Книга Моя босоногая леди, страница 48. Автор книги Оксана Головина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя босоногая леди»

Cтраница 48

– Становись в очередь… – Разбойник рассмеялся, глядя, как Хан направил коня за своей хозяйкой.

Мужчина вскинул лук, глядя на удалявшуюся спину всадника. Тетива натянулась до предела.

– Это было бы слишком большим подарком для тебя. – Он прерывисто выдохнул, опустил оружие и спрыгнул в высокую траву.

Не задерживаясь ни на миг, незнакомец пересек ручей и скрылся в зелени росших на берегу кустов.

– Стой, Йара! Стой!

Но лошадь неслась по пыльной дороге, не снижая темпа. Грива выскальзывала из мокрых ладоней, и Алекс стиснула поводья из последних сил, понимая, что еще немного – и слетит на дорогу. Топот за спиной слышался все отчетливей. Она не могла поднять голову, чтобы оглянуться, боясь окончательно потерять равновесие.

Бедное животное вновь вздумало привстать на дыбы, тряся раненой шеей. В этот раз силы оставили Алекс. Небо – тревожное, серое – промелькнуло перед глазами, и резкая боль в боку заставила ее задохнуться.

– Поймайте лошадь! Открывай глаза, ну же!

Алекс послушалась и немедленно встретилась взглядом с Вилредом.

– Кай…

– Я обречен не знать покоя. Верно?

Подхватив жену, Кай с усилием пересадил ее на своего коня и прижал к своей груди. Алекс не могла видеть, как Вилред пытался сжать в кулак ту руку, которая приняла весь удар на себя, поймав ее. Рука дрожала и отказывалась подчиняться. Но сильнее физической боли Кая мучил ужас при мысли, что было бы, не подоспей он на мгновение раньше!

– Госпожа! – Хан поравнялся с ними, встревоженно пытаясь удостовериться в том, что Алекс не пострадала. – Я не успел! Простите, прошу вас!

– Я жду объяснений, Хан! – Голос Вилреда разорвал тишину площади, посреди которой они оказались.

– Не сердись на него, Кай, – тихо попросила Алекс. – Хан не виноват. Он снова пришел, тот человек в черной маске.

Алекс без сил прижалась головой к плечу мужа, все еще дрожа от пережитого. Она не могла видеть ярости, сверкавшей в глазах Вилреда. Ради нее он сдержался на этот раз. Но только сейчас. В тяжелом небе громыхнуло. Ветер усилился, срывая листву с деревьев и поднимая колкую пыль с дороги.

– Он вновь пытался убить тебя, Алекс? Это он ранил лошадь? – сухо уточнил Вилред.

– Сделал это нарочно, вынудив меня следовать за госпожой, а сам тем временем скрылся! – вновь попытался оправдаться Хан.

Кай старался сдерживаться, но стоило ему начать говорить, как гнев прорвался наружу.

– Я вижу, ты преуспел, брат! – Кай готов был кинуться на нахмурившегося Хана.

Тот отвел своего коня вбок, ясно читая мысли молодого предводителя. Алекс дернула мужа за воротник куртки, призывая остыть.

– У него был сложный выбор, Кай. Хан мог покончить с разбойником, но пришлось отвлечься на меня.

– Так ты выбирал, брат?! – Вилред окончательно вышел из себя.

Кажется, вместо того чтобы успокоить хозяина Бренгарда, она сделала только хуже.

– Сейчас ты не способен слушать, Кай. – Хан произнес это привычно спокойно, вновь изумляя Алекс своей возможностью настолько быстро приходить в равновесие. – Госпоже нужна помощь. Шейна должна осмотреть ее. Вам лучше поспешить.

– Я не нуждаюсь в твоих советах! Вышли отряд прочесать окрестности. Надеюсь, с этим ты справишься достойно! – раздраженно бросил ему Вилред.

– Я уже ответил, Кай, – негромко отозвался Хан.

– Твои ответы и оправдания все менее убедительны с каждым днем, брат, – с отвращением произнес Вилред.

Он развернул коня и направил его по дороге, которая вела в сторону замка.

Глава 32

Всю дорогу до замка они молчали. Алекс только и оставалось, что слушать, как глухо билось сердце Кая, когда сидела, прижатая к его груди.

Въехав во внутренний двор, Вилред подозвал Квина, одного из воинов Буна, оставшегося в замке. Коренастый мужчина немедленно подбежал к ним, принимая Алекс на руки, пока хозяин спешивался. От взгляда Квина не укрылся тот факт, что Вилред держался одной левой рукой. Правая кисть хозяина заметно дрожала при малейшем усилии.

Воин тактично отвел взгляд и, бережно держа свою госпожу, понес ее к дверям замка. Кай обогнал их и толкнул створки дверей, пропуская внутрь.

– Оставь госпожу у камина и ступай во двор. Бун вскоре приедет, встреть своего командира, – велел Вилред.

Квин поднес Алекс к креслу и осторожно опустил в него. Выпрямившись, воин подмигнул ей и, поклонившись, поспешил прочь. Алекс успела заметить выглянувшую из-под рукава его рубахи повязку.

– Кай, Квин ранен? Зачем же он нес меня?! Я и сама прекрасно дошла бы…

– Алекс, он не при смерти. И он солдат!

Но Алекс уже не слушала его. Ее взгляд остановился на руке Вилреда, которая не переставала дрожать даже сейчас. Выходит, все это время он молча терпел боль, привычно скрывая свои истинные чувства под маской невозмутимости! Стараясь не замечать, как ноют от удара ребра, Алекс взяла поврежденную руку мужа и прижала к своей щеке.

– Алекс…

Она не позволила Каю высвободить руку. Чувствуя, как все еще дрожит его ладонь, Алекс отвела ее от лица, запечатлев на ней поцелуй. Она постаралась вложить в него всю нежность и благодарность, не имея возможности выразить чувства иначе. Кай замер, а затем прерывисто выдохнул.

– То, как ты спас меня сегодня, это было невероятно. Ты просто мой ангел, Кай, – с улыбкой проговорила Алекс. – Хочу, чтобы ты знал, как я тебе благодарна.

– Я знаю это… – глухо пробормотал Вилред.

Его ладонь вновь согрело ее дыхание. Алекс снова прижала руку мужа к своей горячей щеке, будто наполняя его спокойствием. Кай и в самом деле почувствовал, как дрожь понемногу отпускала пальцы. Конечно, он прекрасно знал, что на земле Бренгарда его раны затянутся, а боль отступит. Так было всегда. Но забота жены творила свое чудо, облегчая боль и даря успокоение. Эта магия была бесценной.

Кай снова нахмурился, вспомнив о недавних событиях.

– Можешь повторить мне слова, сказанные тем разбойником? О чем он говорил? Что упоминал?

Алекс удобнее села в кресле и попыталась сосредоточиться, хотя внимательный взгляд Вилреда мешал ей.

– Он говорил с Ханом, – сказала она. – И это был странный разговор.

– Отчего же странный?

– Тот человек сказал, что время Хана на исходе. Да, именно так. – Алекс кивнула и убрала с лица спутанную прядь волос. – Еще он сказал, что много раз предупреждал Хана и тот мог остановиться, но не сделал этого. Я не поняла, о чем они говорили, но оба были ужасно злы. Этот незнакомец пригрозил, что скажет свое слово и ему не помешают. Ты понимаешь, что он мог иметь в виду?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация