Книга Потерянная Библия, страница 101. Автор книги Игорь Берглер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Потерянная Библия»

Cтраница 101

— Чем собираетесь заняться? — спросил он.

— Чувствую себя просто ужасно, хочу лечь.

— Да вы что? Вы заболели? Вам нужен врач?

— Нет, думаю, просто навалилась усталость. Вы рассердитесь, если сегодня мы больше не встретимся?

«Судя по голосу, Криста почувствовала, что ее ждет весьма неприятный разговор», — подумал Чарльз. Но нет, откуда она могла узнать, что он намерен с ней обсудить? Возможно, она действительно заболела.

— Ужинать будете?

— Что? — машинально переспросил Чарльз. Цепочка размышлений оборвалась. — Нет, — спохватился он. — Я весь день только и делаю, что ем. Тоже лягу спать. Прошлой ночью я спал всего часа два.

Он пожелал ей доброй ночи, забыв сказать, что взял билеты на самолет. Профессор надеялся, что просто примет душ и ляжет в постель, но знал, что не сможет уснуть снова. Как и в далекие студенческие годы, Чарльз умел отдыхать, даже имея для этого всего несколько минут. Спать подряд больше пяти часов в промежутках между учебой и развлечениями не получалось, поэтому он научился пользоваться любой возможностью, чтобы подремать, даже если времени было совсем немного, и просыпался полностью отдохнувшим. При необходимости он засыпал в очень странных местах и невозможных позах. Если потребовалось бы, он уснул бы даже стоя. Этим умением он пользовался и позднее, в длительных поездках, между конференциями, ужинами и интервью, и в тому подобных ситуациях. Ясно было одно: раз ему удалось немного поспать, как сегодня днем, потребуется чертовски много времени, чтобы снова уснуть.

Желая расслабиться, он выглянул в окно. У отеля стоял лимузин, а на его крыше, старательно вылизываясь, лежал имбирного цвета кот. Чтобы укрепить их дружбу, он решил угостить кота роскошным ужином.

Вниз он спустился минут через десять. Убедившись, что Бегемот по-прежнему на месте, он направился в ресторан, где попросил сырое филе лосося, но, когда вышел на улицу, оказалось, что кот исчез. Бегемота нигде не было видно, поэтому Чарльз принялся искать его и звать «кис-кис-кис», как ненормальный, болтающий сам с собой у самых дверей отеля. Через некоторое время портье подал ему знак, приглашая посмотреть в другую сторону. Кот сидел ярдах в двадцати и смотрел прямо на Чарльза. Тот отошел от дверей и направился к коту. Когда он оказался прямо напротив него, кот коротко мяукнул и завалился на бок. Держа миску в руках, Чарльз стоял и ждал, что будет дальше. Кот поднялся, снова мяукнул и плюхнулся на другой бок. Решив, что подобное шоу заслуживает награды, Чарльз поставил блюдечко на мостовую и присел рядом на корточки. Кот тут же принялся поглощать угощение, а профессор тем временем гладил его по голове. Проходившие мимо люди останавливались, чтобы тоже погладить кота. Поначалу они что-то спрашивали у Чарльза, но поскольку тот отвечал только по-английски, прохожие просто поглаживали кота и уходили.

Когда кот проглотил огромную порцию лосося за рекордно короткое время, Чарльз взял его на руки и подумал, что стоит посидеть где-нибудь и выкурить сигару. Он уже направлялся к отелю, как вдруг увидел выходящую оттуда Кристу. Инстинктивно отступив на шаг, он поставил кота на землю и позволил женщине отойти подальше. «Вот как, — подумал он, — значит, она солгала мне, что ляжет спать, а судя по тому, с какой скоростью она движется, солгала она и насчет своего самочувствия». И профессор решил пойти за ней.

Ледвина, которому стало до смерти скучно в автомобиле, проклинал себя за отказ от современных технологий и впервые подумал о том, что завтра же утром купит телефон и планшет. Если ими может пользоваться любой идиот, то научиться, наверное, будет легко. Он видел, что Чарльз ненадолго выходил из отеля с Вернером, и запечатлел этот исторический момент небольшим цифровым фотоаппаратом, которым недавно заменил антикварный «Практикер», служивший ему более сорока лет. Он никогда не отказался бы от него, но проявляющие лаборатории постепенно исчезли, а пленку и вовсе было не купить. Тем не менее он сфотографировал Беату, увидел большой конверт, который она вручила Вернеру и который тот передал Чарльзу. Комиссар подумал, что, вероятнее всего, между ними существует некая иерархия отношений. По всей видимости, профессор — начальник этих двоих. Теперь надо будет отдать Гонзе сделанные фотографии и посмотреть, сможет ли он опознать мужчину и женщину, которые встречались с Чарльзом. Кроме того, Ледвина понаблюдал за небольшим приключением Чарльза с котом, увидел, что Криста вышла из отеля и направилась в сторону, противоположную той, где находился профессор. Затем обнаружил, что Чарльз пошел за ней.

Комиссар сразу понял, что Бейкер следит за Кристой. Он задумался, стоит ли пропустить Чарльза вперед, чтобы можно было следить за ними обоими, или лучше держаться поближе к женщине, на случай, если Чарльз сдастся или потеряет ее из виду. Ледвина решил, что агент — более интересная фигура в данный момент, поэтому проследить за ней гораздо важнее. Надев черные очки, он нацепил на голову берет, в котором напоминал рабочего из итальянского фильма шестидесятых годов, и завел мотор.

Глава 107

Темнело быстро. Чарльз ускорил шаг, потому что, пройдя ярдов пятьсот, Криста вдруг свернула на боковую улочку. Вчерашний урок он усвоил прекрасно: когда его спутница начеку, у нее как будто глаза вырастают на затылке; поэтому он двинулся дальше, почти прижимаясь к зданию на углу улицы, и только после этого обогнул его. Если Криста вдруг резко обернется, ему придется реагировать быстро. В голове крутилась одна мысль: насколько хорошо она знает город? Казалось, она ориентируется на всех этих улочках просто прекрасно. Поскольку они удалялись от центра, фонарей стало меньше. Чарльзу пришлось смириться с тем, что расстояние между ними увеличивалось.

А у Ледвины с того момента, как Криста начала сворачивать на узенькие улочки, начались проблемы. Если бы он держался прямо за ней, его могли бы увидеть как Криста, так и Чарльз, поэтому он следовал по параллельным улицам и на каждом перекрестке возносил молитву о том, чтобы она показалась на другой стороне улицы. Три раза комиссар впадал в панику, думая, что потерял ее, но всякий раз находил снова. На подобные вещи у него был отличный нюх, и инстинкты не подводили его.

Прошло довольно много времени, прежде чем впереди показался парк, почти полностью погруженный в темноту. Криста вошла в него, двинулась по центральной аллее и затем свернула к ее противоположной стороне. Чарльз был рад тому, что видит ее и может еще больше увеличить расстояние между ними. Комиссар въехал на улицу с односторонним движением, и здесь ему пришлось принимать решение. Он знал, что за парком начинаются улицы, где расположены небольшие заводы и кладбище, а кроме того — маленькая площадь, окруженная старыми домами. Возможно, женщина собиралась с кем-то встретиться в парке, но это было маловероятно. Ледвина готов был спорить, что она направляется куда-то в район площади. Объехав парк с другой стороны, он прибыл на площадь раньше нее. Выбрав на парковке стратегическое место для наблюдения, он погасил фары и принялся ждать, не глуша мотор.

Через некоторое время появилась Криста — как раз оттуда, откуда ждал ее комиссар. Дома, окружавшие площадь, были старыми, трех- и четырехэтажными, все они выходили воротами на площадь, в каждом был внутренний дворик, через который жители и попадали в свои дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация