Книга Слушай свое сердце, страница 29. Автор книги Джессика Гилмор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слушай свое сердце»

Cтраница 29

Судя по изменившемуся выражению его лица, ее реакция доставила ему удовольствие.

– Ты не солгала мне, представившись дизайнером, и я вижу, что это действительно так. Ты очень талантлива.

– Еще раз спасибо, Марко. Но ведь ты приехал сюда не для того, чтобы говорить мне комплименты, правда?

– Мне нужно с тобой поговорить, – произнес он серьезным тоном, и они сели на диван. – Я очень скучал по тебе, Софи. Неделя без тебя была невыносимой. Я все время думал о тебе и не мог сосредоточиться ни на чем другом. Прости меня за то, что я так отреагировал на новость о ребенке. Я был потрясен, но мне не следовало на тебя давить. Я должен был дать тебе время, а не воспринимать твою беременность как проблему, которую было необходимо срочно решить. Теперь я понял свою ошибку и хочу ее исправить. Мое предложение остается в силе, но я готов ждать твоего ответа столько, сколько понадобится.

Софи подняла ноги на диван, обхватила колени руками и опустила на них голову. Марко показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она снова посмотрела на него и нарушила напряженное молчание:

– Я должна все тебе объяснить. Я не могу гордиться своим прошлым, и мне нелегко о нем говорить. Большую часть своей жизни я думала, что другие люди ценят меня только потому, что я делаю так, как они хотят. Нет, мои родители вовсе не были ни жадными, ни жестокими. У меня было все, кроме свободы. Как я уже говорила, я родилась намного позже своих братьев. Моя мать очень хотела дочку, и ее мечта наконец сбылась. Ей нравилось выбирать для меня друзей, одежду, увлечения. Вскоре я поняла, что мое предназначение – доставлять ей радость. И я радовала ее, когда делала то, чего она хотела. Мне казалось, что она меня любила только потому, что я ее слушалась, и я старалась заслужить ее одобрение. Я не чувствовала себя счастливой. Моя школа находилась довольно далеко от дома, а по вечерам я занималась танцами, поэтому у меня было мало друзей, и я чувствовала себя одинокой. Моей лучшей подругой была Эшли, но мы были знакомы недолго, а потом ее семья вернулась в Австралию. Как ты уже знаешь, мать хотела, чтобы я стала профессиональной танцовщицей, но у меня душа не лежала к этому, и я наотрез отказалась поступать в хореографическое училище. Тогда я впервые ослушалась мать, и она не скрывала своего разочарования. Но я впервые в жизни почувствовала себя свободной. Я наконец обзавелась друзьями, стала ходить в кино, на вечеринки и на концерты местных групп, начала экспериментировать с одеждой и прической, искать свой стиль. Чем активнее я старалась познать себя и понять, кем хочу быть, тем сильнее она меня критиковала. Мы с ней постоянно ссорились, говорили другу ужасные вещи. Под ее постоянным натиском моя уверенность в себе ослабевала, но я прятала это за бравадой.

– Это было давно, – сказал Марко. – Какие у вас сейчас отношения?

– Натянутые, – призналась Софи. – Мне некомфортно в родительском доме. Именно поэтому я редко езжу в Манчестер. – На ее лице появилась улыбка. – Видишь, у нас с тобой есть кое-что общее. Итак, я была одинокой и наивной. Именно поэтому со мной и произошло то, о чем я расскажу тебе дальше. Я познакомилась с Гарри на одном из концертов рок-группы, в которой он был солистом. Он был сексуальным и уверенным в себе. Я никогда раньше не встречала никого, похожего на Гарри, и влюбилась в него до того, как он со мной заговорил. Когда он из всех девчонок выбрал меня, я почувствовала себя самой счастливой на свете. Разумеется, мои родители ненавидели Гарри. Он был старше меня. Он был самодовольным, грубым и эгоистичным, но я думала, что он просто был верен себе и не хотел ни перед кем лебезить. Мои родители всячески пытались помешать нам встречаться, но тем самым лишь отдаляли меня от моей семьи и подталкивали к нему.

– Сколько тебе было лет?

– Семнадцать. Я считала себя этакой Джульеттой, борющейся за запретную любовь, – криво усмехнулась она. – Если бы мои родители успокоились и хотя бы сделали вид, что приняли Гарри, я бы, возможно, намного раньше поняла, какой он на самом деле. В течение года в нашем доме была напряженная атмосфера. Мои родители не могли ничего поделать. Они не понимали, как их милая послушная дочка превратилась в оторву. Я то приходила домой пьяной, то вообще не ночевала дома. Я стала прогуливать уроки, а потом вообще бросила школу. Разумеется, ко всему этому меня подстрекал Гарри. Я отчаянно нуждалась в его одобрении и всячески старалась его получить. Я воспринимала это как проявление любви Гарри. Оно было для меня как наркотик, и он это знал и манипулировал мной. В конце концов мой отец не выдержал и сказал, что, если я хочу продолжать жить в его доме, я должна следовать его правилам. Я сказала, что все поняла, и в день своего восемнадцатилетия собрала вещи и ушла к Гарри.

– Ты права. Мы с тобой действительно похожи, – сказал Марко. – Мы с тобой оба сбежали из дома.

– Только ты переехал в другой город, открыл собственное дело и добился успеха, а я поселилась в заброшенной халупе, находящейся в трех милях от родительского дома, и стала кухаркой, уборщицей и чирлидером в одном лице. В благодарность за это Гарри овладевал мной где и когда хотел. Изначально я планировала поступить в колледж и выучиться на модельера, но Гарри убедил меня в том, что, сделав это, я только зря потратила бы время. Что у меня нет таланта и оригинальных идей. – Из ее глаз потекли слезы, и она вытерла их рукавом. – Он сказал мне, что от меня будет больше пользы, если я пойду работать. Что тогда мы смогли бы себе позволить снять квартиру. Очевидно, он был слишком погружен в свое творчество и не мог опуститься до таких обыденных вещей, как зарабатывание денег. Таким образом, вместо колледжа я оказалась в придорожной забегаловке. Я проработала там шесть лет. Я платила за жилье и еду. Я готовила, стирала и убирала. Я быстро поняла, что мне не следует ничего ждать от Гарри, включая верность. – Она снова вытерла мокрые глаза, и Марко подумал, что если бы встретил этого мерзавца, то избил бы его до полусмерти. – Ты, наверное, хочешь спросить, почему я позволяла ему так со мной обращаться, почему не ушла от него. Я думаю об этом каждый день. Гарри убедил меня в том, что я ни на что не годна и никому не нужна. Что без него я пропала бы. Что мне очень повезло, что у меня есть он. И я ему верила. Хуже всего было то, что приятные вещи, которые он изредка говорил или делал, перечеркивали все то плохое, что я видела от него. Я жила ради этих приятных мелочей, вспоминала их, когда он не приходил домой ночевать.

Марко сжал руки в кулаки:

– Он не заслуживал тебя. Ты это поняла и ушла.

– Да. Полтора года назад я именно так и поступила. Нас пригласили на свадьбу. Там его вниманием целиком завладела подружка невесты. Он весь день пожирал ее взглядом. До этого я делала вид, будто не замечаю его интрижки, но, когда он начал лапать и целовать ее на танцполе у всех на глазах, я поняла, что должна уйти от него, пока он не разрушил меня окончательно. Я вызвала такси, вернулась домой, быстро собрала вещи и поехала на вокзал. Я не стала требовать объяснений от Гарри. Я не доверяла себе и боялась, что, если он скажет, что мне следует остаться, я подчинюсь ему.

– Это было очень смело с твоей стороны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация