Книга Математик, страница 41. Автор книги Максим Керн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Математик»

Cтраница 41

Открыв дверь, вошел в библиотеку, обдумывая вертящуюся в голове идею. У меня всегда так: стоит какой-то задумке попасть в голову – и все. Спать не могу, есть не могу, хожу чуть на стены не натыкаюсь. Дома, на Земле, к этому все мои знакомые давно привыкли, даже в университете декан не дергал меня по пустякам, видя мой отсутствующий взгляд. Потому что знал: я обдумываю какую-то задачу, а не в ступоре после трехдневной пьянки. И именно поэтому я не сразу услышал шоркающие звуки, доносящиеся из темного дальнего угла общего зала, откуда-то меж стеллажей с книгами, куда не доставал свет от единственного настенного светильника. Это еще что? Я осторожно, на цыпочках, прошел через пустынный зал и заглянул за высокий стеллаж, доверху заставленный книгами, пытаясь в полутьме разглядеть источник шума. И едва увернулся от удара, летящего мне в голову! На автомате включив Маятник, отскочил назад, готовясь к драке. Неужели Ланнис соврал и меня все-таки решили устранить?

– Предупреждала же, не смей ко мне подкрадываться, кошак драный! Ой… – раздался знакомый голос.

Зрение наконец адаптировалось, и я увидел нападавшего. Вернее, нападавшую. Передо мной, сжав кулаки, стояла… Эли. На ней была какая-то мятая хламида, заправленная за пояс широких, явно не по размеру штанов, рукава были засучены, как и штанины до колен. А на полу, возле стеллажа, стояло ведро с грязной водой и швабра. Она что, полы тут моет? Кажется, у меня отвалилась челюсть. Суровая боевая вампирша-ниндзя моет в библиотеке полы? Да еще и в таком виде? Теперь я точно понял, что значит когнитивный диссонанс.

– Ты что здесь делаешь? – вернул я наконец челюсть на место. Вот уж кого-кого, а вампиршу я здесь никак не ожидал увидеть.

– Не твое дело! Тебя спросить забыла, наследничек! – тут же огрызнулась Эли. – И вообще, глаза протри! На что это похоже?

Вот теперь узнаю девчонку. Лучшая оборона – это нападение. Стоп. Что-то в последнее время я стал плохо соображать. Видимо, после кувырканий с Лисаной мозг никак не может настроиться на привычный рабочий лад. Она сказала «кошак»? Кошака в школе я знаю только одного, и это Локк. Он что, тоже здесь?

– Кхм… – прочистил я горло. – Извини, Элина, это я просто от неожиданности. Не ожидал тебя здесь увидеть. И рад, что с тобой все в порядке. Так что, и Локк здесь?

– Да, он наверху, наставник Рунс вызвал, – буркнула Эли, почему-то старавшаяся не встречаться со мной глазами. – Нас назначили помощниками младшего библиотекаря. Меня, Локка и этого демона из Гаров. Откуда еще тут младший библиотекарь взялся? Никогда о таком не слышала. Ты тут уже несколько месяцев, может, ты что-то знаешь?

Вот это поворот… Интересное кино. Значит, и Гар здесь. И всех их назначили моими помощниками. Не думаю, что это задумка директора, скорее тут подсуетились Нолти, к бабке не ходи. Но как они узнали? Ведь назначили именно тех, с кем я хоть немного общался. Гар сообщил? Возможно. Но как? Значит, у учеников существует какая-то связь с внешним миром? Надо обдумать этот вопрос, но позже, сначала нужно доложиться майору и сообщить о моей новой должности и звании. Я, и вдруг сержант? Вот уж никогда бы не подумал.

– Э-э-э… Мне наставнику Рунсу доложиться надо, – не стал я раньше времени раскрывать всю информацию. Потом сюрприз будет. – И возьми свечу. Там, в кладовке, в ящике на второй полке сверху.

Я развернулся и быстрым шагом зашагал к лестнице на второй этаж.

– Эй, Ксандр! – окликнула меня Эли, и я остановился, не дойдя до середины зала. – В общем… спасибо.

Это что сейчас было? Эли назвала меня по имени? И сказала «спасибо»? В лесу все лоси передохли. Ну если они в этом мире есть.

– Мм… Не за что.

– Ну вот и ладно. Топай, наследничек, – тут же вернулась к своей обычной язвительной манере девчонка, и я облегченно выдохнул. Такая Эли куда привычней. – У меня еще куча работы, а ты меня отвлекаешь!

М-да, не завидую я ее будущему мужу. Если таковой у нее когда-нибудь будет, конечно. Уж лучше в монастырь, чем такую жену. Кстати, в этом мире монастыри были. Рунс как-то в разговоре упоминал про каких-то архатов – людей и нелюдей, ушедших высоко в горы, в монастыри, познавать некий магический дзен. Развивать тему он не стал, презрительно фыркнув, что все россказни про чудеса, творимые архатами, – чушь и сказки и чтобы я не забивал этим свою тупую голову.

Еще поднимаясь по лестнице, я услышал глухие, очень знакомые звуки ударов. Пройдя по коридору, подошел к двери, ведущей в малый гимнасиум. Точно. Внутри кто-то упорно долбил колоду. Причем я точно знал какую. Приоткрыв дверь, заглянул внутрь. Картина маслом. Голый по пояс Локк как заведенный лупил топором по колоде, а возле стены, скрестив руки на груди, стоял Гар, взиравший на это безобразие со спокойствием истинного самурая.

– Может, тебе все-таки дровишек принести? Так хоть какая-то польза будет. – Я шагнул внутрь, с усмешкой глядя на тяжело дышащего Локка.

– Эй, Ксандр! – Торк отбросил топор и развернулся. – Живой все-таки? Я же говорил, что он выкарабкается! – Локк широко улыбнулся и подмигнул Гару.

– Что, опять на меня ставки принимал? – вернул я улыбку Локку. Этот парень неисправим.

– А как же! Гар вон тоже на тебя поставил. Скажи, Гар?

Я перевел взгляд на демона, и моя улыбка сама собой погасла. Наемник Нолти не улыбался. Он смотрел на меня каким-то странным взглядом, и я готов был поклясться, что демон приготовился к драке. Он стоял в расслабленной позе, но меня после занятий с Рунсом сложно было обмануть, этот парень явно проходил похожую школу. Что это с ним?

– Эй, Гар, ты чего? – толкнул в плечо демона Локк.

– Я… – Демон будто бы очнулся от толчка, и повисшее напряжение исчезло. – Ничего. Приветствую вас, мастер Ксандр, – отвесил он короткий церемониальный поклон.

– Чего? – кажется, спросили мы вдвоем с Локком.

– А, Ксандр! – раздался за спиной голос, заставивший меня отпрыгнуть в сторону и на автомате вновь качнуть Маятник. Наставник Рунс, как всегда, подкрался незаметно. – Что, отпустили тебя наши коновалы?

– Наставник Рунс, – коротко поклонился я, поприветствовав майора. – Да, отпустили. Со мной все в порядке.

– В порядке, значит, – сузил глаза мастер, скептически осматривая меня с ног до головы. – А вот это мы сейчас и проверим… Переодевайся – и в зал! Или ты думаешь, что, отдохнув неделю в лечебнице, можешь теперь пропускать тренировки? Бегом!

Я сорвался с места. Если майор говорит бегом – значит, бегом. С него станется и пинком ускорение придать. Один чистый комплект формы для гимнасиума у меня еще оставался в каптерке, успел постирать и высушить до прохождения экзамена у эльфа.

– Стой! – Я затормозил, уже вылетев в коридор. – У тебя теперь другая комната, – кивнул майор на вторую дверь справа по коридору, через одну от личных апартаментов Рунса. – Ты, как младший библиотекарь, имеешь на это право. Все твои вещи уже там. Даю тебе пять минут, сержант. Я буду в гимнасиуме. – Крыс усмехнулся, явно получая удовольствие от лицезрения моей отвалившейся челюсти и квадратных глаз Локка, и скрылся в глубине зала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация