Книга Спасти нельзя оставить. Хранительница, страница 51. Автор книги Вера Чиркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Спасти нельзя оставить. Хранительница»

Cтраница 51

– Вода для всех бесплатно, – серьезно пояснила Леаттия. – Цветущие сады и ухоженные огороды дороже золота.

– Спасибо, – оживились жители. – А можно еще спросить?

– Можно, – Леа снова не удержалась от улыбки, рассмотрев в глазах людей истинную благодарность и пока еще не уважение, но намеки на него, – а потом вы ответите мне на вопрос, хорошо?

– Тут дома скупали… – горожанка замялась, – для кого?

– Дама скупал главный прокурор, его милость магистр Вельтон, – не сомневаясь, наградила друга графским титулом правительница. – Вот он вам сейчас коротко пояснит.

– Дома теперь принадлежат городу, – едва заметно ухмыльнувшись, веско сообщил Вель. – И первыми их получат те, кто когда-то был вынужден из-за засухи продать жилье за бесценок и до сих пор ютится в хижинах. Причем я лично рассмотрю каждое прошение и могу заранее сказать – судить буду по справедливости. Самые большие дома получат многодетные семьи, которым по силам обработать землю и привести в порядок жилье. Семьи поменьше могут получить по половине дома, а одиноким старикам ее милость целительница Миралина выделит комнату в замке Гардез. Там тепло, есть купальни и лекари, кормят три раза в день. Подробнее объяснят чиновники в городской управе, и не стесняйтесь туда обращаться, все взяточники и мошенники уже получили по заслугам.

– А теперь мой вопрос, – полюбовавшись на задумчивые лица подданных, произнесла Леаттия. – Все, кто знает честного человека, подходящего на должность градоначальника, могут написать его имя на бумажке и бросить в специальный ящик, который уже висит возле управы.

– Да чего там писать! – выкрикнул один из стоявших в заднем ряду мужчин. – Ростовщик Горен Корзо. Справедливее в городе нет!

– Я уже слышал это имя, – сообщил Эгрис, – но засомневался – никогда не видел честных ростовщиков.

– Так сходи посмотри, – насмешливо посоветовали ему из толпы. – Мы Горена не первый год знаем.

– Купцам он и впрямь дает деньги под залог и с процентами, – послышались со всех сторон объяснения. – А тем, кому негде на молоко ребенку взять или на лекаря, просто так помогает. Многим хорошую работу помог получить, от обирал отбиться, закладную выкупить. Да его все знают, а приспешники Кайора просто ненавидели.

– За одно это нужно назначить его градоначальником, – постановила Леа и поразилась, увидев, как жители сразу смутились, начали прятать глаза.

– Не пойдет он, – тихо буркнула резвая горожанка. – Бесполезно и просить. Зря мы вам про него сказали… вы уж простите нас, глупых.

– Спасибо за честность, – выдавила хранительница и вдруг, просто по наитию, спросила: – А как тебя зовут?

– Панья, – поклонилась женщина и тише добавила: – В трактире посуду мою.

– Ее милость Миралина ищет помощниц – мне кажется, тебе это место подойдет. Ты человек неравнодушный и честный, там такие нужны. Если хочешь, сходи.

– Лучше прямо сейчас решай, я тебя сразу туда отправлю, – внезапно заявил упорно молчавший все это время Арвис. – Судя по всему, сердце у тебя доброе, а там дети, которым нужны именно доброта и тепло.

– А и пойду, – поколебавшись всего пару секунд, решилась Панья. – Терять мне нечего.

– Не сомневайся, все будет хорошо, – пообещал хранитель, легонько подталкивая ее воздушным смерчиком к темному облачку пути. А когда она исчезла, с усмешкой осведомился у остальных: – Нам пора возвращаться, а вы выбирайте, останетесь под дождем или пойдете порталом в ближайшую харчевню?

– Да мы бы пошли в харчевню, – буркнул кто-то, – но бесплатно там не посидишь, сразу на дождь и выгонят.

– Ради праздника вас угостят за счет казны, – важно сообщил Бензор.

– Тогда в харчевню! – Народ дружно потянулся к облачку портала.

Глава девятнадцатая

После сумрачного, спрятанного в кокон дождя куска мокрой площади большая гостиная перед кабинетом показалась хранительнице особенно теплой и уютной. Потянуло посидеть в мягком кресле, согреть душу чашечкой взвара, а потом спокойно обдумать и обсудить появившиеся за последние полчаса мысли и задумки.

Леа так и сделала, а когда с наслаждением выпила горячий напиток, обнаружила, что почти все маги уже исчезли. Остались только Арвис с Ирсаной, Тан, да еще Лаберт, шелестевший бумагами в углу возле своего стола.

– Я пойду погулять? – вежливо спросил мальчишка, испытующе глядя на отца, и тот сразу поднялся с кресла, куда едва успел присесть.

– Идем.

– Можно я один? Ты не бойся, я не заблужусь.

– А я и не боюсь, – мгновенно спрятал досаду магистр. – Просто собираюсь предупредить дворецкого.

– Он будет за мной следить? – подозрительно посмотрел на него сын.

– Нет, – мягко улыбнулся Арвис, – следить за тобой никто не будет. Но ты можешь внезапно чего-то захотеть, пить или есть… все что угодно. Не нужно искать меня или свою комнату, просто скажи служанкам. Или любому магу, все они носят на плече вот такой знак.

Арвис показал вышитую шелком серебристую ящерку с изумрудными глазками, спускавшуюся с правого плеча на грудь.

– Только у подмастерьев она без украшений, у мастеров – в маленькой серебряной короне, а у магистров – в золотой.

– А у тебя со стекляшками, – разочарованно пробормотал Тан.

– У него с бриллиантами, – не выдержав, смешливо фыркнул Лаберт и серьезно пояснил: – Мастер Арвис – верховный магистр.

– А тот… глава гильдии?

– И он тоже, и Ирсана, – вмешалась Леаттия, – и Бензор. Только Лаберт пока магистр, но он тоже очень сильный маг. Тут только у меня нет дара.

– У тебя есть больше, чем дар, – не согласилась Санди, – наша дружба и доверие.

– Ваша светлость, вызывали? – появился в дверях дворецкий.

– Да, Памтсон. Знакомьтесь, это наш сын, Танельс. Он хочет погулять по дворцу. Предупредите прислугу и поваров и откройте двери в зимний сад, – ответил за герцогиню Арвис.

– Прошу, ваша милость, – сообразительно кивнув, старый слуга распахнул перед Таном дверь, – куда желаете пойти? В тренировочный зал, в гостиную или в зимний сад? А может, на галерею третьего этажа?

– Хороший мальчишка, – пробормотала Санди, когда за слегка ошарашенным Танельсом закрылась дверь. – Но мне не нравятся покои, где вы его поселили.

– Просто выбрал какие поближе, – усаживаясь поближе к невесте, буркнул магистр. – И, по-моему, там неплохо.

– Для тебя, – не согласилась магиня. – А мальчику нужно совершенно другое. Ему будет неуютно и скучно на огромной кровати среди позолоченной вычурной мебели и тяжелых штор. И не смотрите на меня так, я и сама бы не догадалась. Но вы же видели, сколько у меня родни? Так вот, когда кузен построил новый дом, то решил не ломать голову, а позволить сынишке устроить в своей спальне все, что тот захочет. Правда, мальчишке было в то время немного больше, чем Тану, но смотреть на его комнату ходили все родичи и соседи. И все признавали, что это самая подходящая комната для мальчика, но никто так и не решился последовать примеру. Потому что спальня походила на смесь шхуны с тренировочным залом и ярмарочным балаганом для детей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация