Книга Мастер-маг, страница 28. Автор книги Чарли Хольмберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мастер-маг»

Cтраница 28

Но ведь Эмери уже беседовал с ним! И если мг. Хьюз ничего не рассказал Эмери, то он, конечно, не станет раскрывать Сиони свои тайны.

Сиони закусила губу. К реальности ее вернул голос Беннета.

– …и не действует вместе с так называемыми Составными Складками, – говорил юноша.

Заклинание Отвердения, позволяющее временно повысить прочность бумаги, Сиони выучила на двести одиннадцатый день своей практики подмастерья. А Беннет, похоже, узнал о нем накануне. Он написал доклад и теперь дает наставнику отчет об усвоении теории.

«Если я не слышала ничто нового о Сарадже, он, вероятно, не представляет серьезной опасности, – одернула себя Сиони. Впрочем, ее тут же посетила другая мысль: – Но это означает, что его и впрямь не поймали».

Она поерзала на стуле.

«Я ведь не связывалась в магичкой Эйвиоски. И даже с Эмери… Если бы маг Хьюз хотел сообщить что-то новое, то стал бы он делиться плохими новостями?»

Сиони перевернула страницу своей тетради и погладила Сложенный листок фуксиновой, а иными словами – пурпурной, бумаги, некогда имевший форму бабочки.

«Думаю о тебе. Учись, не жалея сил, и не позволяй им портить тебе настроение».

Она невольно задумалась, относится ли к «ним» Беннет или Эмери подразумевал весь Совет по образованию. Сиони не знала, сколько из его членов будут присутствовать на аттестации.

Сиони перебросила страницу обратно и принялась глазеть на свой конспект. Записи прерывались изображениями звезд с округленными лучами, наложенными на V-образные птичьи крылья.

«№ 44. Что-нибудь, позволяющее преодолеть темноту».

Она решила сделать светящиеся звездочки. Сиони будет идти, а «светляки» будут лететь впереди нее.

Сиони уже успела Сложить полдюжины, но отвлеклась от работы, когда получила от мг. Бейли требование присутствовать на утреннем уроке Беннета. Послание принесла бумажная летучая мышь.

Сиони удалось заставить себя слушать доклад Беннета еще несколько секунд. Бессмысленно! А вдруг мг. Бейли старается заставить ее впустую потратить время, чтобы не дать ей возможности подготовиться к аттестации?

Беннет взглянул в ее сторону, но Сиони отвела глаза к окну. Примерно минуту она рассматривала крышу неиспользуемой пристройки для слуг, а потом вновь уставилась в свою тетрадь.

До конца урока она перечитывала записку Эмери, и у нее щемило в груди.

– Мисс Твилл.

Сиони подняла голову. Мг. Бейли стоял около стола, где только что сидел Беннет – сам Беннет удалился из класса, – и разглаживал на столешнице длинный прямоугольный лист белой бумаги.

Когда он выпрямился, то привычно заложил руки за спину и указал узким подбородком на стол.

– Пора перейти к зачету, не так ли?

Сиони положила тетрадь на стул и поднялась.

– Зачет должен состояться через две с половиной недели. Или вы уже забыли?

Сиони направилась к столу.

– Скажите, – начал Складыватель, – как у вас обстоят дела с бумажными иллюзиями?

– Будь они неудовлетворительными, я не находилась бы здесь, сэр.

– Хм-м-м… Тогда продемонстрируйте ваши навыки, мисс Твилл.

Сиони смотрела на лежавший перед нею лист и подумала об оформлении праздника, которое она сделала по заказу миссис Холлоуэй. Казалось, что прошла целая вечность. А случалось ли мг. Бейли доверять Беннету такую работу? Сиони не могла представить себе, чтобы Складыватель выкраивал из своего графика время для подобных ремесленных занятий. Хотя она не могла и вообразить, чтобы хоть кто-то обратился к нему с таким заказом.

Издатели книг (за исключением учебников) точно не обратятся.

– Вы хотели бы что-нибудь конкретное? – спросила она.

Мг. Бейли обогнул стол. Шагал он, как всегда, медленно и размеренно.

– Нет, – ответил он. – Но постарайтесь меня удивить, мисс Твилл.

Сиони сделала глубокий вдох и на пару секунд задержала воздух в легких. Чем же ей поразить этого надменного типа? Иллюзия французского обеда? Или видение африканских джунглей, вроде тех, что она смастерила для миссис Холлоуэй?

Еще она подумала о парке, который упомянул Беннет, и о пруде с утками. Сиони никогда не делала иллюзий подобного рода. В первое мгновение мысль о создании такого многомерного образа – да еще без черновиков и предварительных попыток – даже вдохновила Сиони. Если она сумеет превратить столешницу в водоем, где под листьями лилий будут сновать рыбы, то, несомненно, произведет впечатление на мг. Бейли.

Во всяком случае, Эмери был бы доволен.

Сиони взяла лист за уголок, чтобы Сложить его пополам, но вдруг в нерешительности замерла. Взгляд мг. Бейли буквально пришпилил ее к полу. Пожалуй, он еще, чего доброго, заметит ее магическое ожерелье!

Она постаралась не впасть в панику.

Беда в том, что он может в любой момент прогуляться до пруда и обратно, – сказала себе Сиони. – Мне нужно сделать что-нибудь поинтереснее, чем копию водоема с кряквами.

Она задумалась.

Мг. Бейли кашлянул.

– Полагаю, вам следует…

– Я бы хотела задействовать в процессе свою фантазию, – перебила его Сиони, – но благодарю вас за готовность помочь.

И она приступила к Складыванию.

Сиони начала с углов – прищипнула их, а один еще и вывернула, чтобы добавить иллюзии глубины. На столе лежал карандаш. Сиони схватила его, чтобы рисовать контуры, необходимые для заклинания, записывать слова и всякие символы, которые придадут иллюзии задуманный ею вид.

При создании иллюзии она могла руководствоваться действительно только своей фантазией – телескопы, магические ли, простые ли, могли показать не так уж много, – но надеялась, что вымысел поможет ей добиться впечатляющего результата.

Мг. Бейли наблюдал за Сиони и, к счастью, воздерживался от комментариев. Сиони, которая сконцентрировалась на магии, старалась не гадать о том, что думает о ней Бумажный маг.

Веерная Складка, очередной символ – и длинный лист пергаментной бумаги потемнел и покрылся множеством белых крапинок. Складка «ушко бродячей собаки» у нижнего угла заставила крапинки поплыть по часовой стрелке в неторопливом темпе.

Наконец Сиони отдала шепотом несколько магических приказов, что добавило иллюзии дополнительную перспективу. Больше слов – больше форм.

И бумага преобразилась.

Сиони отступила на шаг назад, чтобы продемонстрировать свое творение мг. Бейли.

Ей было самой любопытно посмотреть на иллюзию, которая у нее получилась.

Перед Сиони и мг. Бейли, словно зонт, «раскрылся» кусок ночного неба, недоступный обычному человеческому взору.

Там вращались звезды – самых различных размеров и цветов, наверху справа плавала отдаленная галактика, а ближе к середине листа пылала комета. В нижнем левом углы красовалась Луна: три четверти ее изрытой кратерами поверхности озарял солнечный свет. Над нею парил мягко мерцающий Сатурн, пересеченный множеством крошечных колец.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация