Книга Нелюдь, страница 56. Автор книги Кэт Фоллз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нелюдь»

Cтраница 56

Слушая рокот мотора, я усилием воли сдержала крик. Джип был слишком далеко, никто не услышал бы моих криков, но они еще больше разозлили бы Хорду. Мне удалось подняться на колени, и я села, ощутив внезапное спокойствие. Я решила, что лучше погибну, пытаясь убежать, чем позволю зверю заживо разорвать меня. И это спокойствие позволило вспомнить, что отец Альвы заставлял дочерей всегда носить с собой складной нож. Может быть, Фабиола, как и Альва, прятала свой в рукаве?

Наскоро убедившись, что Хорда все еще стоит у входной двери, я потянулась к запястью Фабиолы связанными руками – и немедленно их отдернула. Ее мертвая рука была холодной и твердой на ощупь. Закрыв глаза, я заставила себя ощупать рукав ее бархатного платья. И вдруг мои пальцы наткнулись на что-то твердое. Молясь, чтобы это оказался нож, я наклонилась над мертвой девушкой, вздрагивая от ужаса, и постаралась вытолкнуть твердый комок из рукава. Каждую секунду я поднимала голову и бросала быстрый взгляд в сторону прихожей, опасаясь, что Хорда может бесшумно вернуться обратно. Наконец из рукава показался закругленный кончик металлической рукояти.

Пот катился с меня градом, но я подняла нож и неловко открыла его связанными руками. Мне хотелось заплакать: нож был крошечным, всего несколько дюймов в длину. Таким лезвием я могла убить Хорду, только попав прямо в яремную вену. Иначе такой нож даже не остановил бы его. Но я хотя бы могла перерезать изоленту, которой были связаны мои руки. Оказавшись на свободе, я могла поискать еще какое-нибудь оружие. Я быстро огляделась, но мне казалось, что вокруг крутится какой-то водоворот из поломанной мебели и висящих кусками обоев.

В эту минуту Хорда, пригнувшись, вошел в комнату, двигаясь с хищной грацией огромной кошки:

– Друзья ищут тебя.

Заставляя себя оставаться спокойной, я зажала руки между колен и быстро пилила изоленту на запястьях.

Он медленно шел ко мне, выпустив когти, предвкушая смерть своей добычи, – все ближе и ближе.

Шорох ножа на изоленте казался мне слишком громким. Надо было как-то заглушить этот звук.

– Почему ты уверен, что мое сердце излечит тебя от проклятия?

Он опустился на четвереньки, прожигая меня взглядом:

– Ты самая человечная из всех людей… В тебе нет ни следа зверя.

Нож наконец справился с лентой, но было слишком поздно. Хорда готов был к прыжку, я чувствовала его напряжение, словно идущие от него волны жара. Мне очень хотелось казаться храброй, но слезы поневоле брызнули из глаз. Я не хотела умереть вот так и остаться гнить в этой страшной комнате. Я отвернулась, пытаясь совладать с ужасом и придумать, как спастись от него. Руки у меня были свободны, но я по-прежнему была пленницей.

– Посмотри на меня, Лэйн, – приказал он, и голос его звучал скорее как тогда, когда я увидела его в первый раз.

Но я сидела, отвернувшись и изо всех сил зажмурив глаза. Мне не хотелось, чтобы последним, что я увижу в этой жизни, была его клыкастая пасть или окровавленные когти. Я покрепче вцепилась пальцами в нож.

– Мне очень хотелось бы познакомиться с тобой, когда я снова стану человеком, – сказал он. – Как жаль, что у меня не будет такой возможности.

От смертельного сожаления в его голосе, прозвучавшем прямо возле меня, перехватило дыхание. Я подумала, что не хочу провести последние секунды жизни с зажмуренными глазами. Я открыла глаза. И увидела то, чего не заметила прежде, – камин. А рядом с ним – кочергу и другие железные орудия.

Схватив железную кочергу, я вскочила на ноги и развернулась, изо всех сил замахнувшись ею над головой. Прежде чем Хорда успел подняться, тяжелая кочерга обрушилась на его голову. Сила удара болью отозвалась в руке, и хватка моя ослабла. Человек-тигр упал на колени, а конец кочерги врезался в пол, хотя мне удалось удержать ее в руках.

Хорда схватился за голову, словно пытаясь пальцами удержать расколотый череп, но не издал ни звука. Внезапно его взгляд прояснился. Я поняла, что нужно бежать, и бросилась прочь, не споткнувшись, даже когда почувствовала, как его когти разорвали плоть на ноге.

Я вылетела в фойе, задыхаясь и ощущая в ноге пульсирующую боль. Добежав до двери, я вытянула руку, чтобы рвануть ручку, и обнаружила, что она обмотана цепью. Но у меня по-прежнему в руках была кочерга. Я всадила ее в стеклянную панель, но стекло не разбилось сразу. Мне потребовалось бы время, чтобы разбить все панели.

Быстрый взгляд назад показал, что Хорда все еще стоит на четвереньках, опустив голову и чуть покачиваясь. Собираясь с силами для нового нападения! Если я не могла убежать, мне нужно было где-то спрятаться… И как можно быстрее. Я помчалась через дом, огибая углы, перепрыгивая через полусъеденные туши животных, и наконец очутилась в кухне. Но задняя дверь была наглухо забита широкими досками. Я рывком открыла несколько ящиков, но не нашла ни ножей, ни ножниц. Ящики были пусты.

Следующая комната оказалась длинной и узкой, с двумя дверями в дальнем конце. Скорее всего, в прежнее время это была буфетная. Где-то в передней части дома с грохотом обрушилась мебель, и я едва удержалась на подкашивающихся от страха ногах. Открыв одну из дверей, я обнаружила ведущие вверх ступени. Выбора у меня не было, и, хотя перспектива оказаться запертой в ловушке на верхнем этаже пугала меня, я бросилась бежать вверх по лестнице.

На площадке второго этажа я остановилась, прислушиваясь к звукам, но дом замер. Запах смерти висел в воздухе, как густое маслянистое облако. Кровавый след тянулся вниз по обоям. Я быстро шла по темному коридору мимо закрытых дверей, боясь открыть какую-то из них, боясь увидеть, что скрывается за дверью, – и тут дом вздрогнул от рева разъяренного тигра.

Я распахнула ближайшую дверь, моргая в ярком солнечном свете, проникавшем в комнату через разбитые окна. Запах в комнате был настолько ужасным, что я быстро прикрыла нос и рот рукавом. Но никто не напал на меня. Через открытое окно в комнату тянулись ветки дерева, растущего прямо рядом с домом. Как крепкие руки помощи, они тянулись ко мне, обещая, что не подведут. Я вбежала в комнату и только тут увидела… Нет, господи, нет.

Вокруг меня на креслах и кушетках сидели иссохшие трупы, с раззявленными в невольных ухмылках ртами, с провалившимися глазами. В груди каждого зияла дыра. Я почувствовала, как что-то оборвалось в моей душе, и выскочила из комнаты с такой скоростью, что налетела на стену в коридоре. Что-то коснулось моего лица, и я в страхе отскочила, но это была всего лишь тонкая веревка от люка в потолке. Я потянула было за веревку, чуть приоткрыв люк, как вдруг странный звук, похожий на шелест сухих листьев по асфальту, заставил меня замереть.

Я разжала пальцы, и люк со стуком закрылся. Я чуть было не выпустила на свободу живущих на чердаке вивлингов, которые немедленно почуяли бы поблескивающую струйку крови, где когти Хорды расцарапали мне ногу. Хорда. Он наверняка услышал стук люка. Внезапно я поняла, как могу сбежать из этого кошмарного дома.

Глава 21

Я притаилась в шкафу, чуть приоткрыв дверь и крепко сжав в руке веревку от люка. Хорда поднялся по ступеням, повернул в коридор и, подняв голову, стал принюхиваться. А потом он нечеловечески быстрым движением повернул голову и уставился прямо на меня. Я увидела блеск его глаз и расширившиеся в полумраке зрачки. Я пулей вылетела из шкафа, изо всех сил дернув за веревку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация