Книга Эра Мифов. Эра Мечей, страница 147. Автор книги Майкл Дж. Салливан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эра Мифов. Эра Мечей»

Cтраница 147

Мороз и Потоп подошли к дхергу, который носил короткую бороду и серебряные кольца в носу и в ушах. Они разговаривали на дхергском, и беседа не производила впечатления ни дружеской, ни вежливой.

Глядя на бескрайние морские просторы, Персефона подумала, что все-таки надо было позвать Рэйта или Малькольма, Киллианов, Тоупа Хайленда с сыновьями и… наверное, всех. Она тяжко вздохнула.

– Что не так? – спросила Брин.

– Ничего, – заверила ее Персефона, хотя себя ей убедить не удалось.

Они стояли возле корабля, на котором кипела суета. Все на борту были дхергами, но, в отличие от Мороза, Потопа и Дождя, не носили одежду из металла. Многие обходились даже без рубах, ходили в туниках без рукавов. Причал с кораблем соединял деревянный мостик, гремевший и раскачивавшийся от ударов волн.

– Еще не поздно, – прошептала Мойя. – Мы можем вернуться.

– И что тогда? – спросила Персефона.

Слава Мари, Мойя промолчала. Если бы она ответила, Персефона сдалась бы. Ей не хотелось подниматься на корабль и плыть по бескрайней морской пустыне. Как она могла довериться дхергам?.. Больше всего ее пугало, что победить великана должна именно Сури. Арион права: к освобождению Рэпнагара девочка-мистик не готова. Сможет ли Арион научить ее на этот раз? А если нет, подменит ли ее фрэя в случае необходимости? Арион претила мысль о том, чтобы причинять великану вред, но способна ли она защитить себя и своих спутников?.. Внезапно план Персефоны перестал казаться ей разумным и безопасным.

После чрезмерно затянувшихся переговоров с капитаном Мороз и Потоп помахали товарищам, приглашая пройти на корабль. Замялись все, даже Арион.

– Порядок, Дэнт дал добро, – заверил их Мороз.

– Липит говорил, что рхунам в Кэрике совсем не рады. Твой народ может воспринять наше присутствие как вторжение. Ты уверен, что проблем не будет? – спросила Персефона.

– Если бы вас было больше, то не исключено. Разве могут кучка женщин и пара девчонок представлять хоть какую-то угрозу?

– Тогда почему ты так долго убеждал того парня, Дэнта? Он вроде изрядно разозлился. Почему?

– Из-за груза, – ответил Потоп.

– Минна или я? – четко, хотя и немного сбивчиво спросила Арион на рхунском.

– Война была долгой, – протянул Потоп.

– И очень давно. – Несмотря на сильный акцент, тон Арион выражал явное презрение.

Потоп нахмурился.

– Поражение оставляет горечь, которая длится куда дольше сладости победы.

Арион кивнула.

– Хорошо сказано.

– Пойдемте. – Мороз поспешил по шатающемуся мостику. Дождь, который больше молчал, чем говорил, зашагал следом, Потоп – за ним по пятам.

Остальные молча смотрели на Персефону.

Она шагнула к мостику, скучая по Рэглану как никогда прежде. Если бы он был рядом, то велел бы ей не глупить. Он сказал бы, что затея слишком рискованная. Она принялась бы настаивать, а он взял бы ее за руку и держал, пока не уйдет страх… Персефона смотрела на корабль, и собственные руки казались ей холодными и пустыми.

Все ждали только ее.

Персефона была всего лишь вдовой мужчины, который возглавлял небольшой клан дровосеков, пастухов и охотников, но если она не пройдет по мостику, то с места не тронется никто из ее спутников – даже миралиит.

«Мы сделаем это вместе», – снова послышался ей голос подруги детства Арии.

Персефона схватила ближайшую к себе руку – руку Брин, и крепко сжала, пережидая, пока уйдет страх. Увы, страх не ушел. Ей ничего не оставалось, как пройти по мосту.

Глава 14
Кошмарный сон

«Во время войны бывает много лжи, и еще больше – до нее. Так и начинаются войны».

«Книга Брин»

Кувшин и стаканы, которые разбил Мовиндьюле в зале совета, заменили. Новые выглядели совсем как старые, и принц задумался, не воспользовался ли его отец Искусством подобно Изменнице, когда та собрала воедино осколки бокала. К сожалению, Искусство не способно сделать то же самое с позицией отца и превратить пыльные предрассудки в нечто более путное. Со времени выходки Мовиндьюле на совете миновала неделя, а отец так и не сказал ни слова – как ни странно, с его стороны не последовало ни нотаций, ни криков, ни наказания. Фэйн – слаб, и точка. Все восхваляли представление, устроенное Лотианом на арене Карфрэйн во время поединка, но Мовиндьюле помнил, как Гриндал разделался с рхунами на границе – щелкнул пальцами, и пятеро рхунов просто взорвались, забрызгав все вокруг кровью. Вышло куда более наглядно. Отец ничего не понимает…

Мовиндьюле снова развалился в кресле, советники отца уселись вокруг большого стола. Они обсуждали… Мовиндьюле понятия не имел, о чем они там болтают. Зачем на них внимание обращать?

В зал влетела муха и уселась на стяг миралиитов, висевший высоко на стене. Мовиндьюле воспользовался Искусством и приморозил насекомое к ткани. Интересно, о чем думает муха. Способна ли она думать? Доступна ли ей идея божественности? Не гадает ли она, какого бога обидела? Если принц ее отпустит, муха вернется домой и расскажет своим собратьям об этом удивительном случае. Она наверняка решит, что божество предназначило ей великую миссию. Да и что еще она может подумать? Вряд ли она сообразит, что заскучавший на совете принц сделал это ради развлечения… Из жалости и доброты, проистекающих из желания Мовиндьюле уберечь муху и ее собратьев от осознания того, насколько они ничтожны, принц сдавил кончики пальцев. На другом конце зала, в девяти футах от пола крошечная муха умерла достойной, хотя и незаслуженной смертью.

– Наемных убийц, чтобы погубить…

Слово «убийцы» вернуло внимание Мовиндьюле к разговору. Он отвлекся, когда Кэббэйн болтал про запрос от гвидрай, которым не хватало дождей для поддержания урожая, в то время как эйливины подали встречный запрос, потому что для окончания строительства очередного храма Феррола им требовалось ясное небо. Гвидрай поддерживали умалины, однако без нового храма тоже не обойтись, как отметил Кэббэйн. Советники спорили монотонными голосами. Наверняка речь шла и о доходах. Принц никогда не вникал в такие нудные вопросы. Впрочем, наемные убийцы не имели отношения к финансам, если только отец не собирался нанять их для Нифрона и Изменницы. В любом случае, стоило обратить внимание.

– Вас, мой великий фэйн! – закончил Вэсек.

– Ты уверен? – спросил отец.

– Вполне, мой фэйн, – заверил тот. – Расследование еще ведется, хотя, как правило, мои источники надежны.

«Рхуны наняли убийц, чтобы погубить моего отца?!»

Мовиндьюле представил, как сородичи мухи насылают на него убийцу. И то, и другое было одинаково маловероятно.

– Не верю. Наверняка это ошибка, нелепый слух.

«Нет, не рхуны. Тогда угроза исходит изнутри?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация