Книга Эхо, страница 77. Автор книги Пэм Муньос Райан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эхо»

Cтраница 77
Кто разгадает?
Кто нам объяснит?
Глупый вещает,
Мудрый промолчит.
Вдруг в волшебный вечер…

Сегодня в концертном зале жило какое-то сияние, словно Айви, и дирижер, и пианист, и оркестр, и все до единого зрители стали едины, дышали в одном ритме, видели перед собой одну и ту же картину, полную красоты и света, под теми же звездами…

…связанные друг с другом шелковой нитью судьбы.

* * *

Десять лет прошло с тех пор, как Отто заблудился в чаще, а потом нашелся в грушевом саду. Он женился на Матильде — в конце концов, она всегда в него верила.

Прошло еще много лет, и наконец у них родилась дочка по имени Аннализа, хромая от рождения. Когда стало ясно, что ей всегда будет трудно ходить, местный доктор посоветовал отдать ее в приют для увечных. Но Отто с Матильдой даже думать о таком не хотели! Они перепробовали все целебные мази и снадобья, приглашали одного врача за другим. Скоро Отто оказался по уши в долгах.

Пришлось ему продать их маленький домик и переехать в квартиру в ближайшем городке. Он стал работать настройщиком в мастерской музыкальных инструментов. За годы он достиг совершенства в своем ремесле, и заказчики требовали только его. Хозяин мастерской позавидовал его известности и уволил Отто. Без работы, с больной дочкой и женой, измученной непосильными трудностями, Отто впал в уныние. Часто он до рассвета бродил по улицам городка, терзаясь тревожными мыслями.

Однажды утром он увидел объявление в окне магазина: большая фабрика губных гармошек в Троссингене ищет мастеров, умеющих делать высококачественные гармоники. Был объявлен день, когда мастера могли представить на рассмотрение образчик своей работы. Может, это его счастливый случай? Только сумеет ли он? Отто решил попробовать.

Он трудился день и ночь за кухонным столом. Шлифовал наждаком гребенку из грушевого дерева, мастерил плату с язычками, тщательно настраивал инструмент, чтобы повторить звучание его любимой гармоники — той, что когда-то Айнс, Цвай и Драй освятили своим дыханием.

Неделю спустя он положил в карман гармонику, завернутую в посудное полотенце, запряг лошадь в тележку и поехал в город, где находилась фабрика. Мастера со всей округи уже выстроились в очередь, каждый со своей гармоникой. У Отто сердце сжалось. Куда ему состязаться с таким количеством умелых мастеров!

Хозяин фабрики был очень разборчив. Отто со страхом смотрел, как мастерам отказывают, одному за другим. Многие вытирали слезы, потому что их изделие оказалось недостаточно хорошим. Отто приготовился стойко перенести разочарование.

Но когда хозяин фабрики осмотрел сделанную им гармонику и попробовал на ней сыграть, он был поражен ее звучанием и, мало того, сразу сделал специальный заказ.

— Мне нужно тринадцать гармоник, по одной для каждого начальника цеха, чтобы они тоже могли оценить прекрасное качество. Если вы сможете это сделать за месяц и все гармоники окажутся не хуже этой, то я хотел бы устроить в вашем городе мастерскую специально для вас.

Отто был сам не свой от радости! Он сможет расплатиться с долгами, а может, даже выкупить домик. А главное — они с Матильдой смогут и дальше сами заботиться о своей любимой Аннализе. Отто вернулся домой счастливый и полный решимости.

Вечером накануне того дня, когда он должен был доставить заказ, Отто сидел за кухонным столом, собирая последнюю гармонику. Час был поздний, в доме стояла тишина. Матильда давно легла спать, а дочка спала в колыбельке рядом с отцом. У его ног дремала собака. Отто протер готовую гармонику и заснул от усталости прямо за столом, не заметив, что локтем столкнул инструмент на пол.

Утром, уже собираясь в дорогу, он никак не мог найти тринадцатую гармонику. Попросил жену помочь.

Они вместе обшарили весь дом, и наконец Матильда подошла к мужу, держа в руках пожеванный, безнадежно испорченный музыкальный инструмент.

— Собака…

Отто пришел в ужас:

— Я должен доставить тринадцать гармоник! Новую сделать уже не успею.

В отчаянии он заметался по комнате, и вдруг взгляд его упал на ту самую гармонику, на которой играли когда-то Айнс, Цвай и Драй. По ней он сверял все другие гармоники. Как с ней расстаться?

Отто взял ее в руки. Представил себе, как три сестры в заколдованном лесу с каждым восходом солнца открывают книгу, проверяя, не появилось ли в ней продолжение их истории. Словно в ответ на его мысли восходящее солнце заглянуло в окно. Гармоника блеснула у него в руке. Зазвонили утренние колокола. Может, это знак?

Отто посмотрел на жену. Она держала на руках дочь.

Аннализа вывернулась из рук матери и заковыляла к нему:

— Папа, сыграй мне песенку, пожалуйста!

Сердце Отто переполнилось любовью к ним обеим и благодарностью за подаренную ему надежду на чудесное будущее.

Он в последний раз сыграл на гармонике. Услышал пение птиц, журчание ручейка по обкатанным водой камешкам и свист ветра в ветвях. Подумал о других людях, которых он никогда не увидит, но кому так нужна его гармоника. Может быть, когда-нибудь она спасет чью-то жизнь.

Он представил себе, как Айнс, Цвай и Драй когда-нибудь в будущем встретятся с матерью и братом. И он понял, что тогда, давным-давно, они сказали правду: трех сестер, Отто и всех тех, кто подарит свое дыхание этой необыкновенной гармонике, свяжет между собой шелковая нить судьбы.

Пришло время передать гармонику дальше.

Он взял самую тонкую кисточку и на боку гармоники вывел крохотную красную букву «В».

«В» — значит вестник.

В тот миг, когда Кенни Ямамото остался жить вместо того, чтобы умереть, разбились ведьмины чары, и на смену сомнениям вновь пришло волшебство.

Три сестры оказались вместе с повитухой в полуразвалившейся хижине в лесной глуши. И все, что было в домике, вернулось на место, даже стол и чайные чашки. Только ведьма не вернулась, и больше ее никто никогда не видел.

Повитуха вывела сестер из темной чащи. Они выпорхнули на волю, словно пташки, и каждая по очереди несла книгу, которая наконец-то была дописана: «Тринадцатая гармоника Отто Вестника».

С того дня Арабелла, Розалита и Вильгельмина жили в прекрасном и уютном замке вместе со своими родными, которые любили их и всегда называли по имени, а не по номерам.

Часто, когда счастье казалось им слишком огромным, они пели, и голоса их сплетались так чудесно, что жители королевства бросали все дела, слушали и дивились.

И каждый вечер, засыпая, думая о завтрашних радостях, но зная, как хрупка жизнь, сестры повторяли все те же слова:

Еще судьба не решена.
Еще в ночи колокола услышишь,
Во тьме звезда взойдет. Лучами свыше
Твою дорогу озарит она.
Благодарности

С глубокой благодарностью следующим людям:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация