— Мы могли бы обучать детей магии.
По Совету пролетел ропот, как легкий ветерок. Артан взглянул на девушку с любопытством.
— Занятное предложение, леди Беделин. Обоснуйте.
— Милорд, да и все присутствующие, безусловно, видят, что не так много вещей, коим мы можем учить друг друга. Большинство магов в изгнании — я не говорю о себе — опытные, талантливые мастера. Они практикуются друг с другом, оттачивают мастерство, но не учат и не учатся. Возможность обучать неопытных учеников с нуля помогла бы развить наши преподавательские способности.
Артан слушал Беделин с внешним бесстрастием, но что-то в его душе встрепенулось в ответ на ее предложение. Он собрал своих коллег и учеников, привел их сюда, берёг и укрывал, чтобы Академия продолжала жить. Академия жива, пока есть кого учить. Беделин права: учить лишь друг друга — значит ограничивать возможности Академии. У них нет возможности набирать новых учеников. Но есть шестнадцать юных умов. Все феи наделены магическим даром от природы. А сыновья фей обладают высокими способностями к обучению, унаследованными от матерей. Их можно научить хотя бы простым магическим действиям, если дара у них не обнаружится.
— Спасибо за предложение, леди Беделин. Вы мыслите нетривиально. Коллеги, прошу высказываться.
Маги загалдели разом, и Артану пришлось применить заклятье беззвучья, которое погрузило их в абсолютную тишину. Ни один звук не раздавался, хотя рты открывались и что-то произносили. Но очень быстро захлопнулись. Артан снял заклятье.
— По очереди, коллеги. Лорд Дабор, начнем с вас.
Поднялся мужчина на вид лет сорока.
— Милорд хорошо представляет себе возможности фей, дарованные им Чертой? Эти возможности превышают человеческие во много раз. А их невероятная способность к обучению? Если мы начнем учить их магии, очень скоро эти десять девочек превзойдут нас по силе. Они нас ненавидят, вы это понимаете? Что они смогут сделать вдесятером с нами, сорока шестью? И неведомо, на чьей стороне будет Айлен.
— Я очень хорошо представляю возможности фей, лорд Дабор, и особенности действия Черты. Черта не позволяет феям причинить вред смертным. Какими бы запредельными возможностями феи ни обладали, они не смогут направить их против нас. Несмотря на всю ненависть к нам.
— Есть масса способов причинить ущерб косвенно. С помощью того же Айлена.
— Черта предполагает запрет и на косвенное нанесение вреда. Айлен также не может вредить тем, кто находится в его стенах. Ваши опасения напрасны, милорд. Кто еще желает прокомментировать предложение леди Беделин?
— Что толку комментировать, если милорд уже все решил, — бросил Дабор, садясь на место.
Спор был жарким. Совету пришлось принять решение Артана. При Кэрдане советы завершались тем же, но сопровождались куда меньшими дискуссиями. С Артаном у магов появилась надежда на отдаленное подобие демократии.
По окончании собрания Артан и Беделин направились в зал, отведенный для досуга фей и мальчиков. По распоряжению Артана маги обходили стороной этот зал, чтобы не тревожить детей.
Когда он и Беделин вошли, тридцать враждебных глаз уставились на них. Лишь малыш Доди бегал по залу с игрушечной повозкой на веревочке. Повозку собственноручно вытесала из дерева одна из юных фей.
— Приветствую вас, леди, монны, лорды и мэтры.
Дети не издали ни звука в ответ.
— Я знаю, вы не любите нас. Вы не рады нашему вторжению — как сейчас в этот зал, так и в этот замок, где вы жили без взрослых людей. Вы не желаете видеть нас. Некоторые боятся нас. И почти все — кроме него, — Артан указал на Доди, — почти все ненавидят. Хочу кое в чем вам признаться. Некоторые из нас тоже боятся вас. У вас есть необычные способности. Из-за этих способностей вы оказались здесь. Не я привел вас сюда. И не мне выпускать вас отсюда. Но в моей власти скрасить ваше пребывание здесь.
— Почему нас не выпускают гулять? — воскликнула самая старшая девушка. — Где Рини и Кай? Что вы сделали с ними?
Артан невольно вздрогнул и покосился на леди Беделин. Она, как и остальные сорок четыре мага, не знали, что изначально детей было восемнадцать, а не шестнадцать. Артан один, кроме бывшего Придворного Мага, был знаком со всеми обитателями Бродячего Айлена. Он сразу заметил исчезновение двух детей, но не сказал никому из беглецов-единомышленников.
— Я не знаю. Они пропали еще до того, как мы пришли сюда. Поэтому вас не выпускают гулять. Они могли попасть в беду. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас тоже попал в беду и пропал.
— Здесь мы в беде, — отрезал парень лет пятнадцати-шестнадцати. — Большей беды уже не будет. Вы отняли у нас родителей. Наши отцы убиты. Ираис говорит, что матери тоже. Вы держите нас взаперти. Непонятно почему не убиваете. Что вы хотите сделать с нами?!
— Учить вас магии.
Пробежал ропот, напомнив Артану Преподавательский Совет. Детей, как и магов, идея обучения повергла в шок.
— Для чего?! — воскликнул тот же мальчик. — Для чего вам учить нас, ваших пленников, магии?!
— Дерх… тебя ведь так зовут? — Угрюмый малец не ответил, но Артан и так прекрасно помнил имена всех детей. Он продолжал: — Ты слышал что-нибудь о Магической Академии, Дерх?
— Кто о ней не слышал. Там превращают людей в зомби, мучают фей и творят черное колдовство.
— Не совсем так. Зомбификация происходит в специальных казематах Магической Канцелярии. Фей не мучают, а проводят научные эксперименты. А насчет колдовства ты попал в точку. Только черным его называть не стоит, магия не имеет окраса. Или можно сказать, что она многоцветна, как человеческое тело на тонком плане. Ты видел, как переливается человеческое тело на тонком плане, Дерх? Хочешь посмотреть?
Сын сапожника отвернулся в сторону.
— Ну же, Дерх. Взгляни на Ираис. Я покажу вам ее тело.
Старшая девушка залилась краской. Взгляды детей устремились на нее. Каждый увидел блекло-зеленый цвет, обволакивавший тело феи.
— Сейчас аура Ираис бледно-зеленая. Это цвет беспокойства. Когда Ираис расслаблена и умиротворена, ее аура становится тепло-зеленой, мягкой и обволакивающей. Сейчас вы видите это, потому что я показываю вам с помощью магии то, что вижу сам. Но если вы начнете заниматься, то научитесь видеть ауру собственными глазами. Это самое простое, чему можно научиться.
— И что это нам даст? — фыркнул Дерх.
— Понимание. Вы научитесь различать, что с человеком происходит, что он чувствует. Особенно это нужно тебе, Дерх, и другим мальчикам. У фей есть собственное чутье, которое помогает им определять, что переживают другие люди и особенно — другие феи. У нас, мужчин, чутья нет. Магия для нас — единственный шанс заглянуть внутрь другого человека.
— Если у нас есть магический дар!
— Если нет, вы все равно научитесь видеть ауру. Это простое умение, как я уже сказал. Сыновья фей смогут освоить простые заклятья, даже не обладая магией.