Книга Кукловод судьбы, страница 100. Автор книги Светлана Волкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кукловод судьбы»

Cтраница 100

Они вбежали в холл. Обломки бочки лежали на полу, вино растеклось темным пятном. По залу носились крики отчаяния: «Не работает! Ничего не могу, не чувствую ману!» Испуганные, всполошенные маги обратились к Артану в последней надежде.

– Бегите! – выкрикнул он. – Не задерживайтесь! Прочь из Распета! Магия отказала нам! Спасайтесь!

Большинству не пришлось повторять дважды. Маги ринулись к широким входным дверям. Без давки, без паники, быстро и невозмутимо толпа вытекала из Распета. Но несколько человек окружили Артана.

– А лаборатория, милорд? И архив?

– Маэльда, – еле слышно прибавил высокий мужчина в черной одежде – Тайный Экзекутор.

– Разделимся, – скомандовал Артан. Он ткнул в трех ближайших магов. – Вы со мной в лабораторию. Вы – в архив, а вы заберете Маэльду.

Два Экзекутора бросились к накренившейся лестнице. Пружина люка, ведущего в подвал, не сработала.

– Проклятье! Не открывается!

Артан, бежавший в северное крыло, обернулся.

– Бегите! Все двери заперты магией, а мы утратили магию! Не пытайтесь геройствовать, спасайте себя! – Артан решительно оттолкнул от себя спутников. – Все – бегите!

– Но, милорд!..

– Это приказ, Фелас!

Маг с неохотой попятился назад. Один, Артан побежал в северное крыло. Вряд ли милорд одобрит его действия. Кэрдан не отпустил бы никого, пока не попытался спасти сокровища Распета. Артан был готов держать перед ним ответ. Он мог рискнуть своей жизнью – но не чужой.

И тут Распет встряхнуло так, что Артана швырнуло на пол и покатило к стене. Маги, бежавшие по двору, увидели, как донжон раскалывается на две ровные половинки, словно яблоко, рассеченное ножом. Из трещины вырвался столп дыма, густого и белого, как фата невесты или погребальный саван. На мгновение стопы беглецов приросли к земле.

– Милорд Артан… внутри этого

– У нас приказ, Кимар! – крикнул Фелас. – Уходим!

Железная дисциплина Академии И маги бросились к воротам, рухнувшим от чудовищного землетрясения. Одна створка болталась на уцелевших петлях, другая лежала на земле. Маги бежали не оглядываясь. Они пролили кровь бывших друзей, чтобы удержать Распет. И все же уходили, оставляли твердыню рухнуть под напором неведомой мощи. Крепость сама изгоняла их, и они ничего не могли поделать, чтобы спасти ее.

III

Маги, выступавшие на стороне Гретаны, провели ночь в дворцовой Зале Торжеств – злая ирония для побежденных. Раненые и уцелевшие улеглись на полу внавалку. Места всем достало в избытке. Под утро раздался крик:

– Распет пуст! Распет пуст!

Ошеломительное известие враз подняло на ноги Старых. Младшие маги заворочались в спальниках. Многие даже не проснулись от крика. Другим не хватало сил разлепить веки. Краем уха они слышали расспросы Старых, а сами все еще досматривали мутные, тягостные сны.

– Ворота Распета сброшены на землю, а его аура сера, что волчья шерсть! – прерывисто, взахлеб верещал тревожный голос.

Невероятная весть собрала Старых на совет.

– Ловушка? – не слишком уверенно предположил один. – Он пытается заманить нас в Распет и драться на своей территории?

Ионах, Фелион, Алеас и другие покачали головой.

– Кэрдан не станет рисковать Распетом, – высказала общее мнение волшебница Лассира. – Он не идиот. Как он ни силен – он один, а нас восьмеро. Если мы будем драться в стенах замка, Распет не устоит. Он слишком дорожит и самим замком, и его складами…

Алеас прибавил:

– Даже у Кэрдана не достанет искусства замаскировать ауру человеческого присутствия. Распет действительно пуст. Что вынудило его покинуть замок?

– Если нашлась такая сила, мы не упустим шанс использовать ее… или привлечь в союзники.

Ионах задумчиво кивнул.

– Надо ехать. Но и оставлять дворец без защиты нельзя.

Алеас вскинул руку, хотя Ионах даже не смотрел в его сторону.

– Даже не пытайся. Второй раз ты меня не удержишь. Если мне придется схватиться с Кэрданом – выходит, так угодно судьбе. Я должен попасть в Распет.

Серые глаза волшебника отливали сталью. Ионах беспрекословно склонил голову.

– Будь по-твоему, друг. Ты имеешь право желать этого.

* * *

Эдера проснулась резко и внезапно, как от толчка. Она по-прежнему лежала ничком на ковре возле камина; огненные блики отсвечивали на ее коже – словно змейки пытались дотянуться до нее хотя бы своим светом. За окном стояла кромешная тьма – ни проблеска звезд, ни просвета зари. Ни зги не видно. Но Эдера кошачьим зрением различила маленький силуэт в окне – очертания мехового покрова, торчащие ушки и сложенные крылья. Она неприязненно содрогнулась. И в следующее мгновение осознала, что ее коробит не от брезгливости, а от «чувства оборотня». И разбудило ее это же чувство. Кэрдан поднялся с кресла, где дремал, откинувшись на спинку. Он шагнул навстречу летучей мыши. Нетопырь перекинулся симпатичным молодым брюнетом в черном плаще Магической Академии.

– Милорд… – он приложил руку к груди и на мгновение прикрыл глаза, уронив озадаченный взгляд на Эдеру. В ауре молодого мага явно прочитывалось смущение. Обнаженная девушка на полу не вписывалась в его представления об образе жизни шефа. Кэрдан поднял короткий желтый халатик, валявшийся на полу возле кресла, и бросил Эдере. Та зарылась лицом в ворс ковра и не смела шелохнуться от стыда. Кэрдан один был невозмутим, будто оно и вовсе его не касалось.

– Лорд Артан, Эдера, – представил он их. – Бесовски рад вас видеть, даже если вы принесли новость о моем отлучении Его Преосвященством Танаром с подачи «Ее Величества» Гретаны.

– Счастлив познакомиться, леди Эдера. Мое известие еще хуже, милорд. Распет лишился магии.

Кэрдан на мгновение замер. Он повернулся и сел обратно в кресло.

– Рассказывайте.

Молодой маг изложил патрону ночные события.

– Я успел собрать лабораторные отчеты и часть особо ценных экспонатов. Распет держался на удивление долго для столь сильного землетрясения.

– Быть может, он цел… – задумчиво вымолвил Кэрдан. – Я непременно почуял бы, если бы Распет рухнул…

– Возможно. Я больше не возвращался туда – не успел. Я связался с Бродячим Айленом – и к вам.

При этих словах Артан бросил быстрый взгляд на Эдеру, затем вопросительно посмотрел на Кэрдана, будто испрашивал разрешения говорить далее при ней.

– And how the kids? [3] – спросил тот.

– No problem at all. Ilan keeps control. [4]

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация