Книга Закон Хроноса, страница 37. Автор книги Томас Тимайер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Закон Хроноса»

Cтраница 37

Какие неприятности их подстерегают?

Поплотнее завернувшись в шерстяное одеяло, он попробовал следить за приключениями Леонарда и Тома Оутрама в поисках народа туманов. В романе рассказывалось о сокровище – огненно-красных драгоценных камнях, которые охраняло чудовище, пожирающее людей. Книгу написал Генри Райдер Хаггард и называлась она «Копи царя Соломона».

К нему прижалась Вилма. Она зарылась клювом в перья и крепко спала. Оскар и сам чувствовал, что устал, но спать было нельзя. Он взглянул на часы и отметил, что терпеть осталось всего лишь полчаса.

Хижина снова задрожала от порыва ветра и дождя, на крышу посыпались ветки и листья. Вдали послышался раскат грома.

– Что за ночь, – покачал головой Оскар. – Если бы я не знал, где я, решил бы, что попал на шабаш ведьм. Как ты можешь так спокойно спать? Ладно, разомну-ка я ноги и посмотрю, все ли в порядке. Ты спи, я сам со всем справлюсь.

Он нежно погладил Вилму по голове, встал и похромал к Герону, засунув руки в карманы. Правая нога затекла от сидения.

Маленький робот, как обычно, стоял на посту в носовой части машины времени и равнодушно смотрел на юношу. Наверное, был занят какими-нибудь сложными математическими вычислениями. Можно подумать, что он выключен, но еле заметное свечение глаз свидетельствовало о том, что он всего лишь находится в режиме ожидания.

Стены снова вздрогнули. Дождь с такой силой лупил по крыше, что любой другой на месте Оскара давно бы испугался.

«Боже, боже, боже, – думал Оскар. – Мерзкая погода. Придет ли в такую грозу Гумбольдт? И вообще, кто сможет украсть машину времени? Она слишком громоздкая, чтобы ее можно было куда-то переместить».

Снаружи заскрипело дерево. Потом раздался грохот. Наверное, ветка упала на крышу. Или это Гумбольдт?

Оскар подошел к двери. Посмотрел в замочную скважину. Небо разорвала молния, и на короткий миг ярко осветила лес. Никого.

– Эй?

В ответ только шум грозы.

– Есть тут кто-нибудь? – Оскар открыл дверь и высунул голову.

Настоящий шабаш ведьм! Темные силуэты деревьев жутко выделялись на фоне мерцающего неба. Тучи пронзали бесчисленные молнии.

Юноша закрыл дверь, задвинул засов и вернулся в тепло. Как же приятно, когда между тобой и бушующей природой находится несколько сантиметров дерева. Разведка пошла на пользу: усталости он больше не чувствовал. Еще немного, и его сменит отец. Он уже ждет не дождется, когда уляжется в постель и натянет на голову одеяло.

Оскар шел за книгой, когда снова сверкнула молния. Она была ярче, чем предыдущие. Как будто ударила прямо за окном. На полу отразился светлый прямоугольник. Прямоугольник с жирным пауком посредине. Руки вытянуты в стороны, ноги упираются в нижние углы. Готов броситься на новую жертву. Пол под ногами Оскара задрожал от грома. Ледяной страх сковал все тело. Таких больших пауков не бывает. Он поднял взгляд. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как на него надвигается черная тень. Удар. Он с такой силой упал на пол, что из легких вышибло дыхание. Как будто с разбегу наткнулся на стену. Из глаз посыпались искры. Юноша лежал на полу и с трудом дышал. Наконец, целую вечность спустя, легкие наполнились живительным кислородом.

– Ну, малыш, не думал, что мы так скоро увидимся?

Тень нависла прямо над ним. Крепкая, мускулистая, сильная.

Берингер.

Искривив губы в ухмылке, на него смотрел сам главарь шайки. Не успел Оскар ответить, как в мастерской раздался оглушительный вой.

ТРЕВОГА… ТРЕВОГА!

Берингер обернулся.

Высоко на машине стоял Герон, и глаза его пылали, как два красных уголька.

ТРЕВОГА… ТРЕВОГА!

– Что это?

– Герон, – пропыхтел Оскар. – Программа защиты… активирована.

В груди словно огонь горел. Хорошо, если он ничего не сломал.

– Сделай так, чтобы шум прекратился. Немедленно.

– Не могу… – покачал головой Оскар, еще не пришедший в себя после падения.

Берингер схватил его за воротник и хорошенько тряхнул.

– Я сказал, сделай так, чтобы он замолчал. Шевелись!

– Эта… защитная система… автоматическая… нельзя отключить, – выдавил Оскар. – Отец сконструировал ее так… на случай, если кто-то захочет украсть машину времени…

ТРЕВОГА… ТРЕВОГА!

– Спорим, я ее выключу? – Берингер отшвырнул Оскара и бросился к машине. По дороге он подхватил тяжелый гаечный ключ.

– Нет! – крикнул Оскар. – Этого делать нельзя! Он незаменимый, машина без него не работает.

Он с трудом поднялся, превозмогая боль.

– Мне все равно, – крикнул Берингер. – Если эта штука не перестанет шуметь, я раскрою ей череп. Ты слышишь меня, жестяной ящик? Замолчи!

Берингер подбежал к машине времени и взметнулся по ступенькам в кабину. Стиснув в руке тяжелый гаечный ключ, приблизился к панели управления.

ТРЕВОГА… ТРЕВОГА!

Оскар собрался с силами и рванулся за Берингером. Нужно что-то делать! В груди горел огонь. Он схватился пальцами за поручень и, превозмогая боль, начал подтягиваться по ступенькам. Берингер замахнулся гаечным ключом.

– Если ты немедленно не прекратишь этот спектакль, чертов…

Больше сказать он ничего не успел. Оскар обхватил его сзади и ударил в подколенную впадину. Этому трюку его научил отец. Боевой прием с Дальнего Востока, предназначенный именно для того, чтобы обезоружить могущественного противника. Берингер упал как подкошенный. Он раскинул руки, пытаясь вернуть равновесие, но ударился о Герона. Вой прекратился. Глаза робота быстро замигали. Раздался глухой гул. Тревожный сигнал, но сейчас Оскар не мог ничего сделать. У него было более важное дело.

– Отпусти меня, идиот, – кричал Берингер, пытаясь освободиться. – Клянусь, я переломаю тебе все…

«Кости», – наверное, хотел он сказать, но тут Оскар ударил его локтем в живот, так что послышались только хрипы. Брюшные мышцы у бывшего боксера были словно отлиты из железа. Он быстро пришел в себя, руками – будто стальными тисками – обхватил шею Оскара и крепко сжал. Юноша попытался освободиться, но это все равно, что пытаться вырвать из земли корни дерева. Снова из глаз посыпались искры, на этот раз они были гораздо ярче. Мерцающие огни, что-то вроде электрического гудения. Характерный запах нагретых проводов. Оскар скосил глаза и заметил, что маховик пришел в движение. Дуги вздрогнули и плавно двинулись вниз. Гудение постепенно превращалось в гул. Пол под ногами завибрировал. Воздух стал нестерпимо жарким, окутал, словно одеялом, и проник под одежду.

Берингер тоже это заметил и ослабил хватку.

– Какого черта?..

И тут их поглотил хаос. Визг, как от миллионов освобожденных душ. Нестерпимо яркий свет, такой, что пришлось крепко зажмурить глаза. Оскар понял, что они пересекают время. Но ощущения были не такие, как в прошлый раз. Что-то подсказывало ему, что сейчас они движутся вперед. Навстречу будущему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация