Книга Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне, страница 130. Автор книги Жан-Кристиан Птифис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Иисус. Жизнеописание Христа. От исторической реальности к священной тайне»

Cтраница 130

О Евангелии Иоанна, которое было выпущено в свет позже остальных, было сказано много упреков по поводу присутствующих в нем нападок на «евреев» и того, что евреи представлены в нем как единое целое — народ, весь отвергающий Христа и его учение. Но не следует ошибочно понимать это слово. В большинстве случаев евангелист, бывший иерусалимский священник, порвавший со своей родной средой или ушедший из нее, называет «евреями» высших представителей иудейской власти, первосвященников и их приспешников. Он ни в каком смысле ни в чем не обвиняет весь еврейский народ целиком. Разве не он, единственный, процитировал фразу Иисуса: «Спасение идет от евреев»?

Если говорить правду, то евреи и христиане имеют общую историческую опору: корни тех и других одни и те же и уходят в почву Палестины I в. Христиане направили свое движение не в ту сторону, куда пошли остальные еврейские группы той эпохи, но вначале были не слишком далеко от остальных, особенно от фарисеев, которые, как и они, верили в воскресение мертвых. Современный иудаизм питается из того же источника. Хотя он происходит от движения фарисеев, существовавшего в эпоху Второго храма, нельзя сказать, что он и это движение одинаковы. Итак, иудаизм и христианство — два движения, которые имеют общее происхождение, но эволюционировали по-разному. Однако, как справедливо отметил библеист и историк Андре Поль, разрыв между ними был неизбежен уже из-за послания и природы основателя христианства . Иисус, исполняя сказанное в законе и книгах пророков, при этом выходил за пределы того, что там сказано.

Четыре Евангелия, несомненно, являются нашим главным руководством и нашим главным источником при восстановлении исторического образа Иисуса. Но не следует пренебрегать и другими источниками.

5. Кумран и рукописи Мертвого моря

Громкое открытие

Весной 1947 г., когда Палестина еще находилась под мандатом Великобритании, молодой бедуин из полукочевого племени та-амире (Ta’amireh), по имени Мохаммад и по прозвищу эд-Дид (в других источниках эд-Диб или ад-Дин. — Пер.), что значит Волк (Mohammad edh-Dhi’d), пас своих коз в окрестностях развалин, которые назывались Кумран (Khirbet Qumrân), на сложенной из мергелей горе, которая возвышалась над окрестностями и, если смотреть на нее издали, поднималась на горизонте над темносиними солеными водами Мертвого моря, среди восхитительного пустынного пейзажа, полного необыкновенной суровой красоты. Уйдя искать отбившуюся от стада козу, молодой пастух заметил в боковой стороне коричнево-желтой, источенной силами природы скалы углубление, до которого было непросто добраться, но где могла укрыться его коза. На следующий день он вернулся на это место со своим двоюродным братом, которого звали Ахмад Мохаммед. Оба юноши поднялись на веревке в эту пещеру и не нашли в ней свою козу, но нащупали в полумраке восемь глиняных кувшинов, накрытых крышками, и обломки еще примерно пятидесяти кувшинов. В кувшинах лежали свитки пергамента, покрытые странными буквами. Бедуины из племени, которых быстро известили о находке, вынесли все рукописи из грота и отправились с этой добычей к одному торговцу и к сапожнику из Вифлеема по прозвищу Кандо, который был также антикваром. Эти двое, убедившись в большой ценности найденных документов, показали рукописи сирийскому митрополиту Мар Атаназу Самуэлю и профессору археологии из Еврейского университета в Иерусалиме Элиэзеру Л. Сукенику. Сукеник определил, что рукописи написаны на архаическом иврите, и опознал в них отрывки из Книги Исаии, сборник «Гимны» и вызывающий большой интерес «Свиток войны», которому вскоре из-за его содержания и принадлежности к жанру откровений дали название «Война Сынов Света против Сынов Тьмы». Поскольку поездка на место открытия была невозможна из-за политической напряженности, догадливые и дальновидные бедуины поставили свои черные шатры в засушливой местности у северо-западного побережья Мертвого моря, продолжали вынимать драгоценные документы из трещин в утесах и питать своими подпольными находками рынки Вифлеема и Иерусалима. Так началась история, а может быть, уже легенда об одном из самых знаменитых открытий XX в. — обнаружении рукописей Мертвого моря, о важнейшем археологическом открытии, которое очаровывает и по праву продолжает очаровывать весь мир.

Начиная с 1949 г., после провозглашения еврейского Государства Израиль и конца первой арабо-израильской войны, Департамент древностей Иордании, Библейская и археологическая французская школа в Иерусалиме, Археологический музей Палестины (теперь Археологический музей Рокфеллера) и Американская школа восточных исследований решили провести систематическое обследование места открытия, чтобы древняя библиотека не разлетелась по миру. Но работы начались лишь в 1952 г. Их началом стало изучение утеса — единственная операция, которую провела Американская школа. Исследователи, разгоряченные и взволнованные этой охотой за сокровищами, продолжали свои работы до 1956 г. Они собрали богатый урожай. Одиннадцать пещер, из которых несколько сильно осыпались, хранили в себе рукописи, осколки глиняных сосудов, заплесневевшие куски полотна, покрытые пылью или засохшей грязью. Семь пещер были искусственными, их вырубили люди в камне плато, недалеко от Кумрана. Остальные были природными тайниками и находились на 1 или 2 км севернее. Большинство рукописей написаны на древнееврейском языке, некоторые на арамейском или греческом. Материалом для письма был пергамент из кожи коз, горных козлов или газелей, в очень редких случаях папирус и только в одном случае — листы меди (это список спрятанных сокровищ, обнаруженный в стороне от остальных в пещере № 3). Ученые находили целые свитки, обрывки, клочки. Всего было обнаружено пятнадцать тысяч фрагментов, написанных угольными чернилами; некоторые из них меньше почтовой марки. Это были части примерно девятисот текстов; в некоторых случаях это были несколько экземпляров одного и того же сочинения, так что сочинений было около двухсот тридцати. Среди них были трактаты духовного содержания, уставы общины, библейские писания (Пятикнижие, Книги пророков Самуила, Исаии, Иеремии, Иезекииля, Даниила, Амоса, Осии и др., жития, псалмы, пословицы, плачи, хроники); апокрифы (Книга Юбилеев, Книга Еноха, Заветы двенадцати патриархов, книги Псевдо-Иеремии, Псевдо-Даниила, Псевдо-Моисея). Эти сочинения были созданы в разное время, начиная II в. до н. э. и кончая I в. н. э. Немного позже из этой массы было выделено собрание книг мудрости. Одна из самых ценных рукописей — свиток «Исаия А». Его длина 7 м, он написан на семнадцати листах пергамента, сшитых вместе, и это — самая древняя полная еврейская рукопись Ветхого Завета. Основная часть этой библиотеки сейчас хранится в Иерусалиме, в Храме книги; некоторые фрагменты оказались в Аммане, в Иордании, в Национальной библиотеке Франции в Париже, в Чикагском университете и в нескольких частных коллекциях по всему миру.

Несколько команд, объединившие ученых разных отраслей знания, разных стран и разных религий — французов, израильтян, англичан, американцев, принялись за огромную работу по восстановлению, расшифровке и публикации этих текстов. Это была невероятно сложная головоломка. А компьютеров тогда еще не было!

Вначале лидером в этой работе была Библейская и археологическая французская школа в Иерусалиме, которую основал в XIX в. отец Мари-Жозеф Лагранж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация