Книга Тайна серебряного браслета, страница 20. Автор книги Фиона Келли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна серебряного браслета»

Cтраница 20

Видя, как дрожит Алекс, рассказывая эту историю, Холли положила руку ей на плечо.

— А что случилось потом? — спросила она.

— Одну минуточку, — извинилась Алекс, когда они подошли к другому углу. Она тихонько зашипела и убрала голову из-за угла. — Они у боковой двери, — сказала она тихо. — Вот здесь они, верно, подберут твоего отца. — Двое охранников находились в дальнем конце коридора, их было видно, но они не услышали бы шепота.

— А как насчет твоего отца? — выдохнула Трейси.

— Последнее, что я слышала перед тем, как телефон замолк, это крик отца, что телефон прослушивается, — ответила Алекс. — А потом ничего! Я не осмелилась позвонить. Я уже хотела побежать за помощью, когда увидела около дома машину, а в ней двух мужчин. Один из них говорил по мобильному телефону, а потом я и охнуть не успела, как они вышли из машины и подошли к дому. Видимо, люди, которые задержали моего отца, приказали им забрать и меня. Я еще не успела сообразить, что делать, как один из них уже шел за дом. Я подумала, что просто не впущу их и ничего они мне не сделают, но у того, что стоял у парадного входа, были ключи. Наверное, он взял их у отца.

— По-моему, эти типы выманили тебя из дома, — предположила Холли. — А потом они собирались войти и забрать все бумаги, где упоминался файеруид.

— Наверное, так, — согласилась Алекс. — Как бы то ни было, они, вероятно, поняли, что мой отец знает о файеруиде. Они хотели убрать меня с дороги, чтобы взять себе дневник.

— И что ж ты сделала? — спросила Трейси.

— Было только одно место, где я могла спрятаться, не боясь, что они найдут меня, — тихо проговорила Алекс, то и дело выглядывая за угол, чтобы держать в поле зрения охранников. — Несколько лет назад мы забили досками старый угольный подвал. Он в чулане под лестницей. Выглядит как обычный деревянный пол, если ты не знаешь, что под ним что-то есть. Мне просто удалось поднять доски и нырнуть в дыру под ними до того, как те люди вошли.

Я слышала, как они кричали: "Полиция! А ну вылезай!" Но я не дура. Я знала, что это не полиция. Они были отсюда. Я просидела там несколько часов, но все-таки думаю, они поверили, что я убежала из дома, потому что они ушли часа в два ночи. Тогда я вылезла из подвала. Но снаружи все еще стояла машина. Возможно, они следили за домом, поэтому я не могла уйти через парадный вход. В темноте я пробралась наверх и взяла старую одежду своего отца — кожаную куртку и все остальное. Я не собиралась просто бежать. Я знала, что они могут поджидать меня и в доме моей матери.

Алекс посмотрела на подруг полными ужаса глазами.

— Вы должны понять, что люди, которые управляют этой организацией, пользуются здесь большим влиянием. Я не знала, кому можно довериться. Я хочу сказать, они уже выдавали себя за полицейских. Вот я и решила попасть сюда и узнать, что они сделали с моим отцом. — Она глубоко вздохнула. — Как бы то ни было, я выбралась из дома задами, через сады, как раз перед рассветом, и отправилась сюда. Но это место очень сильно охраняется. Не было никакой возможности проникнуть незамеченной.

— А как насчет велосипеда? — спросила Трейси.

Алекс пожала плечами.

— Я одолжила его, — ответила она.

— Одолжила? — переспросила Трейси.

— Ну хорошо, я украла его в каком-то переулке, — призналась Алекс. — А что еще мне было делать? От Мэксфилда досюда шестнадцать километров. Я все утро пряталась поблизости, придумывая, как пробраться мимо охраны. Потом, когда я поняла, что попасть на территорию невозможно, я решила, что единственный выход поехать в Гослингли и найти помощь там.

— Вот тут-то ты и заметила нас, — предположила Холли.

— Верно, — согласилась Алекс. — И мне вдруг пришла в голову мысль, как попасть прямо к задней ограде и остаться незамеченной для охраны. На вашем катере.

— Почему же ты не сказала нам правду? — спросила Трейси.

— Вы бы не поверили мне, — ответила Алекс. — А если бы и поверили, ваш отец не согласился бы идти сюда.

— Но мы могли бы обратиться в полицию, — возразила Холли.

— Да, а что случилось бы с моим отцом, когда полиция стала бы стучаться здесь в ворота? — невесело усмехнулась Алекс. — Если из-за этого файеруида они похитили моего отца и пытались схватить меня, разве их что-нибудь остановило бы?

— И поэтому ты потащила нас по этой заброшенной части канала, — констатировала Холли. — А потом ты испортила мотор, когда мы были в туннеле.

— Он не должен был сломаться так быстро, — сказала с сожалением Алекс. — Я хотела, чтобы он заглох, когда мы выйдем из туннеля.

— Мы так и догадались, — сообщила Трейси.

— Я хотела сломать его здесь, постараться узнать что возможно об отце, а потом вернуться обратно на катер, — продолжала Алекс. — Я бы помогла починить мотор, а потом мы бы прошли мимо этого места, и никто из охраны не знал бы, что я была в двадцати километрах отсюда.

— Если бы только ограда не была настроена на тревогу, — сказала Холли, — что, как каждому дураку ясно, и должно было быть в таком весьма секретном месте, как это.

Алекс скривила лицо.

— Я не подумала об этом, — согласилась она. — И, конечно, я не предполагала, что твоего отца заберет охрана. — Она с беспокойством посмотрела на подруг. — Надеюсь, что я не навлекла на вас беду. Честное слово, я не нарочно.

— Поздновато спохватилась, — пробормотала Трейси. — Мы уже в беде. Теперь надо думать, как выбраться из нее. С этими охранниками уже что-нибудь произошло?

— Я взгляну, — прошептала Алекс. Она бросила взгляд за угол. — Ура, они ушли!

Алекс побежала по коридору. В каждую сторону вели двойные двери с врезанными в них стеклянными панелями, похожими на иллюминаторы.

Холли и Трейси поравнялись с нею, заглянули в двери слева. Там был большой черный кабинет. Двери справа вели на бетонную лестницу, которая под углом шла вниз.

— Должно быть, они пошли сюда, если они все еще в здании, — шепнула Алекс. — Вы двое оставайтесь здесь, а я пойду и посмотрю.

— Ничего подобного! — возразила Холли. — У них мой папа! Мы идем с тобой.

— Хорошо, — согласилась Алекс. — Но только не шумите и делайте, что я скажу. Здесь распоряжаюсь я. Я не хочу, чтобы по вашей вине нас поймали.

Холли и Трейси выразительно посмотрели друг на друга и стали спускаться вслед за Алекс по цементной лестнице.

Они осторожно прошли восемь пролетов лестницы и оказались в мрачном бетонном колодце, куда выходила единственная тяжелая дверь.

Алекс приложила палец к губам и приблизилась к двери. Трейси с трудом сдерживалась; чтобы не оттолкнуть Алекс и не занять ее место, Если бы Алекс только знала, какие приключения пережил Детективный клуб в прошлом, она бы не так быстро приняла на себя командование. Но даже Трейси должна была признать, что рассказывать Алекс о Детективном клубе еще рано. Лучше дать ей возможность действовать по собственному усмотрению, а если она в чем-то ошибется, распоряжаться дальше самим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация