Книга Тайны Иисуса и Марии Магдалины, страница 35. Автор книги Барт Д. Эрман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны Иисуса и Марии Магдалины»

Cтраница 35

Применив все это, мы придем к пониманию исторической фигуры Иисуса, когда его слова, поступки и переживания впишутся в рамки его собственной эпохи. Не стоит пытаться вписать его личность в рамки нашего времени. Картина, которая предстанет нашим глазам, может показаться странной для современного человека. Ведь Иисус предстает пред нами иудейским пророком апокалипсиса, предсказывавшим окончание эпохи зла еще при жизни его поколения. Возможно, это не тот Иисус, о котором нам рассказывали в воскресных школах. Возможно, его образ не соответствует тому, что был создан произведениями литературы и кинематографии, основанными на сенсационных утверждениях. Но этот Иисус — такой, каким он был на самом деле.

В следующей главе я постараюсь совместить этот исторический образ Иисуса с заявлениями, сделанными Лью Тибингом и Робертом Лэнгдоном в «Коде да Винчи». С заявлениями о том, что у Иисуса не просто были последовательницы — у него якобы была жена и любовница, Мария Магдалина, которая родила от него ребенка после его казни.

Глава седьмая
Иисус, Мария Магдалина и брак

Одним из ключевых исторических персонажей «Кода да Винчи» является последовательница Иисуса Мария Магдалина. По сюжету, Мария была не просто одной из последователей Иисуса — она была его женой и любовницей, родившей ему ребенка, который положил начало его роду, причем потомки Иисуса живы по сей день и находятся под защитой тайного общества, Приората Сиона. Хочу подчеркнуть, что подобное понимание отношений Марии Магдалины и Иисуса не является оригинальным изобретением Дэна Брауна. Большую часть своей «информации» Браун заимствовал из бестселлера 1980-х, книги под названием Святая кровь, святой Грааль, которую Браун прямо упоминает в своем романе, хотя и не признает, что она была основным источником его рассказа о Марии Магдалине (и о Приорате Сиона) [48]. Тем не менее каждый, кто знаком с обеими книгами, заметит между ними сильное сходство. Книга Святая кровь, святой Грааль была написана не учеными-специалистами по античности или Средневековью, а независимыми исследователями Майклом Байгентом, Ричардом Ли и Генри Линкольном, которые высказали сенсационную, но исторически не подтвержденную гипотезу о Марии, Иисусе, Граале и Приорате Сиона [49]. Поскольку я в этой книге рассматриваю, прежде всего, «Код да Винчи» и теорию, изложенную в нем, я не буду рассматривать непосредственно Святую кровь, святой Грааль, ограничившись лишь замечанием о том, что Дэн Браун просто заимствовал большую часть своих идей для создания сюжета о поисках Грааля Робертом Лэнгдоном и Софи Невё.

Большинство этих идей связаны с Марией Магдалиной и «ее браком с Иисусом Христом» (с. 296). В качестве доказательства этого брака британский аристократ и искатель Грааля Лью Тибинг апеллирует к Евангелию, которое не было включено в Новый Завет, трактат из Наг-Хаммади, известный под названием Евангелие от Филиппа. В нем сказано: «А спутница Спасителя — Мария Магдалина». И Тибинг заявляет: «Любой специалист по арамейскому скажет вам, что слово «спутница» в те дни буквально означало «супруга»» (с. 298).

Далее Тибинг цитирует еще одно неканоническое гностическое евангелие, Евангелие от Марии, где апостолы Петр и Леввей (он же Фаддей или Иуда, сын или брат Иакова) спорят о том, открыл ли Иисус правду Марии. Тибинг объясняет:

Во многих Евангелиях сказано, что именно в тот момент Иисус и заподозрил, что скоро Его схватят и распнут на кресте. И Он наказывает Марии, как править Его Церковью после того, как Он уйдет… Согласно всем этим изначальным Евангелиям, Христос давал указания о том, как строить свою Церковь, вовсе не Петру. А Марии Магдалине (с. 300).

Чтобы подчеркнуть значимость Марии в истории христианской церкви, Тибинг показывает Софи Невё генеалогическое древо иудейского «рода Вениамина». Она видит там имя Марии Магдалины и выражает свое удивление: «Так она из дома Вениаминова?» «Вот именно, — говорит Тибинг, — «Мария Магдалина — женщина царского происхождения» (с. 301). А это, в соответствии с его логикой, означает, что ребенок Христа и Марии Магдалины может быть только чистейшей царской крови. Вот почему церковные лидеры пытались скрыть ее отношения с Иисусом:

Угроза, которую Мария Магдалина представляла церковникам раннего христианского периода, была нешуточной. Она не только была женщиной, которой Христос доверил создание Своей Церкви, уже само ее существование доказывало: Церковь умалчивала о том, что у Христа, как и у всякого смертного, могло быть потомство. Более того — Церковь в стремлении защититься от власти Марии Магдалины объявила ее шлюхой и похоронила все свидетельства о женитьбе Христа на Марии, удушив в зародыше саму мысль о потомстве Христа и об исторических свидетельствах Его земного, а не божественного происхождения (с. 307).

Но Церковь не смогла уничтожить все — традиция якобы сохранялась на протяжении столетий таинственным Приоратом Сиона:

Согласно Приорату, — продолжил Тибинг, — Мария Магдалина была беременна, когда Христа распяли. Чтоб спасти еще не рожденное дитя Иисуса, она покинула Святую землю, другого выхода у нее просто не было. С помощью дяди Иисуса, верного Иосифа Аримафейского, Мария Магдалина тайно бежала во Францию, известную тогда под названием Галлия. Там она нашла убежище в еврейской общине. Там же, во Франции, родила дочь. Девочку назвали Сарой (с. 309).

С этими утверждениями «Кода да Винчи» дело обстоит так же, как с другими: в них больше фантастики, чем исторической истины. А некоторые из них откровенно ошибочны. Возьмем самый очевидный пример: неверно утверждать, что арамейское слово «спутница», которым в Евангелии от Филиппа названа Мария, означает «супруга». Во-первых, это слово не арамейское. Евангелие от Филиппа написано на коптском. И хотя слово, использованное на том, заимствовано из другого языка, этот язык не арамейский, а греческий. Другими словами, арамейский язык вообще не имеет никакого отношения к этой фразе. А использованное греческое слово (koinonos) на самом деле не означает «супруга» (или «любовница»), а лишь «спутница» (употребляется для обозначения друзей и товарищей).

Остальные утверждения Тибинга так же ошибочны или, по крайней мере, не имеют исторического основания. Но это приводит к возникновению широкого круга вопросов. Изучая исторические факты, что мы можем сказать об отношениях Иисуса с женщинами? Был ли он женат? Была ли его женой Мария Магдалина? Если так, вступал ли он с ней в интимные отношения? Был ли у них ребенок?

Чтобы ответить на эти вопросы, мы должны оставить в стороне область литературной фантастики и придерживаться исторических фактов, а это означает, что вместо сенсационных заявлений мы должны обратиться к исторической методологии. Как мы видели в предыдущей главе, восстановить события из жизни Иисуса крайне сложно. Нельзя просто процитировать наугад выбранные строки из того или иного евангелия и объявить это исторически достоверной информацией. Историческая наука намного более сложна. Необходимо принимать во внимание природу наших источников и применять к ним жесткие критерии, чтобы отделить факты от вымысла. То есть, даже если в наших ранних источниках и было бы сказано, что Иисус и Мария были любовниками и/или были женаты, нам пришлось бы провести исследование, чтобы установить, так ли это на самом деле. Но как выясняется, несмотря на уверения Тибинга, ни в одном из древних источников не указано, что Иисус был женат, не говоря уже о том, что его женой была Мария Магдалина. Все подобные заявления являются современной попыткой фантастической реконструкции жизни

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация