Книга Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени, страница 37. Автор книги Алексей Калугин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени»

Cтраница 37

– Это всего лишь трюк.

– Он говорил, что вы манипулируете пространствами и измерениями.

– На уровне мелких предметов.

Кюйт взмахнул ладонью, сжал ее в кулак, будто муху поймал, и тут же кинул на стол маленький золотистый ключик с тремя бороздками и ажурной, витой головкой.

– Что это за ключ? – спросил МакЛир.

– Понятия не имею, – пожал плечами Кюйт.

– Что он отпирает? – иначе сформулировал вопрос Финн.

– Не знаю, – качнул головой фокусник. – Я запустил руку в иное измерение и схватил первое, что подвернулось. Но перетащить из одного измерения в другое целый город я не в состоянии.

– Так вы считаете, что мы оказались в другом измерении?

– Не совсем так. – Кюйт чуть повернулся, вытянул обе руки перед собой и поставил ладони ребрами на стол. – Мы оказались в зазоре между Миром Сибура и Зоной Безвременья. Это что-то вроде мембраны с односторонней проницаемостью, разделяющий два мира, в одном из которых время присутствует как физическая величина, а в другом его нет. Мембрана пропускает в одну сторону время, в другую – сомбру. Если бы ее не существовало, то на границе между двумя этими мирами все время возникали бы зоны вероятностной нестабильности. Эти зоны постоянно разрастались бы, их становилось бы все больше. Со временем это погрузило бы оба мира в хаос. – Кюйт положил ладони на стол. – Это не я придумал. Идея принадлежит Гектору Флемику, автору гипотезы о происхождении сомбры.

– Я знаком с теорией Флемика, – кивнул Энгель-Рок. – Но я полагал, что мембрана создает преграду только для времени и сомбры.

– Признаться, я тоже так думал, – улыбнулся Кюйт. – Но, полагаю, иного объяснения тому, что с нами происходит, нет. Мы застряли в мембране.

– А что, если никакой Зоны Безвременья вообще нет? – сдавленным полушепотом произнес Метаброд. – Что, если за Рифами Времени вообще ничего нет? И мы, по собственной дурости, вляпались в это самое Ничто?

– Нет, это явный перебор, – не согласился с Метабродом Кюйт. – Если бы Мир Сибура был замкнут на себе, нас давно бы уже постигла тепловая смерть.

– Это как? – непонимающе наклонил голову к плечу Метаброд.

– Сибур все время нагревает пространство вокруг себя. Если бы тепло никуда не отводилось, то температура в Мире Сибура все время повышалась бы. Как в котле, стоящем на огне. И в конце концов мы бы сварились заживо. Однако мы превосходно себя чувствуем.

– Да, с этим не поспоришь, – с серьезным видом согласился с выкладками Кюйта Метаброд.

– Ну, хорошо, мы определились с тем, где мы находимся. – Энгель-Рок стукнул пальцами по столу. – Но по-прежнему остается вопрос, как нам отсюда выбраться?

Рейво Кюйт снова откинулся на спинку стула.

– Вы хотите, чтобы я ответил на этот вопрос?

Энгель-Рок поднял взгляд и посмотрел фокуснику в глаза так, словно хотел прочесть его мысли.

– А вы можете это сделать?

Вместо ответа Кюйт задал встречный вопрос:

– Почему вы считаете, что я могу это сделать?

Энгель-Рок выставил вперед указательный палец.

– Вы – фокусник. Вы все время имеете дело с чем-то необычным. А ситуация, в которой мы оказались, обычной никак не назовешь. Я, как ветроход, понятия не имею, что нам следует делать, чтобы покончить с ней. Вам же, быть может, что-то и придет в голову.

Кюйт улыбнулся.

Улыбка почему-то была мечтательной.

– Может быть, в вашей практике встречались похожие случаи, – добавил МакЛир.

– Я всегда хотел попробовать заставить исчезнуть целый город, – все с той же мечтательной улыбкой произнес Кюйт.

– Ну, в некотором смысле, мы уже исчезли, – заметил Финн. – Теперь нам нужно вернуться назад.

– Это одно и то же, – взмахнул кистью руки фокусник. – Суть в том, что в одном месте город исчезает, а в другом – появляется.

– И как вы собираетесь это сделать?

– Ну, я пока что не знаю всех деталей. – Кюйт озадаченно помял пальцами подбородок. – Любой трюк не делается просто так, с кондачка. Трюк требует серьезной подготовки. Тем более столь грандиозный, как мы замышляем.

Кюйт положил на стол руку, сжатую в кулак. И из кулака выбежала белая мышка. Кюйт накрыл ее ладонью другой руки. И тут же поднял руку. Мышки уже не было.

– Знаете, сколько я работал над этим фокусом?

Но ветроходов интересовал другой вопрос.

– Мышка осталась жива?

– Ну, разумеется, – утвердительно наклонил голову Кюйт.

– Так как нам выбраться? – повторил свой вопрос Энгель-Рок.

– Рассматриваются любые идеи? – прищурился Кюйт.

– Конечно.

– Даже самые безумные?

Энгель-Рок развел руками.

– У нас есть выбор?

– Тогда я предлагаю перевернуть город.

– Что? – одновременно спросили Финн и Энгель-Рок.

– Что? – с некоторым опозданием спросил Метаброд.

– Перевернуть.

Для наглядности Кюйт поднял руки с выставленными указательными пальцами и крутанул один палец вокруг другого.

– И что это нам даст? – непонимающе спросил МакЛир.

– Мы нарушим сложившийся порядок вещей.

– Но здесь, похоже, не существует ни верха, ни низа, – заметил Энгель-Рок.

– Совершенно верно, – согласился с ним Кюйт. – Это же Пустота. Здесь нет ничего. Вы читали «Книгу Пустоты»?

– Читал.

– Я так и думал. В этой книге есть одно место. Не помню точных слов, но суть сводится к тому, что в Пустоте нельзя менять установленный порядок вещей. В противном случае Пустота уже не будет Пустотой.

«Суть Пустоты в том, что она неизменна. Ныне, присно и во веки веков. Таков установленный порядок вещей. Кем установленный? Не имеет значения. Скорее всего, вообще никем. Просто так было, так есть и так пребудет во веки. В Пустоте нет ничего, кроме самой Пустоты. Все, что оказывается в Пустоте, становится ею. Если же к вам придет человек и скажет: «Я видел Пустоту», – не верьте ему! Это была не Пустота!» – по памяти процитировал Энгель-Рок.

– Оно самое! – щелкнул пальцами Кюйт. – Мы не можем сдвинуть город с места потому, что в Пустоте нет направлений. Нет ориентиров, с помощью которых можно определить, движемся мы или стоим на месте.

– Но верха и низа тоже нет. Значит, мы не сможем перевернуть город.

Кюйт выбросил руку вперед и взмахнул кистью, как кончиком плети.

– Мы сами зададим ориентиры! Для этого достаточно отправить в стороны от города несколько баркасов с установленными на них лампами!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация