Книга Один из Рода, страница 17. Автор книги Сергей Давыдов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Один из Рода»

Cтраница 17

В любом случае, главной целью праздника была возможность хотя бы немного передохнуть и расслабиться, что я честно и пытался проделать.

Получалось плохо.

К сожалению, со смертью главы Рагни нависшая надо мной угроза не исчезла. Да, мой статус возрос после заключения договора об опекунстве с наследницей Валкери. Да, Алиса – официальная Наследница. Но… Я всё ещё остаюсь Суритьон, представителем одного из слабейших Великих родов, а Алиса – всё ещё не княгиня; есть в её роде и другие влиятельные силы, которые с удовольствием уцепятся за возможность сменить Наследницу. Или просто избавиться от «дурного влияния» в виде меня, буде узнают о её планах прежде времени… И как раз последнее – главная проблема. В последнее время Алиса порядком расслабилась, и многие, включая её свиту, видели её отношение ко мне, так что и родичи её тоже уже что-то знают. В каком-то смысле мне даже просто опасно покидать дворец… По крайней мере, маскарад помогает скрываться и от потенциальных убийц. Но расслабиться всё это никак не помогает.


И всё же весёлая и яркая шумиха, коей был наполнен город, действовала определённо умиротворяюще. Ну, даже не столько она сама, сколько гордость за наши владения; вспомнить хотя бы изрядный бардак, который царит у соседей, и сразу прибавляется уверенности и довольства. Пусть мы не самые сильные и не самые богатые, но уровень жизни во владениях Суритьон – один из самых высоких… Вернее даже, не столько уровень жизни, сколько стабильность и уверенность в завтрашнем дне.

Жаль, что это не относится к нам самим.


К вечеру я практически сумел расслабиться. Я как раз пытался выиграть приз в одном из аттракционов – честно, без магии – когда браслет на левой руке завибрировал. Ну, это нормально, Алиса при каждой возможности норовит связаться – сегодня ещё мало, загружена делами наследования…

– Фестиваль ещё идёт? – первым делом осведомилась будущая княгиня. Формальности она давно перестала использовать…

– Он ещё и всю ночь будет идти – ответил я. – Ты уже освободилась?

– Да, и хочу прогуляться наконец-то, с тобой. Как в детстве…

– Разумеется, такую возможность глупо упускать – согласился я. Действительно, вполне логично и ожидаемо с её стороны. – Забрать тебя прямо сейчас?

– Это было бы чудесно – с явным энтузиазмом в голосе отозвалась девушка. – Я посмотрю, что можно надеть…

Ну что же… Придётся играть свою роль. Тем более, это в чём-то и приятно.


Во дворе стояли повозки и кареты… хм, герб Рагни. Судя по тому, как внезапно нагрянули – это как раз представители оппозиции рода, и прибыли с недоброжелательными намерениями… Ну, я в любом случае ожидал их со дня на день. Скорее всего, прибыли под предлогом того, что почти-главе Рагни нужна куда более представительная свита… Всё-таки неудобный момент они выбрали. Хотя, возможно, как раз специально выбрали день фестиваля…

Ну, решаемо.

Я активировал браслет.

– Алиса, я вижу, у нас гости…

– Не обращай внимания, я не собираюсь отменять свидание из-за них – фыркнула она. – Просто незаметно забери меня из моих покоев.

– Как прикажет прекрасная леди…

Уж в собственном-то дворце выкрасть содействующую этому девушку из комнаты – проще простого.


Даже если меня кто-то и видел, в этот день опознать среди слуг было нереалистично. Алиса достаточно умна, чтобы выбрать такой же наряд, так что проблем быть не должно… Я открыл дверь её покоев и вошёл.

?!

На меня хмуро и с высокомерным презрением смотрела высокая строгая женщина средних лет. Одежда, герб – одна из слуг Рагни. Ленты – старшая служанка-распорядительница. Скверно… Почему Алиса не предупредила?

В этот момент сама она появилась из спальни – в сорочке и в сопровождении двух служанок, на ходу пытающихся что-то сделать с длинными волосами девушки. Кажется, у них даже получалось, но мне тут же стало не до этого: старшая служанка нахмурилась ещё сильнее, в её руках появился хлыст, и в следующее мгновенье мою руку обожгла боль.

– Вон отсю… – начала было служанка, но запнулась посреди слова. Рассечённая хлыстом кровоточащая кожа на глазах восстанавливалась, принимая первозданный вид – и выдавая мою личность, как одного из Суритьон.

Однако служанка тут же оправилась.

– Вон отсюда! – повторила она. И вот это уже всё меняет… Пока она не знала, кто перед ней, были разные варианты. Однако сейчас она пытается приказывать мне, уже зная, с кем имеет дело, причём при свидетелях. Это осознанная попытка «поставить на место» и унизить…

В другой ситуации я бы, возможно, даже стерпел это – разумеется, чтобы сообщить матерям, и уже затем принять решение, как ответить на оскорбление: в конце концов, глава личных слуг Рагни представляет их, а Суритьон очень слабый род. Если бы не было свидетелей. Но сейчас, учитывая то, что они были, я просто не могу поступить иначе – это удар по чести. Служанка определённо рассчитывала на статус рода Рагни, но учитывая отношения с Алисой…

Я снял маску и вытер лицо рукавом, одновременно активируя сигнальный амулет, вызывающий слуг. Перевёл взгляд на Алису, в какой-то момент оказавшуюся укрытой просторной белой накидкой; видимо, служанки расстарались.

– Приношу извинения за вторжение, леди, но ваша служанка только что оскорбила меня словом и действием, и я требую её справедливого наказания.

– Вашей вины нет, принц, это моя неосторожность – склонила голову девушка. – Вы в своём праве. Её жизнь за вашу кровь, прошу лишь не держать зла на род Рагни.

На лице служанки возник шок; она перевела взгляд на свою госпожу… или, судя по всему, «госпожу». Я безошибочно чую запах интриги с подставой… Но действие произведено, а слова сказаны.

Оскорбление словом. Зависит от разницы в положении и тяжести оскорбления; от штрафа до каторги.

Оскорбление действием. Зависит от тех же факторов, возможна полная конфискация имущества или пожизненная каторга. С кровопусканием – отягощающее обстоятельство.

Она – служанка, я – принц Великого рода. Двойное, даже тройное оскорбление. При свидетелях.

И не стоит забывать то, что Алиса не пытается её защитить – хотя могла бы.

– Жизнь за кровь – согласился я.

Глава 8
…и милосердие госпожи

Вынесенный служанке – и немедленно лично приведённый в исполнение через испепеление – приговор, к слову, ни на йоту не повлиял на настроение Алисы; она очень искренне радовалась возможности поучаствовать в фестивале и вести себя свободно. Я старался поддерживать её настроение, демонстрируя город и предоставляемые им развлечения, – этого требовали и вежливость, и практичность – а сам размышлял.

Итак, оппозиция рода Рагни начала действовать. Попытка «поставить на место» провалилась, и наследница прояснила свою позицию. Теперь они или сдадутся, или начнут действовать решительно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация