Книга Кукловод судьбы, страница 68. Автор книги Светлана Волкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кукловод судьбы»

Cтраница 68

Эдера решительно повернулась к Боссу.

– Я впервые вижу этого человека. Я законнорожденная дворянка и доселе не имела дела с общинами, подобными вашей. Мое дело не терпит промедления. Если мне придется тратить бесценное время на этого человека, проще обратиться в другую стаю. Тогда вам достанутся два золотых вместо пятидесяти. Угомони его, и мы вернемся к делу.

Босс наморщил лоб, принимая решение.

– Сначала тебе придется доказать, что ты не та, о ком он говорит. Если ты была одной из нас, то повинуешься нашему закону. Никто не может выбраться в хорошую жизнь и бросить товарищей.

– Хорошо.

Эдера снова повернулась к Маргу. Она сорвала с головы чепец и встряхнула волосами. Нищие восхищенно замерли, когда золотые локоны рассыпались по драному тулупу почти до колен.

– Смотри на меня внимательно, – приказала она Маргу. – Я похожа на ту, кого ты знал?

Вор лишь ошеломленно пялился на нее. Наконец он хрипло выдавил:

– У Серены на затылке родимое пятнышко с левой стороны. Я сам стриг ей волосы, когда она цепляла вшей. Я хорошо помню эту родинку.

Эдера уверенно откинула волосы и наклонила голову. Марг несмело подошел ближе и раздвинул пряди волос, будто опасаясь ненароком коснуться кожи на голове. В следующее же мгновение его рука больно дернула ту самую прядь, к которой он притронулся с таким благоговением. Он торжествующе провозгласил:

– Вот эта родинка!

Эдера отскочила, выпрямилась и растерянно провела рукой под волосами. На левой затылочной кости кожа уплотнялась. Она совсем забыла про эту дурацкую родинку…

– Но я не Серена! Я Эдера Кедар, законнорожденная дворянка…

Она испугалась собственного голоса, глухого и неживого, словно шедшего из-под земли. Она едва не разрыдалась прямо перед нищими.

– Извини, дорогуша, – сказал Босс. – Ты нарушила закон воровского братства. Придется расплачиваться. Взять ее!

Три отвратительных карлика из свиты главаря вразвалочку подошли к Эдере. Она стояла в оцепенении, не пытаясь защититься. Лишь когда их цепкие пальцы-крючья сомкнулись на ее локтях, она опомнилась и с силой оттолкнула их. Заслон из голубых искрящихся нитей окружил ее. Нищие бросились врассыпную.

– Колдунство! Это колдунья!

– Стойте! – прозвучал каркающий старческий голос. В пустое пространство, возникшее вокруг Эдеры, выступила седая сгорбленная женщина в лохмотьях разных оттенков черного.

– Погодьте. Босс, я работаю на дворцовой площади. Все слышу, все знаю. Все слухи, все сплетни, все наветы ходят мимо меня. Она сказала – Эдера Кедар. Так зовут наложницу Придворного Мага, которую он выдает за свою кузину. Он вылепил ее из болотной грязи и оживил черным волшебством. Может, он лепил ее с той девчонки, которую знал Марг?

У Эдеры отвисла челюсть от такого заступничества.

– Ни беса себе сплетенка! Это меня, что ли, вылепили из болотной грязи?! Что за идиот такое говорит?!

– Люди, – хрипло ответствовала старая нищенка.

Босс усердно морщил лоб, обмозговывая ситуацию. Наконец он поднял палец. Община прекратила барагозить.

– Вылепил он ее, или она – та самая Серена, она умеет колдовать. Придется отпустить ее без кары. Все равно мы ничего не можем поделать. Не обессудь, Марг.

– А мое дело? – напомнила Эдера.

– Мы не связываемся с колдунами.

– Ну уж нет! Я потратила на вас бесову прорву времени! Вы сделаете то, что мне нужно! Мне некогда обращаться в другую общину. Вдруг там отыщется свой идиот, который спутает меня с очередной голодранкой и – лыко мочало, начинай сначала?! Знайте, вам нечего бояться, если вы заключите эту сделку. Придворный Маг даже не станет вас искать – его гнев обратится на меня. Но если вы откажетесь, мне не стоит труда убедить его не оставить от вашей пещеры и воспоминаний. Да и зачем его убеждать – я сама в состоянии раскрошить ваше убежище на песчинки. Выбирай, Босс – двести золотых или смерть.

Босс, как всегда, держал марку.

– Я же сказал – пусть Бераг решает. Кроме него никто не справится. Коли откажется – сразу обратись к другим. Дабы не гневаться на бестолочь, коли чего не так пойдет…

– А я все думаю, зачем ты меня позвал, – прозвучал негромкий спокойный голос. Эдера обернулась, чтобы увидеть его обладателя. Он сразу понравился ей. Его, по крайней мере, без натяжки можно назвать человеком. – Вроде этот цирк и без меня неплохо справляется.

– Ты должен украсть коня, Бераг, забрать бесчувственного человека у башни Придворного Мага и отвезти его к королевскому дворцу. Сегодня и немедленно. Получишь пять золотых.

– С пятидесяти? Честный дележ, Босс!

– Тьфу, вылетело из головы – договаривались-то от двадцати. Ладно, семь золотых.

– От двадцати – пять, от пятидесяти – двенадцать с половиной. Учись арифметике, Босс!

– Нагл, ох нагл! – просипел пучеглазый головастик. – Отхватить бы у него половину того, чего у Марга нет вовсе, глядишь, и наглости вполовину поубавится, перестанет половины монет считать.

– Хочешь попробовать, крысеныш? Ну, идем! У самого-то эта штука крепко держится? А то ведь как дерну – с пузом оторву.

– Так ты согласен? – нетерпеливо спросила Эдера.

– За двенадцать золотых-то, да с полтиной? Эх, леди, за эти деньги я и самого Придворного Мага выкраду!

Эдера захохотала.

– Буду знать, к кому обращаться! Идем. Достань лошадь, и я покажу тебе дорогу. У нас очень, очень мало времени!

– Стойте! – пискнул вдруг Марг. – Я знаю, как проверить ее!

Нищие наградили его тычками.

– Завянь, Марг! Твою песенку уже никто не слушает!

– Да, песенку! Пусть споет песенку! Серена умела петь. Пусть она споет, и я сразу скажу, ее ли это голос! Я узнаю голос Серены, сколько бы лет ни прошло. Ее голос – единственный на свете.

– Засохни, плесень! Ей же некогда, так она тут и распелась перед тобой!

– Я спою.

Эдера сама не узнала свой голос. Какая глупость – зачем она это сказала? У нее действительно нет времени.

– Я спою.


Мириады звездных веток

В небесах переплелись.

Там, в подлунном мире где-то

Есть неведомая жизнь.

Мир чудных фантасмагорий -

Древний, вечно юный Лес,

Колыбель загадочных существ.


Лишь пурпурными цветами

Расцветает небосвод,

Феи с ясными глазами

Собирают хоровод.

На волшебный праздник Леса

Пригласите и меня,

В самый темный час таинственного дня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация