Книга Эра Мифов. Эра Мечей, страница 162. Автор книги Майкл Дж. Салливан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эра Мифов. Эра Мечей»

Cтраница 162

Персефона уставилась на нее с изумлением.

– Что такое пуговица?

Арион открыла рот, потом закрыла.

– Такое приспособление, чтобы смыкать края одежды, для не-миралиитов очень удобно.

– Может, тебе стоит рассказать об этом Роан, – заметила Персефона. – Она недавно изобрела карман, представляешь?

– Что такое карман?

Персефона открыла рот, чтобы объяснить, и покачала головой.

– Неважно. Пусть сама тебе покажет.

Они замолчали, потому что разговаривать на подъеме трудно. Эсбол-Берг – могучие башни и ворота в Нэйт – по мере приближения выглядели еще массивнее. Туман рассеялся, хотя солнце так и не смогло пробиться сквозь серую дымку. Великий Эсбол-Берг не строили дхерги – его изваяла сама природа из головокружительной скалы, взмывающей в небо из крутого склона громадной горы. Колонны, контрфорсы, капители и цоколь высекли прямо в скале. Сами ворота, всего лишь двадцати или тридцати футов в ширину, поднимались на немыслимую высоту. Персефона с облегчением увидела, что они открыты. Если бы они оказались притворены, гигантские плиты было бы не сдвинуть даже совместными усилиями.

– Почему створки открыты? – спросила она, оглянувшись на трех гномов, шедших в конце отряда то ли из-за того, что ноги у них короче, то ли из-за понимания, что их ждет впереди. Персефона надеялась, что причина в ногах.

Все трое посмотрели на нее с недоумением.

– Ворота. – Персефона указала рукой. – Если вы страшитесь, что демон выберется, почему оставили их открытыми?

Дхерги наконец сообразили и переглянулись.

– А смысл? – пожал плечами Потоп. – Они все равно, что тряпка для несущегося на тебя тура.

Персефона посмотрела на Арион, но та продолжала шагать вперед с беззаботным видом.

– Если таким воротам чудовище не остановить, то как вы его пленили? – спросила она у Потопа.

– Чудовище не удержать ни одной клетке на лике Элан, кроме той, из которой он вышел. А она теперь нараспашку…

– Как же вам удавалось держать его взаперти тысячи лет?

– Мы и не держали, – признался Мороз. – Мы задурили ему голову.

– Мы заставили его блукать, – пояснил Потоп.

– Наши предки из поколения в поколение рыли тоннели, опускаясь в сердце мира, – объяснил Мороз. – Видите ли, подземная часть гораздо больше наземной. Внутри мы обнаружили океаны воды и моря расплавленного камня, кристаллические пещеры, залежи соли и реки металла – чудеса, которых вам даже представить не удастся, сокровища из легенд. Под нами – целый мир, туда-то наши легионы и заманили Бэлгаргарата. Демон сидит как паук в паутине. Он чувствует дрожь камня и идет туда. Герои завели Бэлгаргарата в глубь Элан, остальные тем временем установили стукалки – специальные устройства, работающие на силе падающей воды, – которые стучат словно молотки. Стукалки разместили и согласовали по времени так, что едва Бэлгаргарат подберется к одной, как его внимание привлекает другая. Настроив сеть стуков и щелчков, Нэйт объявили закрытой территорией, чтобы никто не прервал вековечные хождения Бэлгаргарата.

– Что сталось с героями?

– Как думаешь, почему мы их так называем?..

Чем ближе они подходили к воротам, тем круче становилась тропа. С высоты открывался впечатляющий вид на море, чуть тронутое по краям туманом. Портовый город Кэрик оказался еще крупнее, чем думала Персефона: улочки тянулись и пересекались в разных местах, что снизу было не незаметно. Город расположился большим полукругом, обнимавшим бухту, где вдоль длинных пристаней стояли корабли. За морем Персефона заметила тонкую полоску берега. Рхулин. Так далеко… И все же, увидев родную землю, Персефона почувствовала себя куда лучше.

Земля под ногами задрожала. Посыпалась пыль, покатились камешки, и градом хлынули осколки скалы. Все поспешно укрылись под перемычкой ворот.

– Что это было? – спросила Мойя.

– Бэлгаргарат, – ответил Дождь.

– Он знает, что мы здесь? – Девушка потянулась к мечу.

Дождь опустился на колени и приложил ухо к камню у их ног.

– Что… – начала Персефона, но Мороз остановил ее жестом.

Через минуту или две неприметный маленький человечек с огромной киркой поднялся и покачал головой.

– Он не знает, что мы здесь. Просто ищет дорогу наверх. Недавно он начал уничтожать стукалки… Так что времени у нас немного.

– Вы не сможете разобраться с ним прямо отсюда? – Мороз посмотрел на Арион и Сури с надеждой.

Они покачали головами, и Арион добавила:

– Вряд ли.

Мороз вздохнул.

– Тогда идемте внутрь. И постарайтесь не топать!

* * *

Сури приготовилась к войне с самой собой. Ворота в Нэйт открыты, захлопнуть их вряд ли выйдет. Хорошо! Если есть возможность выбраться, то с ней ничего не случится. Сури ожидала, что внутри будет темно, как в обычных пещерах. Эта была самой большой и красивой из всех, что ей доводилось видеть, поэтому в ней должно быть особенно темно, хотя куда уж темней. Ведь тьма – везде тьма. Сури не особо нравились пещеры. Ее расстраивали любые места со стенами. Пещеры беспокоили ее чуть меньше, чем здания, потому что у них не бывает дверей. Двери – источник всех бед, особенно запертые двери…

Они вошли и очутились у массивной стены, хотя ожидали увидеть нечто более грандиозное. Пещера была меньше, чем у Грин. Зато прямо перед собой Сури заметила красивую и яркую картинку, нарисованную на стене: люди стоят в очереди к какому-то зданию на горе. Разглядывая ее, девочка едва не пропустила, как Мороз пошел влево, а Потоп – вправо, и оба исчезли в небольших проходах. Замешкалась не только Сури. Почти все свернули за Морозом, и вскоре обнаружилось, что обойти стену можно с обеих сторон. И вот тогда Сури поняла, насколько она ошиблась: пещера была огромной и вовсе не темной.

Внутри горы им открылось громадное помещение, освещенное солнечным светом, который проникал через прорубленные в камне шахты. Лучи падали на отполированные поверхности и бассейны с водой, бесконечное число раз отражаясь от зеркальных плит, и заливали необозримый зал словно по волшебству.

– Впечатляет, – пробормотала Арион на фрэйском, стоя позади Сури. – Не знала, что они могли так строить.

Зал тянулся в бесконечность. Вдоль главного прохода стояли скульптуры исполинских баранов, пол был выложен из серебра, инкрустированного золотом. Каждый дюйм стен, вплоть до высокого арочного потолка, украшала декоративная резьба – в основном, узоры из квадратов и кругов. Над головами путников возвышались громадные колонны, будто взрослые родители колонн-малышей в ролах Серповидного леса, гораздо выше и прямее любого дерева. Слева и справа по стенам стекали тонкие струйки воды, сливались в сверкающие завесы и падали в залитые солнцем бассейны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация