Книга Эра Мифов. Эра Мечей, страница 169. Автор книги Майкл Дж. Салливан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эра Мифов. Эра Мечей»

Cтраница 169

– Вэсек – просто бездарь! Как может асендвэйр хоть с чем-то управиться? Не понимаю, почему твой отец назначил его, а не миралиита. Вдруг Видар и правда был бы убийцей? Вэсек никак не смог бы защитить фэйна от миралиита, – громко объявил Эйден, вызвав одобрительный смех толпы. – Разве я не прав?

Все разразились одобрительными возгласами, ближайшие к Эйдену миралииты хлопали его по спине.

– Ну, не знаю… у Вэсека есть толковые идеи, – произнес Мовиндьюле.

– У Вэсека? Толковые? Эти два слова совершенно несовместимы! Что из сделанного им свидетельствует хотя бы о проблеске ума?

– Охранять дворец он поставил миралиитов. Все окна и двери запечатаны Искусством.

Эйден открыл рот, но Мовиндьюле не дал ему и слова сказать.

– В стены Тэлвары могут войти лишь те, кто там живет.

«Вот так-то, Эйден! Считает остальных тупыми, а сам не слишком-то умен. Кто тайком держит за руку Макарету? Я, кто же еще! Разве я не прав?» От этих мыслей Мовиндьюле невольно улыбнулся.

– Фэйна можно и отравить, – заметил Флинн.

– Нет! Не сработает. – Улыбка Мовиндьюле превратилась в усмешку. – Всю еду проверяют миралииты. Так что да, не будучи миралиитом сам, Вэсек знает, как использовать их в деле.

Все смотрели на Мовиндьюле и задумчиво кивали.

Мовиндьюле чувствовал себя прекрасно, словно только что нанес удачный удар во время поединка на мечах. Сам он никогда даже в руки меча не брал, зато вполне представлял, каково поймать клинок соперника перед смертельным ударом, выбить его и затем нанести свой собственный удар. В кои-то веки у него были все ответы, он отлично донес их до собеседника, да еще в присутствии девушки. От успеха у принца голова пошла кругом, и он в знак победы залпом допил вино.

– Из тебя выйдет великий старший советник! – восхищенно заметила Макарета. – Кого ты назначишь себе в помощники?

Мовиндьюле даже не знал, что это зависит от него.

– Отец наверняка кого-нибудь назначит.

– Выбор младшего советника – прерогатива старшего.

– Да? Я и не знал.

– До недавнего времени ты не знал, что назначен старшим советником… Кого бы ты выбрал?

– Я могу назвать любого?

– Мы не хотели бы, чтобы это был не-миралиит, ведь он станет твоим преемником, – напомнил Эйден.

– Вообще-то законы Аквилы это запрещают, – добавила Инга.

– В самом деле, – кивнула Макарета. – Эти правила утвердили на Первом Кворуме. А так ты можешь выбрать любого из нас.

– Ты многое знаешь об Аквиле, верно? – спросил у нее Мовиндьюле.

– Я бываю там часто. Ты же меня видел! Думаю, за последнюю сотню лет я не пропустила ни одного собрания совета.

Неужели она настолько старая? Выглядит молодо. Видимо, ей слегка за сотню лет, к тому же у нее есть опыт и знания, которых нет у него.

– Итак, ты уже знаешь, кого выберешь своим младшим советником?

– Думаю, да.

Глава 21
Потерять лицо

«Худшие кошмары – те, очнуться от которых нельзя, потому что они происходят на самом деле».

«Книга Брин»

Если бы не Минна, они бы даже не узнали, что Брин похищена.

Волчица разбудила их яростным лаем, и Персефона увидела девочку. Ее тащили прочь; рот зажимала бледная рука, пятки вяло упирались в безжалостный камень.

– Брин! – закричала Персефона.

Подобрав осколок светящегося камня, Персефона вскочила и помчалась за Брин. Она не сообразила взять щит и возблагодарила Мари за то, что спала с мечом на поясе, все еще болтавшимся в ножнах. Персефона сама не помнила, как заснула. Она сидела, приглядывая за остальными на случай нападения рэйо. Она сомневалась, что это произойдет. Считая волка, их было десять и всего один рэйо – по крайней мере, она видела лишь одного. Персефона хотела назначить часовых, но потом решила, что сон важнее.

Как глупо!

Утратив знакомые ориентиры, Персефона остановилась и замерла на черно-белом полу в клетку.

Этого просто не может быть!

– Брин! – завопила она, и эхо разнесло звук по огромному залу.

Тишина.

О, великая Мари, только не это!

Поводив светящимся камнем из стороны в сторону, она обнаружила полдюжины коридоров и арочных проходов. Брин может быть в любом из них. Сколько у них времени, чтобы найти ее живой?

В голове Персефоны прозвучал голос Брин. «Ты не слышала, что они едят лица людей?!»

Раздался топот, и в пятно света вбежала Мойя, тяжело дыша.

– Где она? – воскликнула Мойя, выкатив испуганные глаза.

– Не знаю. Не знаю! – крикнула Персефона, сжав покрепче камень, как советовал Дождь, и продолжая обшаривать все кругом.

Со стороны лагеря приближалось пятно света. Дождь отколол еще кусок светящегося камня и тоже искал девочку.

– Мы должны ее найти! – Мойя почти кричала.

Персефона заглядывала в каждый коридор, надеясь обнаружить хоть какой-нибудь след. Может, будь у них больше света, удалось бы разглядеть в пыли отпечатки ног…

– Минна ее отыщет, – заверила Сури, подбегая вместе с волчицей. – Правда, Минна?

Волчица еще дыбила шерсть и щерилась. На коридоры она даже не смотрела. Минна рычала на ведущую вниз лестницу.

– Они побежали туда, – сказала Сури.

Все бросились по лестнице. Волчица вырвалась вперед, чиркнув когтями по камню, и отрывисто залаяла.

Персефона перепрыгивала через три-четыре ступеньки. Рядом бежала Мойя с копьем, но без щита. У подножья лестницы Минна не стала медлить и бросилась к следующему пролету, потом еще и еще, пока Персефона не потеряла им счет. Наконец они добрались до самого низа, и волчица ринулась в темноту. Стремительная как олень Сури не отставала. За ней бежали Персефона с Мойей. Где-то позади колонну замыкали Роан, Арион и гномы.

Персефона едва не ударилась о груду щебня, Мойя чудом разминулась с опрокинутым металлическим шестом, похожим на фонарь. Повсюду валялись разбитые камни, поваленные колонны, рухнувшие арки. Впереди волчий лай перешел в вой, затем в угрожающее рычание.

– Догнала! – объявила Сури.

Через несколько шагов Персефона увидела Минну: волчица припала к земле, готовая напасть. Перед ними стоял рэйо, все еще держа Брин и закрывая ей рот. Персефона впервые разглядела существо. Оно было бледным как брюхо дохлой рыбы, высокое и тощее. Длиннющие руки свободно коснулись бы пола, стоило ему чуть нагнуться. С уродливой головы свисали тонкие черные пряди, покрывая тело словно плащ. Как и говорила Сури, у него были острые когти будто из эбенового дерева, а зашипев на Минну, оно обнажило желтые зубы и кровоточащие десны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация