Книга Наши судьбы сплелись, страница 76. Автор книги Анжелик Барбера

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наши судьбы сплелись»

Cтраница 76

У Корин не осталось выбора. Она все рассказала под пристальным взглядом хозяйки мотеля. Было бы глупо лгать, и уехать немедленно не было возможности. Корин еще излагала свою историю, но мексиканка не стала ждать окончания рассказа и сказала:

– Моя мать говорила: «Одна женщина не выдает другую женщину». Мне нравится твоя откровенность, и я расскажу тебе свою историю. Я родилась по другую сторону границы. У нас ничего не было. Действительно ничего. Когда мой отец умер, стало еще хуже. А в нескольких километрах от нас было все. Я попала в США в шестнадцать лет, в 1972 году. Тайком перешла границу. Десять долгих лет я работала нелегально и всего боялась. Я выполняла работу, на которую соглашались только нелегалы, пока Случай не привел меня в этот мотель. Он принадлежал замечательному человеку, который женился на мне. И который подарил мне, помимо своей любви, возможность легальной жизни. Моя жизнь совершенно изменилась. Я не богата, но я больше не бедствую. Я всегда посылала деньги своей семье, чтобы мои братья учились. Когда они уехали из дома, моя мать вернулась жить к своей матери на берег Тихого океана. А потом моя бабушка умерла… И я поехала за мамой. Теперь я ухаживаю за ней. Если бы ты только знала, как мне ее не хватало… Но, – вздохнула она, – es la vida [7]. Это моя жизнь. Я сплю со спокойной совестью, и мне не приходится прятаться. Поэтому, поверь мне, когда я увидела, как ты жмешься к стенам и опускаешь глаза, не говоря уже о твоем акценте, я поняла, что ты живешь как тень. Ты ведь знаешь, что я из страны, где жизнь полна красок.

Корин пробормотала, что чувствует себя потерянной.

– Женившись на мне, Джеймс вернул мне мои краски. Теперь и я могу это сделать. Но я не знаю, примешь ли ты то, что я могу для тебя сделать.

Глаза у мексиканки были чернее эбенового дерева.

– Если ты не хочешь, чтобы твой муж нашел тебя, не оставайся в Соединенных Штатах. На твоем месте я бы уехала. Я покинула бы эту страну.

– Я не хочу возвращаться в Англию.

Мексиканка расхохоталась от души.

– Я не предлагаю тебе Англию! Там слишком холодно. Я говорю тебе о солнце. О музыке. О красках. О Мексике. О Сиуатанехо.

40

– Я заплакала, – призналась Корин. – Иначе я бы не устояла на ногах. Сиуатанехо звучало как мечта. Я спросила, не колдунья ли она. Может быть, она волшебница или богиня? Она ответила мне «no sé» со своим невероятным смехом. Она сделала именно то, что обещала. Каким-то образом она получила для нас постоянные визы. Мы доехали на поезде до Сан-Диего, где пересели на корабль, владельца которого она знала. Путешествие по морю длилось четыре дня и четыре ночи, и меня все время рвало от страха. Все то время, которое мы провели в дороге, у меня было странное ощущение защищенности. Неуловимое и неприкосновенное. Чем ближе мы были к цели, тем…

Кайл взял ее руку и поцеловал.

– А потом мы сошли на берег в Сиуатанехо. Это произошло утром пятого дня. Вставало солнце. Пляж был пустынным, и один из матросов привел меня в этот дом. В некотором смысле я стала его законной хранительницей до тех пор, пока не вернется мексиканка.

– А если я куплю дом здесь?

Корин в панике вскочила.

– Зачем? Ты не хочешь больше выходить на сцену?

Кайл тоже встал.

– Я хочу быть уверенным в том, что всегда найду тебя.

Корин не спросила, собирается ли он уезжать. И когда. Она взяла его за руку и отвела в свою постель. В их постель.

Кайл едва не попросил Корин стать его женой, но тогда… ему придется обо всем рассказать. Сдать анализы. Однако говорить об этом… Он все еще не мог на это решиться и просто спросил, как зовут мексиканку.

– Анунсиасьон де ла Вега. Но теперь она с гордостью носит фамилию Уилбург.

41

Кайл, Корин и дети посмотрели только четыре дома. Последний им подошел. Почти из всех комнат было видно море. В этом доме было очарование, перед которым невозможно было устоять. В нем сочеталось все то, что они включили в шутливый список требований. Плюс еще одно достоинство. При доме был большой тенистый сад. Владельцы оставляли и старую садовую мебель из облупившегося дерева, посветлевшего от морского воздуха. Кайл и Корин не стали ее выбрасывать. Они переехали сразу же, как только оформили бумаги и сделали ремонт. Кайл приобрел дом на свое имя и на имя Корин. Он почти забыл, что у него оставался тридцать один день. Ровно месяц.


Кайл теперь сдавал анализы тайком. Он говорил, что у него дела, и возвращался с кучей CD и видео мексиканских артистов. Он приобрел новый телевизор, DVD-проигрыватель и оплатил спутниковое телевидение. Он купил большой автомобиль, две новые гитары и мандолину. Но к новым инструментам почти не притрагивался. Так, касался иногда кончиками пальцев. Когда Корин спросила, почему, он ответил, что ему сначала нужно их приручить.

Он вспомнил о фортепьяно… О своем концертном фортепьяно, и однажды утром решил перевезти его в Мексику, хотя транспортная компания назвала дату, выходившую за пределы отведенного ему срока. Кайл понял это, только открывая дверцу машины перед домом. Дети бросились ему на шею в таком же порыве, как сделали это, когда он появился у школы. Малколм и Дейзи прижались к нему. Криста робко улыбнулась. Сегодня малышка стояла на террасе и кричала, хлопая в ладоши:

– Кайл! Кайл!

Кайл подхватил ее на руки. Он делал это каждый день. Ему пришлось признать, что бывают моменты, когда другая часть его личности, та, которую он хотел забыть, вычеркнуть, отвергнуть, отринуть или, еще лучше, уничтожить, больше не существовала. Но спустя три дня после того, как у него взяли кровь, пришли результаты. Они были прежними. Улучшения не было. Но не было и ухудшения. Его врач ничего не понимал. А Кайл сказал:

– Было бы логичнее, если бы я умер? Исчез? Я этого не хочу, доктор.


Пролетел и двадцать пятый день. Потом двенадцатый. Седьмой. Четвертый. И наконец, дни закончились. Ничего не произошло. Кайл пересчитал на пальцах. Потом по календарю. Джейн звонила два раза. Пэтси тоже. Позвонили Стив и Джет.

– Они что, сговорились? – спросил Малколм.

– Возможно. Знаешь, они все немножко чокнутые.

– Что значит «чокнутые»?

– Странные.

– Ага! Значит, они как ты.

– Ты считаешь, что я странный?

– Ну да.

– А почему, Малколм?

– Ты покупаешь новые гитары, а сам на них не играешь.

– Я открою тебе один секрет, – сказал Кайл, кладя руки на плечи мальчика. – Это как с девушками. В некоторые моменты нужно улыбаться, а в другие моменты нужно действовать.

Малколм бросил взгляд на кухню, где его мамочка готовила еду, и неожиданно признался, что ему не хватает отца и что он предпочел бы его ненавидеть. Кайл взял его за руку, и они отправились погулять по пляжу. Корин увидела их в окно, но когда они вернулись, она не спросила, о чем они разговаривали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация