Книга Эра Мифов. Эра Мечей, страница 158. Автор книги Майкл Дж. Салливан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эра Мифов. Эра Мечей»

Cтраница 158

– Предлагаю сотню бронзовых клинков, – проговорил Гронбах.

– Тогда разбирайтесь со своим великаном сами! Я не смогу вступить в войну с сотней мечей, из какого материала они бы ни были сделаны. Дай мне тысячу клинков, какими пользуются твои люди, либо отправляй нас обратно.

Гронбах подергал себя за бороду и посмотрел на Мороза, Потопа и Дождя. Гномы ободряюще закивали.

– Ладно. Дам тысячу клинков, только не говорите фрэям, откуда они у вас. Фрэи поймут, что оружие бэлгрейглангреанское, однако про меня им знать ни к чему. Идет?

– Идет, – сказала Персефона, вставая. – Мы избавляемся от великана, вы даете нам тысячу мечей из серого металла.

– Великан? – Гронбах замялся. – Разве вы не знаете, что Бэлгаргарат вовсе не великан?

– Они говорили… – Персефона посмотрела на Потопа.

– Ну, размеров он огромных, так что в принципе они правы, вот только он не грэнмор.

– А кто же он? – спросила Арион.

– Бэлгаргарат – демон.

Глава 18
Выбор мечей и щита

«Я всегда обожала сказания про героев. И понятия не имела, что они меня окружают».

«Книга Брин»

Забрезжил долгожданный рассвет, который Персефона встретила, свернувшись калачиком на кровати в маленькой комнатке напротив кабинета Гронбаха.

Достигнув соглашения, мэр устроил их поуютнее. Персефону поместили неподалеку от кабинета с большим камином, поближе к Гронбаху. Видимо, он побаивался, что незваные гости станут разгуливать по коридорам, и предложил принести все, что им понадобится, прямо в комнаты. Персефона ничего просить не стала, как и остальные. Хотелось поесть горячего, к примеру, ячменной похлебки, но в ту ночь она долго радовалась, что все утряслось, и вспомнила про еду слишком поздно.

Судя по окну, одна стена комнаты была наружной. Опустевшие коридоры и тишина наводили на мысль, что обитателей Кэрика временно переселили в другое место. Вероятно, Гронбах не хотел, чтобы они видели запретных рхунов и ненавистную фрэю. Персефона предпочитала думать, что Гронбах скрывает свое преступление, и иной причины для эвакуации целого района города не существует.

«Тогда ты погибнешь до того, как тебя отволокут в Друминдор».

Интересно, Мороз намеренно сгущал краски?

«Три сотни наших самых храбрых воинов отдали жизни за то, чтобы заманить его в ловушку».

Смогут ли Сури и Арион избавиться от демона, погубившего столько жизней? Увидев схватку Арион с Гриндалом, Персефона не сомневалась, что фрэя справится и с вдвое большим количеством дхергов. К тому же, будь у нее хоть малейшие сомнения, Арион сказала бы сразу.

Комнату Персефоне выделили отдельную, кровать была немного коротковатая, зато удобная. И все же Персефоне не спалось. Она не чувствовала себя желанным гостем и боялась худшего. В любой момент дверь распахнется, внутрь вбегут дхерги и бросят ее в пламя Друминдора – что бы это ни было.

Землю дхергов Персефона представляла себе совсем иначе. Глядя на маленьких человечков в ярких одеждах, она ожидала увидеть приятный мирок с симпатичными домиками на сонном пляже. А угодила в серый каменный мир – неяркий и неприятный.

Пару раз Персефона погружалась в дремоту, и ее сознание скользило по поверхности легкого сна, словно плоский камешек по глади озера. Наконец она села, сдернула с кровати одеяло и укуталась в него по самую шею, чтобы согреться. Мысли снова вернулись к демонам.

Персефона не вполне представляла, что такое демон. Рассказывали разное, но все сходились в одном: демоны злые и могущественные. Низшие божества со скверным характером устраивали бури, губящие урожаи, вызывали убийственно суровые зимы и приносили в далль недуги. Когда-то Персефона верила, что бурый медведь по прозвищу Грин – демон, только вот зверь оказался обычным медведем…

Из окна лился слабый свет – отражение Персефоны в стекле исчезло, и стала видна обстановка комнаты. Возле стола – маленький табурет, идеально подходящий мужчине или женщине-дхергу. Столешница расчищена от хлама, но такая же ободранная, как и в кабинете Гронбаха. Сбоку металлическое устройство, похожее на пару челюстей с перекрученной палочкой, которая смыкает половинки вместе и стискивает все, что между ними положишь. На стене на деревянных колышках висят всевозможные молотки. Роан здесь понравилось бы.

В дверь тихо постучали.

– Войдите, – с опаской сказала Персефона.

К счастью, внутрь просочилась Брин. Она тоже завернулась в одеяло, и его кончик волочился по полу.

– Не разбудила?

Персефона покачала головой.

– Не спится.

– Мне тоже. – Девочка маячила на пороге босиком, переминаясь с ноги на ногу.

– Входи. – Персефона похлопала по матрасу. – Залазь. Пол ледяной.

Брин прыгнула на постель и поджала ноги, прикрыв их одеялом.

– Разве сейчас не лето?

– Камень крадет тепло, и в окна дует.

– Ого! У тебя тут стеклянное окно! – Брин с восхищенной улыбкой посмотрела на светлеющие квадратики.

– А разве у тебя окна нет?

Персефона убрала с глаз Брин выбившуюся прядку. Сколько раз она видела, как то же самое делала Сара, и думала о тщетности ее усилий?..

Девочка покачала головой, и прядка снова упала.

– Я спала с Мойей и Роан… Представляешь, Мойя храпит! Ты знала?

– Увы, да.

Они посидели молча, глядя на рассвет, постепенно обнажающий странные очертания за окном. Персефоне не терпелось поскорее увидеть незнакомый мир, но к ее большому разочарованию из-за холода солнце не смогло растопить туман. Насколько Персефона знала, они были первыми рхунами, которые переправились за Синее море. Бэлгрэйг считался местом таинственным – землей дхергов, некогда великой империей, подавленной фрэями в ходе легендарной войны. Вряд ли все здесь настолько уныло, как им виделось до сих пор.

– Что ты помнишь из рассказов Мэйв про демонов? – спросила Персефона.

Брин взглянула на нее детскими глазами, широко распахнутыми и невинными. И вдруг все изменилось. Девочка уступила место мудрой женщине. Если верить легенде, Хранители не просто запоминают истории наизусть – они наследуют духов прежних Хранителей. Персефона приставала с этим вопросом к Мэйв, однако бывшая Хранительница Уклада ей так и не ответила. Сейчас, глядя в глаза Брин, Персефона снова над этим задумалась. Возможно, они все тут – длинная череда предков, которые выступают на первое место, стоит вождю задать вопрос. Казалось, Брин прислушивается к голосам, слышным лишь ей одной.

– В отличие от природных духов, демоны приходят из того же места, что и боги, – проговорила Брин, уставившись на стол с таким видом, будто ее взору открылось нечто за пределами комнаты. – Они – извечные существа безмерной силы, что некогда соблазнили женщин, давших потом жизнь великанам. Демоны завидуют богам и пытаются разрушить их творения. Они – огонь и лед, темнота и отчаяние, боль и пытка. Умелые, хитрые и злобные сущности, способные обращаться в любую форму. Они являются в виде зверей, огня, вихря и человека. Могут принимать прекрасный облик и склонять людей к отвратительным поступкам. Их цель – предавать, разрушать, сеять хаос среди детей богов, своих недостойных противников.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация