Книга Мечта светлой тьмы, страница 56. Автор книги Валентина Савенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мечта светлой тьмы»

Cтраница 56

Я замерла испуганной ланью, сердце бешено заколотилось, кровь застучала в ушах, в груди словно пламя разлилось. Но оно не обжигало, а успокаивало, дарило приятное тепло, ощущение невероятной легкости и счастья.

Кашель Натана прозвучал устало и зло.

— Нет времени дожидаться саней, полетим на кебе. Сможешь закрыть его, пока не выберемся из метели?

— Да. — Эрик нехотя отодвинулся. — Думаю, да.

— Захвачу парочку накопителей, должны остаться заряженные от огненного источника. Я на завод. Предупрежу об отъезде и передам дела.

Грифон тихо хмыкнул, но ничего не сказал.

Следующие часы были заполнены суетой. Эрик подогнал кеб Натана к крыльцу и перетаскивал вещи. Чад бегал за дядей с деловым видом. Я паковала продукты. Кстати пришелся запас полуфабрикатов от хозяйки грифона. Лиска усердно мне помогала, относя сумки с едой к кебу. Немного поразмыслив, я добавила к запасам котелок и крупы.

За работой я то и дело вспоминала родителей. Слова Натана, что с моим рождением не все так чисто, не шли из головы. Что он имел в виду? При всем желании, я ведь не могу оказаться приемышем? Родинки у меня фальшивые, но сходство с матерью есть. Правда, у нее черты лица крупнее.

Отдавая лисе рюкзак с едой, я тихо фыркнула: нашла, о чем беспокоиться! Какая разница, чья я родственница, когда вот-вот стану жертвой древнего ритуала?

— Прорвемся.

Эрик обнял меня со спины, окутал запахом снега и вьюги. Теплые ладони заскользили по моим плечам, успокаивая. В голову некстати закрались мысли, что он не испытывает никаких неудобств от того, что намного выше меня. Да и я, если развернусь и немного приподнимусь на цыпочках, смогу заглянуть ему в глаза и поцеловать. То, что я — часть смертельного ритуала, придавало храбрости. Отметало сомнения. А страх попасть в зависимость, стать чьей-то игрушкой, исчез. Рядом с Эриком я ничего не опасалась, впрочем, как и рядом с Натаном. Хотя последний скрыл свой титул, но его объяснения меня вполне устроили.

Выполнить безумный план, от которого взмокли ладошки и сердце замерло в сладком предвкушении, помешал Эрик. Сколько я ни ерзала, обернуться не смогла. Грифон лишь тихо усмехнулся.

— Иди переодевайся.

Эрик коснулся губами моей макушки и легко подтолкнул к двери. Мне показалось, что он не хотел этого делать, как и я, желал остановить время. Но он помнил о ритуале. И том, что времени у нас как раз и нет.


— Двух накопителей с магией огня нет. На фабрике имеется еще один. Запасной, для обогрева. Они спишут его и закажут новый, а тот пришлют курьером. Через пятнадцать минут доставят.

Голос помощника, в отсутствие Натана исполнявшего обязанности управляющего заводом, выдернул мага из задумчивости.

— По этим бумагам требуется ваше решение.

Натан бегло просмотрел протянутые листы и прилагающиеся к ним записки с комментариями и предложениями управляющего. За эту отличную черту: вначале самому попробовать найти решение, а потом беспокоить начальство, маг его очень ценил. И платил больше, чем тот мог получить на другом заводе.

— Вот это будет оптимально. — Маг показал на одну из записок.

Помощник довольно кивнул.

— Все входы в тоннели, которые удалось найти, закрыты, как вы и приказали. Выход в дом мисс Брукс — тоже. Мы не хотели ее беспокоить и сделали кладку со стороны тоннелей.

Натан открыл рот, чтобы как следует отругать мужчину за такую беспечность — влезть в тоннели, где чуть не погиб их товарищ!

— Нас сопровождали констебли и два штатных полицейских мага. Мэр распорядился обследовать катакомбы и закрыть выходы.

Натан усмехнулся. Все же секретарь мэра не дурак, сообразил, что лучше побеспокоить уехавшего на южные курорты начальника, чем потом искать работу вместе с ним.

— После праздников вы вернетесь в Дартфорд? Или ведем дела как обычно?

— Как обычно. Если будут новости из полиции, касающиеся тоннелей, связывайтесь немедленно. — Натан взвесил в руке чемоданчик с накопителями.

Помощник понятливо козырнул и ушел.

Пока ждал курьера с фабрики, Натан думал о Вивьен и Эрике. Грифон жутко раздражал. Наверняка специально попросил своих подчиненных приехать в Бланчефлеер, разузнать о семье Натана. Вряд ли Делла все выложила им сама. Естественно, Эрик посчитал мага прохвостом.

Впрочем, его заботу о благополучии Вивьен Натан понимал. Он сам был готов оторвать грифону хвост при первом же взгляде на другую женщину. И это было странно.

Натан не был юнцом, в его жизни случались и любовь, и страсть. Но то, что он чувствовал к Вивьен, было чем-то иным. Окончательно маг это понял на кухне, когда увидел ее в объятиях грифона. Ей, безусловно, нравился Эрик. И ее не смущало, что тот — известный бабник. А он вел себя, словно Вивьен была единственной женщиной на земле.

Но не в этом суть! Натан не почувствовал ревности, лишь беспокойство, желание защитить. Открытие озадачило. Маг с присущей ему въедливостью вспоминал каждую минуту, проведенную рядом с Вивьен. И чем больше он думал, тем яснее становилось, им вначале двигало самолюбие, потом азарт, а затем желание защитить, помочь, но никак не страсть. Любовь? Нечто похожее. Теплое чувство родства душ, чем-то напоминающее дружбу.

Так вышло, что к зрелому возрасту у Натана не осталось друзей. Никто не понял его ухода из дома, желания добиться в этой жизни чего-то самому. О болезни матери не знали даже самые близкие. Высший свет считал, что герцогиня удалилась на воды и там до сих пор живет в силу слабого здоровья и нелюдимого характера. Муж не последовал за ней, потому как имеет обязательства в столице. А сын — такой же чудак, как мать.

Вначале Натану было обидно, что никто из друзей не поинтересовался, куда исчез юный маркиз. Сейчас отсутствие близких знакомых маг воспринимал как должное. Считал, что если они пропали, значит, не друзья. До встречи с Вивьен в его жизни было четыре категории людей и нелюдей: мать, подчиненные, которым можно доверять, знакомые, которые знают, кто он, и остальные.

Неудивительно, что зарождающуюся симпатию к Вивьен он принял за нечто большее. Терять давно забытое чувство дружбы Натан не собирался. Придется при первом удобном случае объясниться с грифоном. Увы, даже у помолвок бывают весьма прозаичные причины.

В дверь кабинета постучали. Курьер оказался не один, его сопровождал управляющий.

— На проходной мисс сомнительной наружности спрашивает мистера Дарнелла. Мы ей сказали, что она ошиблась адресом, но она настаивает. Говорит, домохозяйка дала этот адрес.

Любопытство сгубило кошку, а также разрушило немало семей. Натан к кошкам отношения не имел, семью заводить не спешил, а вот узнать, что нужно леди сомнительной наружности от грифона, не отказался.

Вскоре перед ним сидела размалеванная, как праздничный шар, девица в поношенном пальто оранжевого цвета. Ярко-голубой воротник и зеленая шляпка выглядели опереньем попугая. Девица попалась сговорчивая, достаточно было сказать: он хороший знакомый грифона, как особа с птичьим именем Фифи за серебряный выложила все, что говорила Эрику о семье Вивьен. О его особом интересе к лорду Вернону добавила, многозначительно округлив густо подведенные глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация