Книга Ирод Великий, страница 61. Автор книги Юлия Андреева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ирод Великий»

Cтраница 61

Но и этого показалось мало. В своем послании Антоний уведомлял Ирода, что для выполнения столь важного дела, проверяющие от Клеопатры будут постоянно инспектировать береговую линию, включая все города и населенные пункты, расположенные на ней. Это означило, что египтяне получали право командовать в его Иродовом царстве.

Один неосторожный отказ, даже не отказ, попытка защититься, выторговав себе хоть что-то, взамен отобранного. И новый удар – Клеопатре отошли финиковые и бальзамниковые рощи близ Иерихона. Легендарные финиковые пальмы, которых называют «хмельными» – пальмы, произрастающие только в этом месте! Подлинная драгоценность!

– Желает ли великий царь передать что-нибудь моему командующему? – С плохо скрываемой издевкой в голосе, осведомился, прибывший с посланием от Антония римлянин.

Одно слово – и она оторвет еще кусок от Иудее. Еще одно возражение и…

Ирод был готов убить посла, но вместо этого устроил в его честь пир. Действовать следовало осмотрительнее. Антоний все еще благоволил к молодому царю, но в его действиях читалась непреклонная воля Рима, маршировали легионы. Ать-два, вина-наказание, слово поперек – распятье, кто держит речь – тому голову с плеч. Ать-два, ать-два. Ни кто не может стоять на пути Рима, даже если его властитель пал к ногам женщины. Хотя, это даже хорошо, что отношениями с Иудеей всевластно занимался Марк Антоний, если бы судьбу Ирода доверили Клеопатре, эта черная ведьма, вне всякого сомнения, истребила бы саму память о последней. Она и так, полагаю, уже кусала себе локти, отчего помогла шесть лет назад явившемуся к ней молодому человеку.

И тут меня озарило понимание. Оттого и дала корабли, что рядом с Иродом неуловимо читалась тень темного воина, которого она как все «черные жрицы» ждала всю жизнь. Она искала меня, а ошибочно нашла его. Хотела взять к себе на службу, чтобы соединиться тайным или законным браком, способным подарить Египетскому царству величайшего колдуна, царя-мага. Ирод оказался не тем, и по нелепой случайности она сама же подтолкнула его к престолу, лишив, таким образом, себя вожделенной Иудеи, прежде принадлежавшей ее предкам.

И вот теперь «черная жрица» Клеопатра – Клеопатра жаждущая соединиться с черным воином, чей след она учуяла еще в Египте, была совсем рядом – в Сирии! Дух захватывает, когда понимаешь, что над тобой кружит в безоблачном небе здоровенная птица Рух с металлическими перьями, каждый из которых ни как не меньше римского меча гладия. Огромная, она тяжело описывает круги, опускаясь все ниже и ниже, и вот уже… нет. Мне непременно нужно было с кем-то посоветоваться, но с кем! Саломея хоть и была «темной жрицей», но без сомнения отреагировала бы чисто по-бабьи, решила бы, что я хочу променять ее на царицу, и чего доброго выдала бы нашу тайну. Оставалось написать или еще лучше поехать к учителю или одному из своих покровителей. Выбор пал на Криспина Марция Навуса – живущего последнее время в Иерусалиме. На самом деле, я больше доверяю Марциалию Нунне, но тут уже не попривередничаешь. Дело делать нужно, и по возможности не мешкая.

Не полагаясь на мой совет, Ирод был вынужден заключить с Клеопатрой соглашение, согласно которому царица передавала Иудеи ее собственные рощи в аренду, за что Ирод обещал добросовестно заботиться о них, и вовремя выплачивать оговоренные в договоре суммы. Кроме того, он совершенно бесплатно брал на себя обязанности получать с живущих на берегу Асфальтового озера арабов плату за битум, и полностью вносить ее в козну Египта. Последнее хоть и приносило немалые хлопоты – но избавляло Иудейское царство от египетских надсмотрщиков, которые занимались бы откровенным шпионажем, и в случае возникновения конфликтов с местным населением, ему – царю пришлось бы нести за них ответственность перед Клеопатрой.

Мало этого, из дальней ссылки неожиданно приперся Гиркан, которого Ирод принимал точно родного отца, сажая на почетное место и осыпая дарами, таким образом, он пытался задобрить Александру и внушить своему народу, что Ирод и Хасмонеи одна семья.

Опять мало? – После длительных колебаний Ирод сдался и, сместив Ананеля, назвал первосвященником Аристобула. Парню как раз тогда только исполнилось 17 лет. После этого Александра глядела на зятя уже не столь вызывающе, но тогда по всей Иудеи покатились волны народного негодования – оказывается, никто не имеет право смещать еще живого и способного к жреческой службе первосвященника!

Глава 3

Ирод срочно призвал меня к себе, так что я не успел даже добраться до дома досточтимого Марциалия, и был вынужден немедленно повернуть к Антонии, где теперь обосновался царь. Не удивительно, что он не мог подолгу находиться в хасмонейском дворце – сами стены в котором выталкивали его, пытаясь отделаться от чуждого им человека.

Как я уже сказал, я не успел добраться до дома Марциалия Нунны, но и не доехал до Антонии, Ирод встречал меня по дороге, во главе с небольшим отрядом, среди которого я сразу же приметил множество знакомых идумейских рож.

– Мы тут ждали, когда моя теща пошлет очередную ябеду Клеопатре, – поежился под плащом Ирод, а дело, по всей видимости, может куда как интереснее обернуться.

– Из-за чего на этот раз? – Уже готовый ко всему, поинтересовался я.

– А черт ее знает, проклятая баба! Вот соберу силенки и точно что, отрублю ее поганую голову с длинным предлинным языком, брррр…

– Я думал, ты ее собираешься распять, – в тон Ироду пошутил я. – Вроде как тебе всегда больше нравились кресты у дороги.

– Раз пять. Было бы не плохо отрубать ей голову целый пять раз. Хотя… чует мое сердце, эта ведьма все равно найдет способ ожить и в шестой, и в седьмой раз. Развернется ушлой гадиной, и ужалит пребольно ядовитыми зубищеми. – Он засмеялся, и солдаты поддержали веселое настроение царя. – Не обессудь Квинт, что не зову тебя во дворец, хочу, чтобы ты, как представитель Рима все своими глазами видел. Мы специально сделали вид, будто бы едем на охоту, Александра там, а вот ее доверенный дружочек у нас…

Я обернулся туда, куда показывал Ирод и увидел завернутого в зеленоватую накидку Саббиона [88] – белоголового мавра с перекошенной после ранения шеей. Слышал, будто бы ходили слухи, что он был причастен к отравлению Антипатра, впрочем, Саббион всегда был человеком Александры, и мало интересовал лично меня. Во всяком случае, ни разу мы с ним, помниться, приватно не пили.

– Вот, старый друг Саббион, – Ирод оглядел мавра с головы до ног, словно пытался удостовериться все ли у него на месте, – поведал нам нынче прелюбопытную притчу, впрочем, расскажи дружище, нашему римскому другу Квинту Публию Фальксу об измене, задуманной хасмонейкой.

– В общем, дело в следующем. Я узнал обо всем случайно, господин Квинт. Извинения прошу. Скудно осведомлен ныне. Но да, чем богаты… – Он запыхтел, и, смущаясь, вытер нос, кутаясь в свою яркую накидку, – Эзоп [89] – слуга ее милости госпожи Александры нынче выпил лишку. А то бывает, с ним бывает, – молниеносный виноватый взгляд на царя, как среагирует, не заподозрит ли чего? Вроде нет, доброжелателен, кивает. – Эзоп возьми да и подойди ко мне, и начни говорить о ночном путешествие, и о том, собираюсь ли я взять с собой теплую накидку или нет, мол, он возьмет, ночью холодно. А коли, ноги намочим, так и обувку не лишним будет с собой захватить, или обойдется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация