Книга Месть Ведьмака, страница 52. Автор книги Джозеф Дилейни

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Месть Ведьмака»

Cтраница 52

Я крепко схватился за ручку, повернул ее и толкнул дверь. Та без всякого сопротивления открылась. За ней была абсолютная темнота. Я ничего не увидел. Помимо выкованного Грималкин меча и моей серебряной цепи, оружия у меня было. Посох я потерял на поле брани.

Но у меня были две вещи, которые могли мне помочь: небольшая трутница, которую дал мне отец, и огарок свечи, который я всегда носил в кармане штанов. Чтобы зажечь, его мне понадобилось несколько секунд. Высоко подняв правою руку со свечой и держа левую на рукояти меча, я шагнул в темноту.

К моему великому удивлению, я оказался – ну кто бы мог подумать! – в кухне нашего дома в Чипендене. Впрочем, она тоже изменилась. В углах висела паутина. Пол, стол и стулья покрывал толстый слой пыли и грязи. Потревоженная ярким светом и моими шагами, через всю кухню в темный угол прошмыгнула крыса.

Я огляделся по сторонам. Очаг был холоден, стекло на одном из окон треснуло. Казалось, будто дом много лет простоял пустым. Ведьмаки больше не жили здесь, а значит, некому было вести войну с силами Тьмы.

Камень Уорда мог перемещаться во времени. Но куда он меня перенес? В прошлое или будущее? Возможно, я был прав насчет значения омеги. Неужели сейчас мне показали конец чего-то?

Мне подумалось, что во владениях мага не стоит доверять собственным глазам. Черная магия способна создавать убедительные иллюзии. Взять, к примеру, то же заклинание «ужас». Я вспомнил, как дом демона в Тодмордене с наступлением сумерек буквально на глазах превратился из темного уютного жилища в руины.

Верить здесь нельзя ничему. Конечно, это не дом моего учителя, хотя он и казался таким реальным. На самом деле это была иллюзия, созданная силой чар Лукрасты. Я повернулся, чтобы уйти, но в очередной раз дверь, сквозь которую я вошел, исчезла.

Меня охватила злость. Лукраста играл со мной в кошки-мышки, заманивая в мир наваждений. Я попал в капкан иллюзорного мира. Интересно, поможет ли мне звездный меч? Грималкин утверждала, что он защитит меня от черной магии, цель которой – навредить мне. Но пока Лукраста не причинял мне вреда. Маг лишь показал мне то, что, по его мнению, мне следовало увидеть.

Но что теперь? Как долго мне бродить по этому лабиринту, прежде чем Лукраста наконец появится? Внезапно что-то подсказало мне: нужно идти наверх. Возможно, это был внутренний голос – или дар охотника указывал мне, где искать Лукрасту? Но тогда почему в моей голове не возникло никакой вспышки, подтверждавшей, что это так?

Впрочем, это вполне могло быть лишь очередным проявлением чар. Так или иначе, но я начал взбираться по лестнице вверх, направляясь к себе в комнату.

Пока я преодолевал ступеньки, пламя свечи задрожало от сквозняка из разбитого окна и едва не погасло. Я прикрыл его ладонью.

Моя комната была абсолютно сырой, одеяла в пятнах плесени, а в моей постели давно никто не спал.

Лишь одна вещь в этой комнате пережила пожар – стена, на которой ученики Ведьмака нацарапали свои имена. Я посмотрел на нее. Что-то в ней было не так.

Среди прочих имен я разглядел собственное. Но к первоначальным тридцати добавилось еще одно – Дженни.

Но Дженни – это ведь женское имя. Как могла девочка стать ученицей ведьмака? Что за глупости? В какие игры играет со мной Лукраста? Я в сердцах развернулся, вышел из спальни и спустился вниз. Снова пройдя через кухню, я через заднюю дверь вышел на улицу. И вновь наваждение! Вместо сада Ведьмака я очутился в лесу, а тьма внезапно сменилась светом.

Но светом тусклым. Солнце уже село, и вечернее небо постепенно меркло. Лукраста вновь водил меня словно кукольник. Он показывал мне только то, что считал нужным. Ничего, вскоре я с ним поквитаюсь.


Месть Ведьмака
Глава 32
Обнажи меч
Месть Ведьмака

Этого сумеречного света было достаточно, чтобы я смог разглядеть за деревьями какие-то здания. В лицо дул легкий ветерок, принося с собой мерзкий запах чего-то гниющего и нечистого. Запах тлена.

Выйдя из леса, я оказался на краю разрушенной деревни. Крыши провалились. От некоторых домов остались лишь груды битого камня. Повсюду валялись обугленные балки.

Это зрелище напомнило мне последствия войны, опустошившей в свое время Графство. Тот же самый вражеский отряд, что сжег дом учителя, напал и на деревню. Они разрушали, убивали, грабили.

Однако то, что предстало моему взору сейчас, было во сто крат страшнее. В следующий миг я наткнулся на первое мертвое тело. Это был мужчина, причем труп явно пролежал уже несколько дней, так как появились признаки разложения.

Вскоре я увидел другие тела, в том числе детские. Все как один мальчики. Неужели женщины спаслись? Как, однако, странно!

Следующий найденный мною человек был все еще жив, хотя и сильно искалечен. Он лежал на спине. Его левая нога была придавлена к земле тяжелым камнем. Штанина пропиталась кровью – судя по всему, камень раздробил ему кости. Чтобы раненный выжил, ногу нужно отнять. Но, увы, похоже, для ампутации было уже слишком поздно – началась гангрена. Ее зловоние и принес мне ветер. Тлетворный яд уже наверняка распространился по всему организму.

Мужчина застонал, открыл глаза и посмотрел на меня. И тогда я его узнал: это был наш деревенский кузнец. Я с ужасом понял: разрушенная деревня – это Чипенден.

Но ведь это не может быть реальностью! Это наваждение, магическая иллюзия!

Кузнец был хорошим знакомым Джона Грегори. Это он ковал острые наконечники для наших посохов, а также держал нас в курсе деревенских новостей и сплетен. Что было важно для моего учителя из-за рода его деятельности. Будучи ведьмаком, борцом с силами Тьмы, он жил на отшибе и не участвовал в деревенской жизни.

Кузнец доживал последние мгновения жизни. Но я заметил и кое-что еще. Он выглядел старше. И дело не в том, что он какое-то время пролежал в страшных муках без еды, воды и крыши над головой. Да, лицо его осунулось, но главным было не это. Его виски поседели.

– Мистер Уорд? – еле слышно прохрипел он. – Это вы? Но как такое возможно?

Наваждение это или нет, но он заговорил со мной.

– Да, это я, – машинально ответил я и, подойдя ближе, опустился рядом с ним на колени.

– Но ведь вы мертвы! – воскликнул он. – Как такое может быть?

Я покачал головой:

– Вы ошибаетесь. Я жив. Кто все это сделал?

– Почему вы спрашиваете? Вы ведь наверняка знаете. Кто, как не эти звери-воины и их маги!..

Похоже, он имел в виду кобалов. Страшная мысль закралась мне в голову: пока я был у Камня Уорда, на земле прошло много-много лет. Что, если, войдя во вторую дверь, я силой магии Лукрасты перенесся в Чипенден далекого будущего, когда кобалы вторглись в границы нашего Графства?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация