Я обернулась было к Рэчел за поддержкой и опешила: стараясь не смотреть в мою сторону, она упорно шарила глазами по земле, будто что-то потеряла.
«О, черт, — раздосадованно подумала я, — значит, и Рэчел тоже считает, что я не права».
— Самое главное— это то, что их нужно остановить!— примирительно сказал откуда-то сверху Тобиас.
— И как ты предлагаешь это сделать, интересно знать? — поинтересовался Марко. — Это проклятое место — настоящая крепость!
— Может, взорвать? — ехидно хмыкнула Рэчел. — Или стереть с лица земли?
— Спереть один из экскаваторов и направить его прямо на здание! — предложил Марко. — Боюсь только, сюрприза не получится, а жаль. Они ведь догадываются о том, что мы где-то рядом. И знают: рано или поздно мы попробуем нанести удар.
— Бесполезно, — вздохнул Акс. — Никакой экскаватор не поможет. Ты забьиь о силовом поле вокруг дома? И никакому эскаватору, никакому грузовику эта штука не по зубам. Им его не пробить. Да и нам тоже. Сначала мы уткнемся в силовое поле, а они, заметив нас, просто уничтожат пас лучевычи пушками.
Губы Рэчел сжались в тонкую, жесткую линию.
— Стало быть, предлагаешь просто сдаться? Это и есть твой план? Пускай, значит, повыдергивают одно дерево за другим, пока просто не наткнутся на Тобиаса или на тебя самого, Акс? Так, значит?
Юный андалит предпочел промолчать.
— Видите ли, я, конечно, не хотела бы снова забивать ваши головы разговорами об экологии и прочей ерунде, — ехидно вмешалась я, — но, по-моему, весь вопрос состоит в том, чтобы выяснить, как йеркам вообще удалось получить разрешение валить лес в Национальном заповеднике?
— Ну, и чем, по-твоему, это поможет? — вложив в этот вопрос весь имевшийся в его арсенале сарказм, спросил Марко.
— Потому что, мой дорогой, существуют и более тонкие способы проворачивать дела, чем лобовая атака. Ведь йерки еще не контролируют правительство, верно? Пока что, по крайней мере. Стало быть, прежде чем приступить к делу, им нужно было получить официальное разрешение. А иначе на них разом навалилась бы и полиция, и ФБР, и тележурналисты, и очень многие факты выплыли бы наружу! А этого они хотят меньше всего.
Марко уже открыл было рот, будто собираясь отпустить одну из своих шпилек. И тут же закрыл.
— О-о-о! — промычал он.
Украдкой покосившись на сбитого с толку приятеля, Джейк саркастически вскинул одну бровь.
— Видишь, Марко, — протянул он, — вот в чем преимущество Кэсси перед тобой. Ты бы на ее месте показал язык и сказал: «Бу-у-у!»
Несмотря на все усилия Марко казаться невозмутимым, на его губах промелькнула усмешка.
Джейк весело подмигнул мне, и я подумала: «Может, стоит простить его?»
— Ну, и как мы будем действовать?
Я пожала плечами. Терпеть не могу строить планы, когда знаю, что в результате моей ошибки кого-то могут ранить или даже убить.
— Думаю… то есть хм… Ладно, слушайте, наверняка йеркам пришлось обратиться к кому-то за помощью. А это значит, что кто-то из их контроллеров должен быть на самом верху. И нам нужно выяснить, кто это.
— А как это сделать? — поинтересовался То-биас.
— Думаю… — замялась я и покосилась в сторону Джейка, ища поддержки. Впрочем, я и так уже знала ответ. Просто мне не хотелось сказать это самой. Видите ли, строя планы, мы привыкли стараться не упоминать о той страшной опасности, которая грозит всем нам.
— Придется пробраться туда, — сказал за меня Джейк.
Я кивнула. Самое малое, что я могла сделать, это согласиться с ним.
Рэчел покачала головой:
— Вот это да! Но… я не знаю ни одного зверя, достаточно громадного, чтобы сделать это.
— Не громадного, — поправила я ее. — Наоборот — очень, очень маленького.
Глава 7
— Где это ты была? — спросил отец, когда я поздним вечером в тот день вернулась домой.
Он был на кухне — копался в холодильнике.
Честно говоря, я немного опешила. У моих родителей нет привычки задавать мне вопросы. Может быть, это потому, что они мне доверяют. Впрочем, положа руку на сердце, для этого у них есть основания. Не помню, чтобы мне когда-то приходилось обманывать родителей до тех пор, пока я не стала одним из аниморфов. А теперь, вынуждена с горечью признаться, похоже, мне приходится то и дело врать им. А это паршивое чувство.
— О-о-о… хм, так… просто гуляла, — пробормотала я. — А почему ты спрашиваешь? Я тебе нужна?
— А то как же? — проворчал отец. Голос у него был на редкость суровый, но я догадывалась, что все это не всерьез. Просто уж такой он у меня. Думаю, это так проявляется его немного суховатое чувство юмора. Во всяком случае, так считает Джейк. А вообще он уверен, что мой отец один из самых веселых людей в нашем мире.
— И для чего, если не секрет?
— Только что звонили из дорожно-патруль-ной службы. Сообщили, что… что какое-то животное, дескать, валяется возле обочины дороги… там, где она подходит к самому лесу. Сказали, что это самое животное, похоже, сильно обожжено.
Что-то в его голосе, когда он упоминал «какое-то животное», мне сильно не понравилось.
— Надо съездить туда и отыскать его, — продолжал отец и, усмехнувшись, закончил: — Значит, так: я веду машину, а ты занимаешься этой самой зверюгой!
Я застонала. Все ясно! Было только одно животное в мире, которого отец боялся. Да, да, боялся! Он, который лечил лис и волков, который запросто мог управиться даже с медведем, не мог заставить себя дотронуться до этого «животного»!
— Уж не хочешь ли ты сказать, что имеешь в виду скунса?! — возмутилась я.
Отец кивнул.
— Сам не понимаю, как это происходит, но тебе как-то удается ладить с этими паршивцами, — проворчал он. — Они, наверное, тебя любят. А потом, у меня сегодня назначена встреча с представителем «Дудетт Кэт Фуд Корпорэйшн». Не могу же я явиться туда благоухающим наподобие скунса!
Тут на ступеньках лестницы, которая вела в погреб, появилась мама. В руках у нее была упаковка из шести пакетов сока.
— Вот, это все, что я смогла отыскать, — виновато сказала она.
Видите ли, единственное, что отбивает запах скунса, это почему-то томатный сок.
— Мам, разве это не твой долг помочь отцу в таком важном деле?
Я… у меня сегодня полным-полно уроков, — взмолилась я.
— Нуда, так я и поверила, — фыркнула мама.
— Нет, это не лезет ни в какие ворота! Между прочим, вы оба — дипломированные ветеринары! — возмутилась я. — И не стыдно вам бояться каких-то несчастных скунсов?!