Книга Наследство золотых лисиц, страница 59. Автор книги Мария Николаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследство золотых лисиц»

Cтраница 59

Зажмурившись, я резко вдохнула, выдохнула… и решительно отстранилась. На этот раз Сай не стал удерживать меня.

– Я могу увидеть… его? – Это прозвучало неуверенно и глупо. Я сама не понимала, откуда во мне этот трепет.

А вот Сай мои трудности явно не разделял. Он улыбался.

– Разумеется.

Сердце, сделав очередной внезапный кульбит, неровно забилось в горле.

Отчего-то здесь и сейчас хорошо известные мне методы контроля собственного тела и сознания работали из рук вон плохо.

Глава 2
О чудесах и расплате

Алияса шла на поправку. Медленно, несмотря на все усилия целителей, но уже хотя бы можно было не волноваться, что следующая ночь может стать для нее последней.

Сай по возможности старался проводить с ней все свободное время, но дела империи, которые он на время задвинул на дальний план, внезапно навалились всем скопом. Баргил же, уверившись, что брат пришел в себя, с головой ушел в изучение обстановки в столице и за ее пределами. События, до этого казавшиеся незначительными и не связанными друг с другом, вдруг обрели объем и глубину.

Сергилу все происходящее вокруг с каждым днем нравилось все меньше, но он пока во всю эту грязь не влезал. Во-первых, он достаточно доверял брату, чтобы не считать нужным того контролировать. А во-вторых, была Алияса. И маленький лисенок, к которому Сая тянуло любопытство и необъяснимая для посторонних нежность. Он не лгал, когда говорил, что считал мальчишку своим, но ему все равно не верили. Даже Алияса. Это было обидно, хоть и объяснимо. Во всем виновата пресловутая разница менталитетов: никто, кроме дракона, никогда не будет думать как дракон. Люди к своим детям относились проще. Лисицы? Сергил не знал точно. Раньше он был уверен, что лисицы в этом не слишком далеко ушли от смертных. Но сейчас, раз за разом обнаруживая в детской то одну, то другую представительницу этого племени, уже начал сомневаться.

Вот и сегодня, едва выдалась свободная минутка, император решил повидать сперва ребенка, а потом уже его мать. И разумеется, в детской помимо приставленной кормилицы (бедную женщину, словно какой-то ненужный элемент декора, выжили в самый дальний угол комнаты) обнаружились девушки-лисички.

– Опять вы тут? – недовольно проворчал Сай, рассматривая лисий выводок. И ведь как он только ни пытался от них избавиться – все равно пробирались. Ни одна защита не могла им воспрепятствовать.

– А где нам еще быть? – с вызовом спросила Айнэ, упирая руки в боки. Почему-то этот жест в один миг превращал хрупкую лисичку-шатенку в женщину, с которой приходилось считаться.

– В женском крыле. Уверен, у вас есть масса интересных дел, которыми вы до этого себя развлекали.

– Сейчас наше дело – он. – Айнэ с нежностью посмотрела в сторону колыбели.

Сай проследил за ее взглядом. Ребенок, казавшийся совсем крохой на фоне простыней, мирно спал.

– У него есть мать, – хмуро напомнил Сай, чувствуя, что совсем скоро это трепетное отношение лисичек к младенцу может обернуться большими проблемами. Это сейчас, пока Алияса еще недостаточно окрепла, чтобы им заниматься, можно было чуть отступить и позволить «невестам» тратить свое время, как заблагорассудится…

Почему-то император был твердо уверен, что Льяса к своему ребенку посторонних лисиц не подпустит. И разумеется, заранее знал, на чьей стороне выступит в этом противостоянии. Потому-то и желал избавиться от этих девиц заранее – не хотел лишний раз волновать Алиясу.

– Не только мать. Еще отец, – с вызовом бросила Айнэ.

Сай поморщился. Как раз об этом он старался не думать.

– Считаешь, что в нашем мире еще остались лисицы-мужчины? – приблизившись к чернобурой лисичке, задумчиво спросил Сергил.

– Как минимум один точно! – воскликнула она, но, заслышав тихонькое младенческое ворчание, сбавила тон: – Даже двое, если отец мальчика жив.

Сай медленно кивнул. Он думал об этом. И, вспоминая яркие всполохи драконьей магии, которые чувствовал в этом младенце ранее, мог даже предположить, что этот лис прячется среди его народа…

Интересно, а у мальчишки будет драконья ипостась?

Мысль эта пришла внезапно, да так и осталась. Сай снова посмотрел на младенца. Тот был совсем крохой. На самом деле если бы лисицы не выхаживали его, то он мог бы и не выжить. Сергил это прекрасно осознавал. Наверное, поэтому и не гнал их всерьез – понимал, что в данный момент исконный лисий дар ему на пользу.

Маленький, хрупкий, бледненький настолько, что казался почти прозрачным. Бровки светленькие, почти белые, такой же белесый пушок на голове… А вот глаза у него как у Льясы. Сай видел. Кормилица тогда, заметив интерес императора, сказала, что у всех младенцев глаза яркие и синие, но со временем цвет меняется. Дракон лишь рассмеялся. Кровь Корвир никому не пересилить, даже мифическим лисицам.

Кстати, лисенок из мальчишки получился не беленьким, как можно было бы подумать, а цвета топленого молока с золотистой окантовкой на кончике хвоста. Правда, к полному обороту его еще не подводили – опасались навредить. И Сергил сейчас почти жалел об этом. Уж больно хотелось узнать, сколько у него личин и какие.

– Он еще не оборачивался? – негромко спросил Сай у старшей из лисичек.

Айнэ отрицательно качнула головой:

– Без контроля родителей нельзя. Полный оборот в таком возрасте непредсказуем и опасен.

– Льяса – человек. Она не удержит его.

Айнэ тяжело вздохнула. Она уже думала об этом, но найти решение не смогла.

– Но я могу попробовать, – завершил свою мысль Сергил.

– Считаешь, что сможешь его удержать? Не думаю, что то, что ты являешься любовником его матери, сколько-нибудь поможет с этим. – Черно-бурая лисичка насмешливо вскинула брови. Забавная она все-таки. Не зря Баргил в свое время советовал обратить на нее внимание.

– Али мне не любовница, – спокойно ответил Сай, сам удивляясь этой своей покладистости.

Обычно он убивал и за меньшее. Но стоящая напротив девушка нисколько не собиралась его унизить своими словами, она просто называла вещи своими именами. Хоть и в рамках своего разумения.

– Ну пусть будет фаворитка, – пожала плечами Айнэ, не видя особой разницы между озвученными понятиями.

– И не фаворитка. Впрочем, наши отношения здесь ни при чем. Сейчас речь о ребенке. И со всей уверенностью заявляю, что смогу его удержать. Несколько недель назад, заметив кое-какие отклонения, я накинул на него поводок.

Айнэ снова нахмурилась:

– Льяса знает?

Сай неопределенно пожал плечами:

– Я не говорил.

Лисица понятливо кивнула. Любой маг, окажись он в подобной ситуации, сразу бы все почувствовал. Вот только Льяса магом не была.

– Хорошо. Можно попробовать. Но только в присутствии Алиясы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация