Книга Фурия Капитана, страница 96. Автор книги Джим Батчер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фурия Капитана»

Cтраница 96

Вода впереди вдруг забурлила, потом клиновидная струя ледяных капель устремилась к ней, оставляя след, как если бы она была атакована невидимой акулой.

— Ты лучше отойди от меня, просто чтобы быть в безопасности, — прошептала Исана, и Китаи поспешила подчиниться.

Исана понятия не имела, где проектировщики обороны Башни нашли такую злобную фурию — или, хуже того, у кого хватило ума превратить обычную фурию в опасного зверя, — но в дебрях Долины Кальдерон она сталкивалась и с более сильными фуриями.

Она спокойно стояла перед приближающимся монстром и ждала до последнего момента, и тогда взмахнула рукой и направила на него Рилл.

Исана почувствовала, как её сознание соединилось с Рилл, её присутствие ощущалось как что-то более тёплое и плотное, чем холодная злоба напавшей на неё враждебной охранной фурии.

Из воды на пять футов впереди Исаны вырвался каскад брызг, когда две фурии обвились одна вокруг другой потоками живой воды, извиваясь и переплетаясь, как две невероятно гибкие змеи.

Позади Исаны Китаи сделала резкий вдох, но Исана была слишком занята своей связью с Рилл, чтобы оглянуться на молодую женщину. Вместо этого она сосредоточила свои сознание и волю на Рилл, поддерживая фурию собственной решимостью и уверенностью, соединяя свои мысли и силу воли с постоянно изменяющейся сущностью Рилл.

С водяной фурией не справиться одним простым усилием воли, подобно тому как подчиняют себе других фурий. Водяную фурию нельзя победить — только изменить, перенаправить, или поглотить.

Исана и Рилл соединились с охранной фурией, смешались с ней, и отделили её связующую сущность, выпустив её, словно кровь в непрерывный поток в акведуке, разбавляя её, в то время как присутствие Рилл было якорем для ума и воли Исаны, поддерживало её.

Вода продолжала бурлить ещё несколько секунд, а затем медленно начала успокаиваться, когда охранная фурия растворилась в потоке воды.

В зависимости от того, насколько сильной была охранная фурия, ей могло потребоваться от нескольких дней до нескольких недель для того, чтобы снова собрать себя в единое существо — если это вообще возможно — но Исана не чувствовала угрызений совести за то, что искалечила такую опасную тварь.

Великие фурии, а что, если бы какой-нибудь глупый юноша вздумал пройтись вдоль акведука чисто ради забавы по молодости лет, а не ради какого-либо дурного замысла, направленного на Серую Башню?

Такая фурия могла бы утопить кого-нибудь, не имеющего достаточно сил, чтобы с ней бороться, или напасть на ничего не подозревающую жертву и вышвырнуть из акведука на землю далеко внизу.

Исана послала Рилл впереди них, проверяя, нет ли ещё какого-то враждебного присутствия, но не обнаружила ничего, кроме слабых следов, которые остались от охранной фурии. Затем она повернулась к Китаи и кивнула.

— Порядок.

Китаи кивнула в ответ, в её глазах светился интерес и даже, — осознала Исана, когда девушка проходила мимо неё, — восхищение, и, сняв со спины рюкзак, шагнула к другой стороне акведука, чтобы пристально посмотреть на Серую Башню, крыша которой была почти что одной высоты с акведуком и на расстоянии около тридцати футов от него.

Крыша Башни была обнесена чем-то, напоминающим укреплённый парапет, состоящим из зубцов и статуй, изображающих уродливых, приземистых существ, чьи черты были, в основном, скрыты в тени, обращённых мордой наружу и установленных посередине каждого края крыши.

— Вон там, — показала Китаи, — видишь двери?

Исана встала рядом с ней и действительно разглядела двери, ведущие с внутренней лестницы на крышу, двустворчатые, горизонтальные, врезанные на одном уровне с камнем, как дверцы подвала в стедгольде.

— Да, вижу.

— Они должны пройти от этих дверей к краю крыши, не прикасаясь к камням, — сказала Китаи. — Любое прикосновение к камням этого здания разбудит горгулий.

Исана кивнула и прикусила губу, оценивая расстояние.

— Это несколько больше, чем я рассчитывала, — проговорила она.

Китаи кивнула и открыла еще один отсек на ее поясе. Она извлекла небольшой, но, судя по всему, тяжелый мешочек и маленький стальной молоток.

— Сможешь это сделать?

— Вот и посмотрим, — пробормотала Исана.

Она подобрала свои юбки и шагнула в воду, взывая к Рилл.

— Не забудь, что, пока не придет время, ты должна оставаться выше меня по течению, — предостерегла она, а затем сосредоточила своё внимание на воде.

Тридцать футов — это большое расстояние, чтобы перебросить что-то такое тяжёлое, как вода, причём она должна была сделать так, чтобы получился непрерывный поток, чтобы они могли добиться своей цели. Поток в акведуке не имел достаточного напора, чтобы его можно было просто перенаправить.

Для перемещения воды так далеко ей было нужно увеличить напор, поэтому прежде всего она вытянула левую руку за спину ладонью вверх и приказала Рилл блокировать поток.

Вода тут же перестала течь мимо неё и вместо этого начала скапливаться в жёлобе, а затем начала переполнять его, поднявшись до уровня каменного бортика акведука.

Часть воды пролилась по бокам, стекая на землю, но большую часть ей удалось задержать, дав воде подняться до краёв акведука за двадцать, потом тридцать, затем шестьдесят ярдов позади неё. Вес всей этой воды был огромным, и Исана чувствовала, что Рилл начинает напрягаться.

Она подождала, пока давление перегороженного потока не выросло до предела, который была способна выдержать Рилл, и тогда подняла правую руку ладонью вверх, открывая воде путь, но так, чтобы она текла не вперёд и вниз, как прежде, а выгибалась дугой с одной стороны, в направлении крыши Серой Башни.

Вода забила, как из гейзера, поднимаясь красивой аркой, в которой отражался звёздный свет и блеск разноцветных магических ламп Алеры Империи. На секунду дуновение ветра погнало поток против течения, и он начал опускаться, не достав крыши, — но ветер снова стих, и ровная широкая струя холодной воды полилась на каменную крышу Серой Башни.

Исана ощутила, как её губы растянулись в жестокой улыбке, и замерла в той же позе, соединённая с Рилл, заставляя воду из акведука взмывать над камнями Башни, быстро разливаясь и заполняя парапет неглубоким слоем воды.

— Вот! — выдохнула Исана. — Китаи, теперь пора!

Китаи шагнула вперёд, присела на корточки у ног Исаны, и рукой в перчатке выхватила из тяжёлого мешочка один из холодильных камней, что они украли ночью.

Она положила его на дно акведука, только выше по течению от точки, где вода выгнулась вверх, чтобы перескочить на крышу Башни, придерживая его рукой в перчатке, а другой рукой занесла стальной молоток и резко ударила.

Раздался оглушительный треск и полыхнул холодный голубой свет, когда фурия огня, заключённая в холодильном камне, жадно высосала тепло из всего вокруг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация