Книга Фурия Капитана, страница 53. Автор книги Джим Батчер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фурия Капитана»

Cтраница 53

— Ну, у пожилых людей без помощи заклинателя воды заживление происходит дольше. У него нет жара и нет признаков заражения крови. Я бы предпочел, чтобы он пару дней отдохнул, но…

— Но он не станет, — вздохнула Амара.

— Может стать хуже. Если язвы заживут прежде чем мы достигнем болота, у нас будет все в порядке.

— А если нет? — Амара спросила его.

Он отстранился от нее и провел кончиком пальца ей по щеке. Она закрыла глаза и подалась навстречу его прикосновению.

— Мы побеспокоимся об этом, когда это произойдет, — тихо сказал он.

Гай зашевелился и сел, несколько раз поморгав. Он кивнул Бернарду.

— Граф. Наши друзья ушли?

Бернард кивнул.

— Да, сир. Нам не повредит, если мы немного здесь передохнем, если пожелаете.

Первый Лорд покачал головой, оперся на палку и поднялся на ноги.

— Нет, без обсуждений. У нас нет свободного времени.

— Да, сэр, — сказал Бернард.

Он подал Амаре руку, и она легонько пожала ее, когда поднялась на ноги.

Бернард снова пошел впереди их небольшой группы, а Первый Лорд кряхтел от натуги при первых шагах, но затем стал решительно делать широкие шаги, помогая себе посохом.

Какой-то момент Амара смотрела, закусив губу, на хромающего Первого Лорда. А затем последовала за ним, постоянно поглядывая по сторонам и назад, так они продолжили свой путь к Калару.

Глава 20

Исана последовала за юным камердинером к офису сэра Цирила, расположенному на первом этаже здания командования Легиона.

На этот раз у двери дежурил только один легионер — более того, с тех пор как Первый Алеранский и Гвардейские Легионы ушли, весь город Элинарх казался почти безлюдным, и любой малейший звук раздавался с жутковатой ясностью на тихих улицах.

Камердинер провёл её через маленький вестибюль и кивнул на дверь.

— Сюда, стедгольдер.

— Спасибо, — тихо сказала Исана. — Я должна постучать?

Камердинер покачал головой.

— Он ждёт вас, мэм.

Исана кивнула молодому человеку и пошла к двери кабинета.

Она открыла ее и вошла в довольно большое помещение. Оно было заставлено столами и полками, на которых были аккуратно и педантично разложены книги, стопки бумаг и свитки. Одна стена была полностью покрыта, по крайней мере дюжиной карт на широких листах пергамента.

Сэр Цирил, сидевший за потёртым от частого использования деревянным столом, поднялся с вежливой улыбкой.

Исана почувствовала, как вспышка боли пронеслась через остаток его ноги, беспощадным мучительным ударом, пронзившим тазобедренный сустав.

Её собственная нога дёрнулись в ответ на призрачное ощущение. Она почувствовала, как он взял боль под контроль секунду спустя, потушив пожар одеялом из чистой решимости.

— Нет, пожалуйста, сэр, — сказала Исана. — Не вставайте.

— Чепуха, — сказал сэр Цирил и отвесил сдержанный поклон. — Не так уж часто я принимаю знаменитостей.

Она иронично покачала головой и ответила с простым реверансом:

— Вряд ли я могу считаться знаменитостью.

— Не соглашусь, — сказал Цирил, садясь снова. Он издал почти неслышный вздох облегчения, когда снял нагрузку с ноги. — Я получил несколько писем с упоминаниями, что вы вызвали благоприятное впечатление у многих из граждан Империи во время вашей кампании за отмену рабства.

— И законы до сих пор не были приняты, — сказала она сухо. — Прошло два года. Я вряд ли могу назвать это впечатляющим.

— Большие изменения требуют времени, — ответил Цирил тоном вежливого несогласия. — А война, конечно, — он взглянул на свою ногу и криво ухмыльнулся Исане, — отвлекает.

— Конечно, — согласилась она.

— Даже если оставить такие вопросы в стороне, этот обоз подкрепления, что вы организовали, редкая вещь, — продолжал он. — Это уже спасает жизни.

Она покачала головой.

— Любой мог поступить также, как и я.

— Но они не сделали этого, — произнес Цирил, — в отличие от вас.

— Кто-то же должен.

Он склонил голову набок и смотрел на неё с минуту, потом пожал плечами и сказал:

— Кому-то следовало так поступить. Это не то же самое.

Исана махнула рукой.

— Сэр Цирил, я надеюсь, вы не посчитаете мои слова грубостью. Но я не могу понять, почему вы послали за мной.

Он пристально посмотрел на неё, и его испытующий взгляд был таким напряжённым, что она почти почувствовала его кожей.

— Не можете? — спросил он.

Исана вздохнула.

— Честно говоря, не могу. Собственно, я уже собиралась уехать. Итак, сэр Цирил, я спрашиваю вас ещё раз. Почему я здесь?

Цирил поднял брови.

— Это несколько разочаровывает, — он загадочно улыбнулся. — Я надеялся, что вы скажете мне.

Он повысил голос и позвал:

— Гален! Пригласи его, пожалуйста!

Спустя минуту дверь открылась, и высокий мужчина в парадном мундире Легиона вошёл в…

Тави вошёл в комнату, поправила она себя. Взгляд его зёленых глаз упал на неё, и его шаг на секунду замедлился от неуверенности.

Она почувствовала идущую от него волну эмоций, таких смешанных и запутанных, что она не знала, что можно сделать, кроме как воспринимать: сильный гнев, перемешанный с чем-то еще, возможно, с унижением, или… Великие фурии.

Арарис рассказал ему.

Исана секунду смотрела Тави в глаза. Он кивнул ей, и сказал:

— Извините.

И тут же исходящий от него поток эмоций начал стихать, пока совсем не исчез. Ему удавалось скрывать свои чувства от неё, с тех пор как ему исполнилось одиннадцать лет. Это всегда заставляло её немного гордиться им, — а также раздражало. Он был слишком… творчески энергичным в этом возрасте. Она нуждалась во всех преимуществах, какие могла получить, чтобы оставаться на шаг впереди его проказ и…

И они были не одни, — напомнила она себе. Она искоса посмотрела на Цирила, потом встала, вежливо поприветствовав Тави ещё одним реверансом, точно так же, как Цирила.

— Доброе утро, капитан.

Тави улыбнулся ей и кивнул.

— Стедгольдер. Спасибо, что пришли. И спасибо, что согласились меня принять, сэр Цирил.

Исана наклонила голову.

— Почему вы не с вашим Легионом, капитан?

— Мммм, — сказал Цирил. — Я и сам хотел бы знать. Письмо Налуса было крайне расплывчатым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация