Книга Мятежные сердца, страница 62. Автор книги Вирджиния Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мятежные сердца»

Cтраница 62

Может, Турк ошибается, может, наилучшим вариантом было бы позволить отдаться на милость судьбы, переложить ответственность на ее плечи? Кто знает… Посмотрим… А сегодня Кит будет наслаждаться сиюминутной радостью и не станет заглядывать в будущее. Такой путь, по его мнению, самый безопасный.

Глава 15

Уловив боковым зрением какое-то движение в темноте, Анжела подняла голову. Она сразу узнала человека, силуэт которого отчетливо выделялся на фоне костра. Сердце, как всегда при приближении Кита, бешено забилось. Гибкий и опасный, как пантера, мужчина неторопливо приближался к ее палатке. В его фигуре ощущалась какая-то звериная грация, в большинстве случаев застающая ее врасплох и обезоруживавшая ее, заставляя думать о таких вещах, которые добропорядочные девушки сочли бы крайне неприличными.

И все же Анжела не смогла удержаться и впилась взглядом в прекрасно сложенное мужское тело, его развитые мускулы. Она тут же вспомнила его объятия, слова, произнесенные тихим, прерывающимся шепотом, и свою бесстыдную – или нет? – реакцию. Девушка закрыла глаза и вздрогнула, надеясь, что капитан не заметил ее взгляд. Их близость была все еще в новинку, как и блаженство, испытанное ею в тот момент. Интересно, понимает ли он, в какую бездну наслаждения повергли ее его ласки.

Сейбр осторожно опустился на песок рядом с Анжелой. Свет фонаря, висевшего под навесом, слабо освещал его голову, оставляя в тени одну сторону лица. Девушка смотрела на безупречные черты Кита и шрам, пересекавший щеку от брови к подбородку – память о первом сражении. В этом он однажды признался, добавив, что тогда ему исполнилось всего 11 лет.

– Вы уже ели? – спросил капитан, упираясь коленом в песок и потревожив какое-то маленькое насекомое. Насекомое попыталось перебраться через ботинок и сбежать, но Кит наклонился, чтобы отбросить его подальше. И нерешительно посмотрел на Анжелу.

– Да, – она подтянула колени к груди и, обхватив их руками, попыталась взглянуть ему в глаза, – Дилан принес мне зажаренного поросенка, правда, слегка подгоревшего, и дикий картофель, довольно вкусный.

– Хорошо. – Легкий ветер шевелил кончики его темных волос. Отвернувшись, капитан посмотрел на море. В горле девушки встал комок. Кит казался таким далеким, недоступным. Неужели их близость ничуть не смягчила его сердце и не изменила его отношения к ней? Анжеле нередко приходилось слышать, что если женщина уступает настоятельному желанию мужчины до свадьбы, тот считает ее испорченной. Как теперь станет относиться к ней Кит?

Вопрос был уже готов сорваться с языка, но Анжела, пересилив себя, произнесла:

– Да, надо признаться, еда была отменная. Только вот песок все испортил. Мне не очень-то нравится, когда он скрипит на зубах.

Сейбр вновь перевел глаза на девушку и криво усмехнулся:

– Согласен, однако в каждой бочке меда должна присутствовать ложка дегтя.

– То же самое сказал и Дилан.

– А что же еще он должен был сказать?

– Правда ли, что мы завтра покидаем остров? – осторожно спросила девушка.

Глядя в направлении пляжа, туда, где стоял «Морской тигр», Кит пожал плечами.

– Надеюсь. Днище судна уже вычищено и просмолено как следует, мачта поставлена. С утренним приливом мы столкнем корабль в воду и погрузим оставшийся груз.

– Турк говорил, что большую его часть продали в городе. А остальное решили продать там, где это будет стоить дороже.

Он взглянул на девушку и кивнул:

– Да, торговцы могут презирать пиратов, но им нравится выгода, которую имеют от торговли с нами. Наш товар уже поделен между членами экипажа.

Анжела промолчала. Старая истина, что жажда наживы правит миром, осталась в силе. Прошедшие несколько недель преподали ей много ценных уроков суровой действительности и поколебали ее веру во всепобеждающую честность.

Полученное воспитание не научило мисс Линделл вести непринужденную беседу с человеком, значившим для нее так много. Отбросив с лица светлые пряди, она спросила:

– Куда мы отправимся после ремонта? Кит пожал плечами:

– Туда, куда дует попутный ветер. Девушка поняла, что капитан не собирается ничего ей говорить. Того, что он уже сказал, по его мнению, и так много, корсар не любил давать исчерпывающую информацию, поэтому ей все время приходилось расспрашивать Дилана или Турка. Анжела надеялась увидеть хоть какой-нибудь намек на то, что Сейбр желает остаться с ней, но его непроницаемое лицо приводило ее в отчаяние. Что следует говорить мужчине, когда тот ведет себя так, словно забыл об их близости?

Девушка все еще думала, что делать дальше, как вдруг Кит дотянулся до ее подбородка. Она затрепетала от его прикосновения. В голове заметались сотни обрывочных мыслей, в душе вскипел океан чувств. Волна дрожи прокатилась по ее телу. И Кит, должно быть, почувствовал это, потому что его прикосновение стало больше походить на ласку.

– Ты прекрасна, – пробормотал он, а от его хриплого голоса по телу Анжелы пробежала дрожь.

Она схватила руку мужчины, поднесла к губам и поцеловала его грубую ладонь. Годы, проведенные в море, лазанье по мачтам и частые сражения с парусами оставили на ней свои следы – мозоли. Анжела перецеловала их все. Дыхание мужчины стало прерывистым.

Он попытался что-то сказать, но был остановлен взрывом смеха, исходившего от группки пиратов, расположившихся неподалеку. Ни о какой уединенности не могло идти и речи. В его взгляде она увидела разочарование и раздражение. Рот капитана превратился в тонкую линию.

Когда он рывком поставил ее на ноги, Анжела нерешительно спросила:

– Кит, куда мы направляемся?

Вместо ответа Сейбр обнял ее и, прижав к себе; потащил мимо костров во тьму. Члены команды собрались вокруг пляшущих языков пламени, некоторые из них что-то пели, другие болтали. Кит молча прошел мимо них, однако от девушки не ускользнули заинтересованные взгляды, брошенные на нее некоторыми пиратами.

Высокая трава, растущая небольшими группками, колыхалась от ночного бриза, напоминая танцующие в лунном серебристом свете пары. Анжела, утопая в песке, медленно шла рядом с корсаром. Наступив на острый предмет, она споткнулась:

– Ракушка, – Сейбр наклонился, поднял обломок и показал ей. Она взяла и стала рассматривать перламутровую поверхность раковины. Даже в полумраке на ней были видны нежные цвета, начиная от бледно-розового и заканчивая пурпурным. Улыбаясь ее восторгу, Кит посоветовал:

– Поднеси к уху и ты услышишь шум океана.

Не веря, Анжела неохотно последовала его совету и удивленно вслушалась в приглушенный шорох волн, доносящийся из перламутровых недр раковины.

– Это просто эхо, – проговорила она, но Кит покачал головой:

– Нет, вообще-то это отзвук твоего собственного пульса, однако, согласись, подобное объяснение не очень романтично.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация