Книга Владыка. Новая жизнь, страница 8. Автор книги Андрей Ткачев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Владыка. Новая жизнь»

Cтраница 8

Как бы я ни хотел оттянуть момент встречи с этими людьми, правила хорошего тона требовали, чтобы виновник торжества встречал гостей. Ещё раз тяжело вздохнув, я спустился на первый этаж и встал у дверей в зал, как меня и проинструктировала мама до этого, а после повторила раз пятнадцать на протяжении всего дня.

Описывать, что происходило в первый час прибытия гостей, нет никакого смысла, так как для меня уже после третьей представленной семьи всё слилось в сплошной поток.

И ещё этот запах духов, которые аристократки использовали без какой-либо меры, сводил меня с ума, и приходилось прилагать усилия и не кривить лицо при появлении ещё одной надушенной дамы. Радовало лишь то, что в помещении была хорошая вентиляция, и запах не застаивался.

Ещё через полчаса всё закончилось, и меня наконец-то отпустили. Нет, гости ещё будут приезжать, так как опаздывать на приём здесь норма, но все важные персоны приехали, а остальных не требовалось встречать лично. С последним могли справиться и слуги.

Фух, я уже думал, что мне мышцы лица сведёт судорогой из-за постоянной вежливой полуулыбки, которой я сопровождал каждого гостя.

Только сейчас, немного отдышавшись, я смог более внимательно оглядеться по сторонам. Ноги сами привели меня в один из закутков зала, откуда я мог видеть всех, а вот остальным надо было знать, где искать, чтобы разглядеть меня.

В нашем доме собралось большинство представителей аристократии империи, по крайней мере, их тут было действительно много. Ещё больше их было из-за того, что многие семьи привели с собой детей, которые, конечно же, были старше меня, так как младшим такие поездки были не позволены. Забавно было наблюдать, как по сути еще дети строят из себя важных персон и расшаркиваются со знанием этикета друг перед другом в неумелых попытках сохранить лицо, но всё же задеть оппонента.

Но как бы мне того ни хотелось, я так долго скрываться не могу, так как это уже невежливо, и пришлось пересилить себя. Ещё раз медленно выдохнув и натянув на лицо вежливую полуулыбку, я вышел из закутка. Всё же сегодня мой праздник, и я не позволю кому-то его испортить.

Кивая поздравляющим меня людям, я неизменно отклонял их попытки ввести меня в свои разговоры. Да, я уже считаюсь почти взрослым, но свои вольности у меня пока есть, и это позволяет избегать очень опасных для меня тем.

Миры разные, а люди здесь всё те же. Стоило только где-то задержаться, как ко мне как бы случайно подходило двое-трое мужчин и незамысловато переводили разговор на политическую тему. Я же мог только мысленно аплодировать этим людям и играть ту реакцию, что они от меня ждали. Правда, при этом приходилось довольно серьёзно следить за своими словами, чтобы, не дай бог, не согласиться или, наоборот, опровергнуть их речь. В любом из таких случаев меня бы стали склонять к одной или другой политической силе в строящейся империи. Не спорю, многие знакомства могли бы мне очень хорошо помочь в дальнейшем, да и покровители лишними не бывают, вот только я слишком мало знал о делах аристократии, чтобы понять, насколько выгодно или опасно то или иное предложение. Самое главное, я не знал, насколько опасно принимать ту или иную сторону, не имея расклада сложившихся сил в империи.

Как вообще родители допустили, чтобы их сына вводили в политическую игру? Этим вопросом я задавался до тех пор, пока не увидел, что в почти таком же положении находятся Ленит и Кристофер. Им просто не давали приблизиться ко мне, а отвязаться от разговора с аристократами было непросто – грубить же им было невыгодно моим родителям.

Спустя ещё полчаса прощупывания почвы взрослые наконец-то отстали от меня, весьма довольные случившимся общением. О себе я такого сказать не могу – это словоблудство сильно вымотало меня. Одно хорошо: я находился недалеко от столов, на которых были разложены лёгкие закуски для гостей и слабоалкогольные напитки. Найдя наконец-то какой-то сок, я за один глоток выпил целый стакан. Лишь после этого меня немного отпустило, и теперь я более смело потянулся за едой.

– Смотрите, кто это у нас тут? – задал кто-то за моей спиной вопрос, явно нацеленный на увеличение числа зрителей. Даже не оборачиваясь можно было понять, что это обычная провокация. Как глупо. – Неужели сам Саар дель Рейгос?

Я медленно дожевал кусок пирожного и спокойно обернулся на говорившего. Им оказался высокомерно глядевший на меня парень примерно лет шестнадцати, что остальным детям должно казаться очень большой разницей между нами. Вот только я совсем так не считал, да и если присмотреться, можно было увидеть несколько интересных особенностей.

Одежда парня, характерная для аристократов, хоть и была выполнена из хороших материалов, но всё же несколько дешевле надетой на мне. Значит, либо не высокородный, либо из не очень влиятельной семьи. Парень стоял впереди остальных зрителей, большинство из которых было детьми, но время от времени поглядывал назад, как будто убеждался, что остался не один.

Хм, а не подстрекал ли тебя кто-нибудь к этим действиям? Я окинул взглядом детей и успел заметить, как за столом справа от меня очень уж внимательно рассматривает еду парень лет восемнадцати. Вроде бы ничего такого, но я успел увидеть, как зачинщик и этот парень обмениваются взглядами. Вполне возможно, что он не один такой наблюдает со стороны, но вычислить всех не было времени – я и так затянул с ответом. Да и парень несколько растерялся от того, что я молчу и никак не реагирую.

М-да, плохой подобрали кадр для провокации. За время моего молчания вполне можно было воспользоваться ситуацией и лучше настроить зрителей против меня.

– С кем имею честь разговаривать? – вежливо спросил я, ухмыльнувшись. – Вас не учили родители, что сначала следует представиться самому, перед тем как начать разговор с высокородным?

– Тир де Пирс, – мгновенно побагровев, бросил зачинщик.

Вот как, значит де Пирс. Тут стоит остановиться поподробнее на приставках к фамилиям аристократов. Приставку «дель» носили самые старые аристократические семьи или, как в моем случае, получившие такую приставку за особые заслуги. В целом представителей таких семей называли высокородными. Приставка «де» относилась к новообразованным семьям или к довольно зажиточным людям, которые владели крупными предприятиями и вполне могли поспорить размером кошелька с высокородными. Таких называли родовитыми. Родовитые спустя несколько поколений могли стать высокородными, а могли и не стать, все зависело от воли императора и политических игр между аристократами. Все же родовитые получали титул аристократа благодаря деньгам, а не прославленным предкам.

Все дело в том, что высокородные все же были намного более влиятельны в политике, чем родовитые, и тех это жутко раздражало. Пренебрежение, что выказывали высокородные остальным аристократам, не было хоть как-то завуалировано и поощрялось в дворянском свете.

Откуда я все это узнал, раз не вдавался в вопросы политики? Так в этом мире, оказалось, изобрели такую вещь под названием «газета». Это была своеобразная сокращенная версия книг, но в отличие от них в газетах было больше информации, связанной с настоящими событиями, произошедшими в империи. Вещь несомненно полезная, особенно если знать, как это читать. Понятно, что такое предприятие не могло существовать без государственного контроля, но люди, работающие с газетой, умели писать между строк много полезной информации, которая проходила через тщательный контроль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация