Книга Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени, страница 22. Автор книги Алексей Калугин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени»

Cтраница 22

– Пока ваш капитан не пополнит запасы провианта, вам придется довольствоваться солониной без хлеба, – пояснил Энгель-Рок. – А поскольку задание вы провалили, денег за рейс ваш капитан не получит. Так что приготовьтесь к тому, что солонина надолго станет вашим любимым блюдом.

Прибывшие с Метабродом корнстонцы перебрались на борт Уммарта. Где Сай снова выстроил их в колонны и повел брать продовольственные склады.

К этому времени вернулся долговязый Йен Йенсен. А следом за ним к борту начали подтягиваться и другие бойцы.

Вскоре собралось человек двести. Вид у большинства был не сказать что бравый. Но, в общем, вполне приличный для глухой провинции. Уммарт – это ведь не Зей-Зона, где собираются те, кто не вписываются в рамки заурядности. Впрочем, наметанным глазом Энгель-Рок отметил, что и среди уммартских бойцов есть такие, из которых может выйти толк. Если, конечно, правильно за них взяться. Но это уже задача Анны-Луизы.

– Слушайте, парни! – громко и убедительно, как он умел, обратился Энгель-Рок к собравшимся. – Я так понимаю, что условия службы на Уммарте не самые лучшие. А после того, как мы конфискуем часть вашего провианта, станет еще хуже. Мне в команду требуются пятьдесят бойцов. Если есть желающие сменить обстановку, прошу на борт.

Энгель-Рок сделал приглашающий жест рукой.

Он, разумеется, не рассчитывал, что сразу все бойцы Уммарта, распихивая друг друга, кинутся к нему в объятия. Но то, что ни один из них не двинулся с места, также стало для него сюрпризом.

– Я четыре квадра не получал жалованье, – сказал один из бойцов.

– А я – шесть, – сказал другой. – Кто нам его выплатит, если мы оставим Уммарт?

– Уж точно не я, – усмехнувшись, покачал головой Энгель-Рок. – Впрочем, я сомневаюсь, что, даже оставшись в Уммарте, вы когда-нибудь получите свое жалованье. У вашего капитана большие проблемы. Как я понимаю, у него и прежде репутация была не самая лучшая. Теперь же, после того, как он провалил задание, с ним вообще никто не захочет дел иметь.

– А что вы можете нам предложить? – спросил Фэрус.

– Достойные условия службы и хорошее отношение. При условии, что не станете манкировать своими обязанностями. У нас в городе так заведено – каждый работает не сколько от него требует служба, а сколько нужно. Не знаю, слышали вы уже или нет, но сегодня у нас на корме горожане до подхода бойцов сдерживали напавших на них чисарских наемников. Ни в каком другом городе горожане никогда не пойдут в бой. Потому, что им все равно, кто стоит на капитанском мостике. В Корнстоне все иначе.

– А какое жалованье нам положите? – спросил долговязый Йенсен.

– Никакого, – качнул головой Энгель-Рок. – В этом рейсе мы все равные партнеры. Если дельце выгорит, каждый из вас получит бонус, который покроет даже долг капитана Корсунькова.

– И что это за дело такое?

– Мы должны забрать один груз и доставить его в определенное место.

– Контрабанда?

– Нет. Все легально. Вот только груз этот очень у многих вызывает нездоровый интерес. Поэтому спокойного рейса не ждите. Особенно на обратном пути.

– Будет то же, что и сегодня?

– Может, даже и хуже.

– Но бонусы точно будут хорошие?

– Лучше, чем вы можете себе представить.

Бойцы переглядывались, переминались с ноги на ногу, почесывали головы, скребли бороды.

С одной стороны, предложение было вроде как заманчивым. Тем более что служба в Уммарте, под командованием показательно самодурствующего капитана Корсунькова, всем давно осточертела. С другой стороны, все же оставались сомнения. Офицер из Корнстона говорил, конечно, красиво. Но ведь слова – они только слова и есть, а не звонкие монеты.

– А что? – сказал боец в красной рубашке и черных штанах. – Я, пожалуй, соглашусь. Хуже, чем в Уммарте, все равно не будет.

– Я тоже, – сказал другой.

– И я! – добавил третий.

Народ зашевелился, задвигался.

– Секундочку! – поднял руку Энгель-Рок. – Я не сказал еще об одной важной вещи! Груз, за которым мы идем, находится за Рифами Времени.

Энгель-Рок подумал, с чем бы можно было сравнить наступившую вдруг оглушительную тишину? И ему ничего не пришло в голову.

– То есть вы идете за Рифы Времени? – решил проверить, правильно ли он все понял, боец в красной рубашке.

– Да, – уверенно ответил Энгель-Рок. – И мы знаем, как туда попасть.

– А как оттуда выпасть?

– Это еще проще.

Наверное, звучит это не очень убедительно, подумал Энгель-Рок. Но добавить ему было нечего. Когда он сам нанимался ветроходом в Корнстон, он знал только то, что город отправляется на поиски сокровищ. Куда именно они держат курс, Энгель-Рок понятия не имел. Как и все остальные.

– Ну-ка, подвинься. – Фэрус Трай плечом отодвинул стоявшего перед ним бойца в высоком головном уборе, похожем на потертый цилиндр с большой круглой кокардой.

Сделав шаг к краю палубы Уммарта, он посмотрел в бездну, усмехнулся, качнул головой и перепрыгнул на палубу Корнстона.

– Я трижды падал в бездну. Но, как видите, я все еще тут. Мне три раза удалось из нее выбраться. Поэтому Рифы Времени меня тоже не пугают. Выкарабкаться можно из любой передряги. В общем, записывайте меня в свою команду, офицер Энгель-Рок.

– А ну, разойдись! – послышался командирский окрик из-за спин все еще не решающихся сделать последний шаг бойцов.

Расталкивая бойцов из Уммарта, к абордажным клиньям вышел Сай Метаброд, возглавляющий команду корнстонцев, нагруженных мешками, корзинами и ящиками с продуктами.

– Придется еще три-четыре ходки сделать, – сообщил он Энгель-Року. Взгляд его при этом внимательно следил за тем, как подчиненные переходят из одного города в другой. – Чтобы дело шло быстрее, я на время реквизировал у местного населения несколько тележек и оставил дюжину ребят, чтобы они их загружали. Загруженные тележки будут подкатывать к переходу. Ну, а тут уж мы их вручную растаскаем.

– Отличная работа, Сай, – кивнул Энгель-Рок.

– Слушай, – понизил голос Метаброд. – А эти что тут делают?

Он осторожно покосился назад.

За спиной у него стояло не меньше сотни человек, покинувших палубу Уммарта.

– Полагаю, это наши новые бойцы, – сказал Энгель-Рок. – Нет, ребята, – обратился он к уммартцам, – мне так много не надо. Я же сказал – пятьдесят человек.

– Ну, ладно, ты тут давай сам разбирайся. А у меня дел полно.

С серьезным видом Метаброд кивнул Энгель-Року и побежал догонять свой отряд.

Глава 11

Переход до Рифов Времени занял две с половиной декады. Ничего примечательного за это время не случилось. И это было хорошо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация