Книга Колодец желаний, страница 8. Автор книги Фрэнсис Хардинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колодец желаний»

Cтраница 8

Из глаз у нее били фонтаны. Райан не мог разглядеть сквозь потоки воды, есть ли за ними глазные яблоки. Губы задрожали, раздвинулись, изо рта тоже хлынула вода, как у гаргульи на соборе.

Райан придушенно пискнул. Он сам не понял, что пытался изобразить, просто горло дернулось, будто легкие тоже были заполнены водой. Женщина с плаката издала жуткий булькающий звук, и Райан в ужасе осознал, что она говорит сквозь воду.

– Прфлллой…

– Нет… – только и выдавил из себя Райан. В груди образовалась зияющая пустота. «Пожалуйста, пусть это прекратится».

– Шлфооой…

Лишь когда она простерла вперед руку с растопыренными пальцами, Райан понял, что она говорит. «Стой». Его руки вцепились в карманы штанов, будто удерживая ноги на месте. Краем глаза он видел дорогу по ту сторону моста, но она была недостижима, как пейзаж на киноэкране.

– Фссаалли… млооольооо…

– Не понима… – Райан в ужасе тряс головой.

– Фсссалли… млойооо…

«Взяли мое». Так, что ли?

– Фллфлафлфье…

– Не по… пони… – Вместо слов вырывался хриплый писк. Райан прикрыл глаза стиснутыми кулаками. Под натянувшимися бинтами растеклась боль. Между костяшек что-то дрожало, рвалось на свободу, и Райан, несмотря на закрытые глаза, вдруг увидел женщину отчетливее, чем прежде.

Она сердито мотала головой, словно змея, и волосы колыхались в такт, как камыш на ветру. Мужчина с плаката исчез, мимо женщины летели желтые листья. В сырой темноте у нее за спиной проступали бледные стволы деревьев. Женщина вновь повернулась к нему лицом, и Райан узнал фигуру из сна. Он отчетливо понял, что, если побежит прочь, она выползет из плаката, а мир вокруг подернется сепией. Она пройдет сквозь его родителей, даже не заметив их, проломит стены его спальни, как стекло, и найдет его.

Новообретенным зрением Райан внезапно разглядел, что из листьев у ног женщины струится темнота. Из-под маслянистой поверхности воды проступило медное сияние. Монетки, монетки, сотни монеток, одни светлые, другие позеленевшие от яри-медянки, третьи и вовсе просто черные кружки.

«Там, в колодце, что-то было», – сказал Джош.

«Там, в колодце…» Во сне женщина сидела у колодца…

«Взяли моё…»

«Ой…»

– Мы принесем тебе столько монет, сколько захочешь, – закричал Райан. – Они будут еще лучше, чем те, что мы взяли…

– Ньээээт! Пфлапфлллье…

Райан осознал, что шевелит губами, помогая ей выговорить нужное слово. Она снова открыла рот и пробулькала водопад слов, тыкая в него пальцем. Она приказывала ему. Договорив, женщина замолчала, ожидая, что он согласится.

– Я не… не понимаю, хочу, но не могу… не понимаю…

Ее рот сердито искривился, и вода хлынула на ботинки Райана, на майку, на руки. С угрожающим шипением женщина наклонилась к нему.

Неожиданный рев заставил его отпрыгнуть. Глянув через плечо, Райан успел заметить, как мопед прорезает темноту под мостом и вылетает на солнечный свет. Мальчик повернулся к стене, но женщина, потеряв объем, спокойно сидела за столом, лишь ее бумажное лицо сморщилось от воды.

Райан медленно разжал дрожащие пальцы. Две ледяные, мрачные секунды он разглядывал то, во что превратились бородавки. Потом наконец вспомнил, что умеет бегать.

Глава 6. Криводыр

– Спокуха! У меня в трубке что-то попукивает. Это ты или помехи на линии? Надеюсь, помехи.

– Джош, слушай, тут была женщина на плакате, она двигалась, у нее из глаз текла вода, прямо как у меня в зеркале, только водопадами. И с руками страх что было: бородавки превратились в глаза! Прикинь, у меня на руках выросли глаза! – Райан спрятался за занавеской на подоконнике в гостиной. Из своего укрытия он следил за садовой дорожкой, высматривая непрошеных гостей.

– Эй! Давай, соберись, тряпка. – В суровом оклике Джоша не было злобы.

– Все беды из-за колодца. Там, внизу, что-то живет, оно требует… не понял, что оно говорило, у него изо рта текла вода…

– Я спускался на дно колодца. Там никого нет. Если не считать всякий мусор.

– Джош, поверь, она была там, даже если ты ее не видел… Джош, честное слово… Дело не в радиации, это она что-то делает с нами…

Джош задумался. Телефон превращал его молчание в ровный треск.

– Ты хоть что-то понял из ее слов?

– Местами. В конце было что-то вроде «Криводыр».

– Криводыр, значит. Райан, ты про это никому не рассказывал?

– Нет…

– И не надо. Сами разберемся. Я смоюсь из дома, и мы с Челли зайдем за тобой. Потом на автобусе доедем до Криводыра, по дороге все обсудим и придумаем план. Лады?

Через час дружная троица ехала на экскурсионном автобусе в Криводыр «проводить летнее выездное исследование». Райан подробно рассказывал про жуткую встречу. И вспомнил страшное.

– Ты сказал ей «да»? – в шестой раз переспросил Джош.

– Я же объяснил, как все было. – Райан с горящими ушами тоскливо смотрел в окно. – Мне казалось, она меня сейчас утопит…

– Нельзя было соглашаться, дубина! Понимаешь, что ты натворил? Пообещал этой… волшебной водометной тетке… что мы выполним ее поручение, причем неизвестно какое!

Челли для разнообразия не сказала ни слова. Ее кривая, словно размокшая, гримаса наводила на мысль, что Челли на ночь оставила лицо на улице под дождем.

– Да нет же! – возмутился Райан. – Про вас я ничего не говорил…

– Да ладно тебе! – Кресло дернулось, когда Джош резко откинулся на спинку. – Райан, она знает нас всех, а показалась только тебе. Что, не понял? Она считает тебя нашим представителем.

Вот где кроется истинная проблема, осознал Райан. Джош злится, что Райан решил за всех, но по-настоящему его бесит, что выбор пал не на него.

– Это из-за глаз на руке, – суетливо извинился Райан, поглаживая костяшки. Сняв повязку, он обнаружил три новые бородавки. – Она не считает меня главным, просто мне достались глаза, а она заговорила с тем, кто способен видеть ее.

– Вот же ужас и мерзость, – содрогнулась Челли и тут же сама себе заткнула рот. – Ой, прости, не хотела тебя обидеть, я имела в виду, это страшно и неприятно, когда на руках растут глаза.

Райан сглотнул, отгоняя воспоминания, как на руке блестят слизью грязно-зеленые глаза, как в зрачках пляшет отраженный свет.

– Ага, – буркнул он. – Кстати, получается, она действует на нас по-разному. Смотри, ты сводишь с ума телефоны, часы и телевизоры…

– Точно! – рявкнул Джош. Челли нервно уставилась в пол. – Значит, одному глаза, чтобы ее видеть, другому – способность ломать тостеры. Все сходится. Ты пойми, нельзя ничего обещать за других людей. Мы с Челли имеем полное право бросить тебя здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация