Книга Потерянная Библия, страница 16. Автор книги Игорь Берглер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Потерянная Библия»

Cтраница 16

— Известно ли вам, что произошло третьего марта 2004 года? — спросил у него мужчина. — Пал один из важнейших культурных институтов Европы. Главный муниципальный архив в Германии сгорел под обломками. Настоящая катастрофа. Убытки составили девятьсот миллионов евро.

— Да, в Кельне, столице земли Рейн-Вестфалия, знаю.

Чарльзу несколько раз доводилось бывать в здании на Северинштрассе. Это было до того, как оно рухнуло под собственным весом. По всей видимости, метростроители, работавшие под ним, повредили фундамент. По телевизору тогда показывали кратер, заполненный камнями. Казалось, в здание попал метеорит. И под обломками лежали шестьдесят пять тысяч исторических документов, сто тысяч карт, работы нескольких нобелевских лауреатов и более пятисот тысяч фотографий, которые в основном удалось восстановить позднее, как помнилось Чарльзу, но, конечно, значительная доля фондов была утрачена навеки.

— Обвинили некомпетентных строителей, работавших на том участке, коррумпированных чиновников в муниципалитете, но никто так и не сказал правду, поскольку знали ее лишь немногие.

Почти теряя сознание, мужчина попросил Чарльза помочь ему снять пиджак. Затем потребовал воды. Теперь кровью была пропитана вся передняя часть его рубашки. Растерянный Чарльз поднес стакан ко рту умирающего.

— Вы должны мне поверить. Здание подорвали специально. Люди, ответственные за это, считали, что там прячут очень важный для человеческой расы документ. Вы должны его найти.

Позитивист Чарльз, веривший в точные науки, смеявшийся над теориями заговоров, Чарльз, которым он был десять лет назад, когда дед еще жил дома, — тот Чарльз сказал бы себе, что этот человек бредит, и если бы у того не шла кровь, он, наверное, накричал бы на него да и выставил бы из комнаты. Но мужчина находился в ужасном состоянии, и все пережитое за последние десять лет, а в особенности сегодня, сделало Чарльза осторожнее.

— Есть два варианта. Либо они уничтожили книгу, либо нашли ее под руинами. Команда, которая вела раскопки, была на службе у Организации.

— Я в это не верю. Я лично проводил исследования в городском архиве Кельна. Поверьте мне, не такая уж это была и крепость. Если у людей, о которых вы говорите, была возможность уничтожить целое здание, то почему они не могли просто войти туда и забрать то, что им было нужно?

— Попытайтесь понять. Они разыскивали этот предмет многие века. Пытаясь вернуть его, столько раз уходили ни с чем, и тут вдруг решили, что человек, за которым они следили, сумел спрятать ее в государственном архиве. Общая протяженность полок составляла более восемнадцати миль, не говоря уже о ящиках с документацией. Это все равно что искать иглу в стоге сена — на это ушел бы не один год. А если бы кто-то другой пришел и забрал ее? Риск толкнул их на решительные действия. Должно быть, такого они не предвидели. — Несмотря на боль, мужчина слабо улыбнулся, как будто с ностальгией и даже ликованием, что удивило Чарльза, который уже почти испытывал злость.

— Не понимаю. Тот документ, о котором вы говорите, — он был там спрятан или нет?

— Нет. Организацию обманули, намеренно ввели в заблуждение. Последним, кто спас эту книгу, был ваш прадед. Так уж вышло, что он был братом моего деда. Все это происходило в Лондоне, в 1888 году. Теперь ваша очередь. Ваша жизнь никогда не будет прежней.

Чарльз поспешно попытался высчитать степень родства с сидевшим в кресле мужчиной. Если его прадед был братом деда этого мужчины, значит, его дед был племянником этого человека, а его отец — кузеном умирающего. Он уже совсем запутался в связях, когда вновь обретенный родственник опять заговорил, на этот раз с трудом, и было видно, насколько ему тяжело. Вздохнув, умирающий продолжил рассказ, и Чарльз задумался, почему, черт побери, не пришла Криста.

— Вы думаете, что я сумасшедший, я понимаю, но то, что вы вот-вот узнаете, выходит далеко за пределы человеческого воображения. На кону судьба всего мира. Люди, которым нужна эта книга, не остановятся ни перед чем, и они очень могущественны. Бегите как можно дальше. С вами может случиться все, что угодно. Нужно постоянно оглядываться через плечо, и, что бы вы ни узнали, держите это при себе, и не важно, насколько вы верите в других людей. И защищайте книгу даже ценой собственной жизни, как поступил ваш дед.

«Судьба всего мира? Всемирный заговор? Что за чертовщина здесь творится?» — подумал Чарльз. Он никогда не дал бы и двух центов за подобную чушь, и несмотря на то, что ему удалось раскрыть несколько ложных заговоров и посмеяться над ними, это случилось до того, как он сам раскопал две весьма странные истории. А затем он был очень подавлен тем, что ему никто не поверил, ведь о результатах, полученных им, нельзя было судить поспешно. Теперь он вспомнил, как страшно было узнать, что ты открыл важную истину только для того, чтобы над тобой смеялись. Тогда он решил, что, если когда-нибудь столкнется с чем-то подобным, меньшее, что он сможет сделать, прежде чем посмеяться, это хотя бы выслушать историю до конца. Вот только обнаружить, что твой обожаемый дед находится буквально в центре заговора планетарного масштаба, — это как-то уж слишком. Казалось, истекавший кровью гость прочел его мысли.

— Он так и не успел ничего рассказать вам, поскольку не был уверен, что вы готовы. Он знал, что вы очень похожи на него, и так же, как он, обладаете достаточной зрелостью, чтобы понимать: мир не всегда доступен логике и научным объяснениям. Поэтому он так и не успел вас посвятить.

— Посвятить меня? — переспросил Чарльз в надежде, что его новообретенный родственник не собирается перейти от всемирных заговоров к тайным обществам. Он не желал слушать рассказы о масонах, не говоря уже о тамплиерах, и прочие небылицы. Однако его собеседник продолжал, облекая мысли Чарльза в слова:

— Вы потратили много времени на размышления о Владе Колосажателе. Что вам известно о так называемом периоде странствий в промежутке между его первым и вторым правлением?

— Насколько мне удалось выяснить в архивах, об этом продолжительном периоде упомянуто всего в нескольких источниках. Вы говорили, что этот уникальный предмет — книга?

— Библия.

Опять библия. «Никуда мне от этого не деться», — подумал Чарльз. Он прекрасно мог представить, что последует дальше.

— «Библия дьявола»? — спросил он.

Мужчина охнул от боли, но сумел выдавить:

— Дьявола? — На лице его читалось недоумение.

— Довольно, — произнес Чарльз. — Я должен вызвать скорую.

Мужчина посмотрел на него так решительно, что он сдался, хоть и взял в руки телефон и снова отправил сообщение Кристе. Затем он налил себе виски из бара, а мужчине вручил бутылочку водки.

— Не понимаю, что вы имеете в виду. Это не «библия дьявола», это первая библия Гутенберга: первая напечатанная книга, и деньги на ее печать дал Влад Колосажатель. — С трудом удерживаясь в сознании, мужчина потянулся к своей коричневой папке.

Глава 18

Три человека, собравшихся в комнате напротив отеля, установили предмет, напоминавший телескопическое ружье на треноге, и выключили свет. Ствол ружья заменял черный прямоугольный блок с пазами. Сбоку выдвигалась небольшая параболическая антенна. Милтон стоял за треногой в очках, казавшихся совершенно непрозрачными, и огромных наушниках. Сидевшая в соседней комнате Белла наблюдала за периметром, который фантастический прибор Милтона проецировал на экраны двух ее ноутбуков. Оставаясь невидимым снаружи, аппарат делил улицу на квадраты, размеченные фиолетовыми линиями, представлявшими собой лазерные лучи. Белла только что установила спутниковую связь, и на экране появилось самодовольное лицо Вернера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация