Книга Принцами надо делиться, страница 79. Автор книги Лили Варнас, Бэкка Хайд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принцами надо делиться»

Cтраница 79

Одевшись, я сморгнула пару слезинок и похлопала себя по щекам. Нельзя думать о плохом. У меня все получится.

Дуэль должна была состояться на территории поместья. На таком грандиозном событии жителям окрестных деревень позволили присутствовать в качестве зрителей. Я вглядывалась в лица людей, узнавала некоторых жителей Раковинки. Заметила Гирама и Кигана, но не подошла поздороваться, потому что появившийся словно из ниоткуда Ирвин схватил меня за руку и, как в старые добрые времена, бесцеремонно потащил к одному из двух шатров. Его длинная коса едва не хлестнула меня по лицу.

— Интеллигенция, где тебя носит! Мы должны отработать пару движений, а ты гуляешь по полянке, как беззаботная лань!

— Не злись, я и так спешу.

— Как улитка ты спешишь.

— Так я лань или улитка?

Он не стал развивать эту тему и втащил меня в шатер. Там нас уже ждали Гвендолин, Марко и Дарнелл. Внешне принц оставался спокойным, но мне всюду чудился подвох, и его безмятежность я приняла за вялость из-за стремительного угасания жизни. С трудом сдерживая эмоции, под колкие комментарии Ирвина по очереди обняла всех троих. Дарнелла не выпускала из объятий особенно долго.

— Я не мог не прийти. Очень хочу тебя поддержать, — тихо сказал он.

— Что было ночью? Она приходила? — спросила я тихо.

— Нет. Возможно, она умнее, чем хотелось бы, и поняла, что мы будем ее ждать.

Это совсем не радовало. Я предпочла бы, чтобы неведомая злодейка выбыла из отбора.

— Полина, мы все желаем тебе победы, — сказала Гвен, подходя к нам.

Ой, только не надо сентиментальностей, я же разревусь!

На мое счастье, разговор был прерван появлением Дерека. Паж ворвался внутрь шатра без предупреждения и стушевался лишь из-за присутствия принца.

— Ваше высочество, — произнес он дрогнувшим голосом и поклонился.

Ирвин накинулся на него, как цепной пес на незваного гостя.

— Твоя госпожа в другом шатре, болван!

— Мне нужно поговорить с леди Полиной. — Похоже, агрессивного оруженосца Дерек боялся меньше, чем принца. — Прошу, не прогоняйте меня.

Признаюсь честно, его заявление меня заинтриговало.

— Ну, говори, раз пришел.

Паж набрал побольше воздуха и выпалил:

— Леди Бетни погубит вас!

Я была готова ко всему, но колени предательски дрогнули.

— Какой ужас! Что она затеяла на этот раз? — воскликнула Гвен, опередив меня.

— Рассказывай все, что знаешь, — приказал Дарнелл.

Дерек не стал медлить с ответом.

— Я случайно увидел, как она выпила что-то из этого пузырька. — Как только он вытянул ладонь, Ирвин тут же сцапал маленький круглый флакончик из зеленого стекла. — Ее вдруг стало корежить, как под действием каких-то чар, она даже упала на пол! Я кинулся к ней, чтобы помочь подняться, а она встала сама, схватила меня за грудки и отбросила так, что я врезался в стену. — В этом месте повествования мальчик стянул с головы берет. — У меня в голове помутилось от удара. Вот, шишка осталась. Клянусь, я вам не лгу!

Ушки Марко встрепенулись.

— Я чую сильную магию!

— Так и есть, малыш, — сказал Ирвин, понюхав горлышко флакончика. — Ягода медвежьего плюща. Кажется, эта плакса решила стать сильной, как великан. Плохо дело.

Дерек снова поклонился и смылся, как будто его и не было.

Гвен смотрела на зеленый сосуд из-под зелья в его руке с нескрываемым презрением.

— Мы должны сказать об этом Жизель. Это самое натуральное жульничество.

— Не все так просто, герцогиня, — возразил Ирвин. — Как я говорил раньше, дошедшие до финала участницы не могут быть дисквалифицированы ни при каких обстоятельствах. Мы связаны по рукам и ногам. Если между нами, то ее величество могла бы смягчить правила прежде, чем устраивать этот затянувшийся спектакль.

— Мама хотела как лучше, — вяло заступился Дарнелл, но видно было, что он согласен с другом.

— Ага, как будто среди этих наряженных клуш реально можно было найти твою любовь, — скривился оруженосец. — Да там и выбирать не из кого.

— Ирвин!

— Молчу, молчу.

Я тяжело плюхнулась в плетеное кресло.

Мне хана.

Но раз хана мне, значит, Дарнелл обречен. Что за несправедливость!

— Я сражаюсь лучше Полины, — вклинился Марко. — Наложу на себя иллюзию и буду драться вместо нее.

Красноволосый оруженосец звучно хмыкнул:

— Иллюзии тебе удаются на славу, но для битвы, тем более с таким противником, у тебя еще нет опыта. — Он подошел ко мне и опустил руку на плечо. — Не реви, интеллигенция. Вместо той булавки возьмешь меня. Не бросать же тебя в такой ситуации.

Я аж дернулась от удивления.

— Как? То есть… ты мне поможешь? Ничего себе! Ты превратишься в меч ради меня?

— Приказ его высочества превратит меня в меч, — поправил меня Ирвин, и его глаза озорно позеленели. — И это не ради тебя, не обольщайся. Я не позволю какой-то стерве с веснушками уничтожить все, что мне дорого.

Герцогиня в умилении сложила руки на груди.

— Ох, Ирвин!

Наверное, в эти секунды он виделся ей самым бесстрашным и всемогущим героем, и я была с ней почти согласна.

— Замечательная идея! — похвалил Дарнелл. — Разумеется, Полина не сможет применять заклятия, зато в силах Ирвина направлять ее руку и давать подсказки. Я думал об этом, но Ирвин меня опередил.

— Ой! — Я приложила ладошку ко рту. — А если Бетни его сломает? Я же себе этого никогда не прощу!

Оруженосец самодовольно рассмеялся.

— Нас потому и ценят в бою, что никто не может нас сломать. Дарнелл, не будем терять время.

— Хорошо. Ирвин!

Вспыхнув красной искрой, оруженосец перенесся в руку хозяина. Не в первый раз видела это превращение, а все равно стало не по себе. Что за жуткая профессия! А Марко так не кажется. Вон как у него глаза сияют!

Принц одарил меня требовательным взглядом.

— Полина, встань, пожалуйста.

Еще не придя в себя от шока, я поднялась, как тупой робот.

— Возьми его. Не бойся, с ним все в порядке. Он легче обычного меча, так что не уронишь.

Странное чувство. Почти как на сложном экзамене, когда тянешь билет.

Рукоять меча удобно легла в мою ладонь. Я крепко сжала пальцы.

«Если ты будешь так трястись, я все-таки выпаду», — услышала в своей голове ворчание Ирвина.

— Ничего я не трясусь, — буркнула в ответ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация