Книга Мисс Паинька, страница 25. Автор книги Сандра Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мисс Паинька»

Cтраница 25

— Можно я поплаваю? — спросил Дэвид, как только поставил чемоданы в комнате для гостей.

— Ради Бога, но у меня есть правило: не разбрасывать мокрые полотенца и одежду у бассейна. Их надо вешать в ванной.

— Как у нас дома.

— Запирай ворота и гаси свет, когда выходишь из бассейна.

— Есть, сэр.

Через час Дэвид вошел в маленькую комнатку, которая служила Ло кабинетом. Ее стены были увешаны фотографиями. Ло в форме военно-морского летчика и в костюме космонавта. Дэвида привлекла фотография, запечатлевшая приземление космического корабля «Виктория».

— В тот день мама разбудила меня пораньше, чтобы посмотреть приземление. После «Челлендже-ра» мне было страшно. Мы поздравляли друг друга, когда все благополучно закончилось.

— Мы тоже, — ответил Ло, смущенно улыбаясь. — Завтра я подарю тебе фотографию, где сняты все члены экипажа.

— Спасибо, это здорово.

— Венера вернулась с тобой?

— Да.

— Я ее не видел. Обычно в это время она старается залезть ко мне на колени.

— Она у меня в постели.

Ло развел руками.

— Женщина есть женщина.

Дэвид неестественно улыбнулся.

— Я думаю, у тебя их было много.

— Кого, женщин?

— Да.

— Ты хочешь о чем-то спросить?

Дэвид застенчиво пожал плечами.

— Мы с мамой говорили об этом. Я имею в виду секс.

— И?

— Я уже не маленький. И все знаю.

— Хорошо.

— Я уже знаю, что такое «французский поцелуй». И есть такие девочки, которые все разрешают. Мама понимает. Она говорит, что в моем возрасте мальчики уже… хотят спать с девочками. — Он усмехнулся. — Я веду себя, как последний идиот?

— Все так ведут себя, когда говорят об этом.

— Мама говорит, что в женщине нужно ценить не только телесное, но и духовное, ее нужно уважать как личность.

— Твоя мама права.

— Но ты же не так относился к моей маме.

Ло первый отвел глаза. Он не терпел критики и очень редко чувствовал себя виноватым, но под пристальным взглядом сына ему стало неловко и стыдно за прошедшую жизнь.

— Нет, Дэвид, не так. Думаю, ты будешь более осмотрительным в своих отношениях с женщинами, чем я с Шэрон.

— Ты не сердишься, что я так сказал?

— Нет, наоборот, я рад, что мы разобрались в этом вопросе. Твоя мама обманула меня, но я сам должен был побеспокоиться, чтобы она не забеременела.

— Я ее совсем не помню, поэтому и не очень сержусь на тебя. Но если ты обидишь мою маму, я имею в виду Марни, я тебе этого не прощу. — Покраснев, он добавил:

— К тому же, если бы ты пользовался презервативом, я бы сейчас здесь не сидел.

— Поэтому я рад, что не сделал этого.

Дэвид опустил голову и застенчиво произнес:

— Спокойной ночи, папа.

— Завтра нам надо встать пораньше, чтобы успеть в школу.

— Мама дала мне с собой будильник.

Однако он все не уходил, а продолжал топтаться у двери.

— Что-нибудь еще, Дэвид? У меня еще одно правило в доме: если хочешь что-то сказать — говори.

— Я хотел узнать, почему ты последнее время преследуешь маму. Это из-за меня?

— Мы часто говорили о тебе, — уклончиво ответил Ло.

— А я думал, потому что ты считаешь ее симпатичной.

— Конечно.

— Да? — Дэвиду было приятно услышать такое.

— Она очень симпатичная.

— Ну ладно, пора спать. Мне очень нравится здесь, папа.

— И мне тоже.

Ло продолжал улыбаться, когда Дэвид уже ушел. Он не ожидал, что разговор с сыном принесет ему столько радости.

Погасив свет, Ло пошел спать. Он лег и, положив руки под голову, начал думать, что не все в его жизни в последнее время идет хорошо, особенно что касается секса.

Только подумать! У него ни с кем ничего не было с тех пор, как встретил Марни Хиббс.

Сколько же прошло времени? Неделя, две? Если бы его ребята узнали, что все это время у него не было женщины, над ним бы долго смеялись.

Как это ни странно, ему ничего не хотелось менять. Он будет ждать ее. Ло так сильно хотел ее, что временами испытывал боль, но это была сладостная боль.

Вращающиеся лопасти вентилятора отбрасывали серую тень, такого же цвета глаза у Марни. От ее глаз мысли перескочили на ее соблазнительный рот. Когда он целовал Марки, она, помимо своей воли, страстно отвечала ему.

Ее маленькая грудь мгновенно отзывалась на его прикосновения. А запах кожи! А как страстно она вскрикивала, когда его губы…

Фантазии преследовали Ло во сне, когда он погрузился в сладкое забытье.

Глава 14

Марни так нервничала, что чуть не поставила кляксу, украшая торт, испеченный для Дэвида. Ей хотелось, чтобы все было на высшем уровне в день рождения сына.

— Мы можем отпраздновать у меня, — предложил Ло несколько дней назад.

— Нет, я хочу, чтобы этот вечер он провел дома. — Потом, поняв, что сейчас для него дом — там, где он живет, она добавила:

— Я имею в виду здесь.

— Отлично. — В последнее время он был необыкновенно предупредительным. — Я могу чем-нибудь помочь?

— Нет, спасибо, — так же вежливо ответила она. — Я не собираюсь устраивать что-то особенное. Нас будет только трое, но я хочу приготовить его любимые блюда и сделать так, чтобы он запомнил этот день надолго.

В этот момент Дэвид спускался по лестнице, неся на плече коробку со своими пожитками. Постепенно его комната в доме Марни пустела, а в доме Ло, наоборот, наполнялась все новыми вещами. Марни старалась не обращать на это внимания, потому что понимала, что подростки любят окружать себя собственными вещами. Это придает им чувство независимости.

— Сегодня мы будем играть в мини-гольф, — сообщил Дэвид Марни.

— Хочешь пойти с нами? — предложил Ло.

— Но предупреждаю, она начинает дуться, если не выиграет, пап.

— Ничего подобного, — парировала Марни. — Я бы пошла, но у меня сегодня важное дело.

— Ну тогда до завтра. Можно, я поведу?

— Конечно, — ответил Ло, бросая ему ключи.

— Он хорошо водит?

— Очень. Он много ездит. Думаю, легко сдаст экзамен по вождению.

— Осталось всего несколько дней.

— Он очень осторожно ездит, Марни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация