масса диаграмм и схем. Он открыл оглавление.

– Вот! Выключатель действительно есть. Он где-то на затылке. Там, где голова переходит в шею.

– Кажется, это он, – щелкнул кнопкой Гумбольдт.

Раздалось тихое гудение. Глаза у робота загорелись, он сделал несколько шагов, повернул голову и поднял руку. Из квадратной головы донеслось какое-то жужжание.

Когда никто не ответил, Герон повторил жужжание. Оскар с Шарлоттой переглянулись. Похоже на какие-то слова, но сложно разобрать.

– Думаете, он с нами разговаривает? – спросил Берт.

– Непонятно, – ответил Оскар. – Подождите, в инструкции кое-что написано о передаче звуковых сигналов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация