Книга Записки путешественника во времени, страница 37. Автор книги Вилли Джеймс, Эктон Джонни, Дэвид Голдблат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Записки путешественника во времени»

Cтраница 37

Вполне возможно, вы также захотите осмотреть книжные магазины, расположенные вокруг Соборной площади. Здесь можно найти редкие издания на древнегреческом, латыни, итальянском, французском и английском языках. Бестселлером сейчас является «Книга мучеников» Джона Фокса 1563 года издания. Также очень популярны дерзкие итальянские стишки, пьески местных авторов, включая несколько работ Шекспира. (Мы очень сожалеем, что вам нельзя делать покупки.) Кроме того, стоит прогуляться до Креста Святого Павла. Здесь вы можете послушать увещевания евангелических проповедников, радикальных протестантов, которые считают своей миссией напомнить вам о ваших грехах и ужасных испытаниях, которые ждут вас в загробной жизни. Как только вы доберетесь до Блэкфриара, без труда поймаете водное такси. На реке их курсируют сотни, и в каждом из них есть два мягких сиденья в задней части, навес, чтобы защитить вас от стихии, и гребец, который прошел двухгодичный курс обучения и получил разрешение на работу от Восьми Правителей (контролеров). Поездка будет стоить один пенс. Пересекая Темзу, вы будете поражены количеством плавсредств. Кроме водных такси, вы увидите большие пассажирские баркасы, каждым из которых управляют по десять гребцов, длинные лодки с отдельными закрытыми каютами и огромные грузовые суда, ожидающие разгрузки у Лондонского моста. В мутной воде реки плавает большое количество рыбы, а по ее поверхности скользят лебеди.

ВОКРУГ СВЕТА, ИЛИ ТЕАТР «ГЛОБУС»

Саутуарк простирается на милю от берега реки и очень плотно застроен. Его неказистые дома скучены на тесных улицах. Здесь живут лодочники, разнорабочие и иностранцы, которые соседствуют с преступниками и проститутками. Большинство гостиниц Саутуарка на самом деле бордели. Самый известный из них называется «Шляпа Кардинала». К обычной вони здесь примешиваются запахи пивоварен и кожевенных мастерских.

На ланч мы советуем вам сходить в заведение под названием «Слон» на аллее Подков. Это совсем рядом с «Глобусом» и недалеко от того места, где вас высадит водное такси. Не ожидайте ничего экстраординарного. Это Саутуарк. И вы прибыли сюда ради театра. Чтобы гарантированно попасть на трехчасовое представление, вам нужно быть у театра по крайней мере за час. Диаметр театра «Глобус» – около тридцати метров. На крыше реет флаг. Над входом – лозунг Totus mundus agit histrionem («Весь мир – театр»). Вместимость театра – 3300 зрителей. Пока будете ждать представление, увидите, как быстро увеличивается толпа. Вы заметите несколько знатных дворян, кто-то приедет верхом, кто-то придет пешком, очень неплохо одетых представителей джентри и стайки студентов-юристов из «Темпл бара» и судебных иннов вперемежку с торговцами, ремесленниками и рабочими. Вы увидите фокусников и жонглеров, пытающихся поразить вас своим искусством, продавцов прохладительных напитков, апельсинов, яблок, орехов, пряников и бутылок с пивом. У них же можно купить трубку и табак, три пенса за кисет. Будьте бдительны! Вокруг рыщут карманники и проститутки! Очередь двигается беспорядочно, по крайней мере до дверей, где у вас возьмут плату за представление. Оказавшись внутри, вы будете поражены золоченым декором, классическими мотивами в живописи, скульптуре и гобеленах. Здесь вы свернете направо или налево и попадете в одну из трех галерей с длинными деревянными скамьями, которые обрамляют пятнадцатиметровую сцену. Будьте готовы сражаться за хорошее место примерно с 1000 заядлых театралов. Если вам хочется добавить экстрима, всего за пенни вы можете купить билет без места. Это билет в стоячий партер с полом, покрытым пеплом, шлаками, ореховыми скорлупками, где кроме вас соберутся 2000 человек из низшего класса. Все они толкаются, чтобы найти наилучшее место для просмотра спектакля. В то время как вас будет освещать яркое июньское солнце, полутораметровая в высоту сцена будет находиться полностью в тени. Вы сразу оцените разумность и функциональность построения сцены. На сцене два выхода, по одному с каждой стороны, между ними площадка, закрытая занавесями, которая используется для изображения спящих персонажей, персонажей при смерти или в родовых муках. Купол театра поддерживается двумя деревянными колоннами. В остальном, кроме некоторого реквизита – столов, стульев и т. д., которые хранят под сценой (это место изображает ад), сцена пустая. Также на сцене есть люк, но сегодня днем он не понадобится. Прямо над сценой находится балкон, на котором расположились полдюжины музыкантов, вооруженных трубами, барабанами, рожками, флейтами и лютнями. Повсюду, где требуется освещение, установлены факелы и свечи, используются примитивные звуковые эффекты: цокот копыт, пение птиц, звон колоколов. Все эти эффекты обеспечиваются работниками сцены и плотником. На протяжении всего представления публика будет увлечена действом на сцене. Всего лишь несколько человек выразят недовольство пьесой. Публика на галереях будет вскакивать во время особенно напряженных сцен, со стороны партера будут раздаваться шипение, крики поддержки и аплодисменты во время особенно впечатляющих монологов. Некоторые наиболее внимательные зрители принесли с собой записные книжки и записывают значительные куски пьесы.

ПЬЕСА

«Юлий Цезарь» идет больше двух часов без антрактов. Семнадцать сцен идут одна за другой, чтобы создать впечатление непрерывного повествования. В труппе шестнадцать актеров. Шестерым из них придется играть женские роли. Ведущий актер труппы – Ричард Бербедж. Он один из лучших актеров среди современников и родоначальник более натуралистического подхода к актерскому ремеслу. В целом стиль актерской игры можно охарактеризовать, как утрированный. Частично это продиктовано тем, что большинству зрителей будет непросто увидеть лица актеров, и диалоги, произнесенные спокойно, просто потеряются в шуме толпы. В результате актеры произносят свои реплики нарочито громкими голосами, стихи читают громко и с выражением. Жесты тоже утрированные. У актеров в запасе есть пятьдесят девять театральных жестов для изображения разных настроений и эмоциональных состояний.


Записки путешественника во времени

Первое издание «Юлия Цезаря» – еще не опубликовано


Несмотря на то что все актеры в труппе – мастера импровизации, сегодня они будут строго придерживаться сценария. Костюм актера становится его второй натурой, его место на сцене – его жилищем. За всю постановку актеры наденут тоги, туники, плащи, халаты и доспехи (для батальных сцен). За все костюмы отвечает костюмер. Как только пьеса начнется, вам будет на что посмотреть. После того как народ выскажется о желании Цезаря править в одиночку, вторая сцена начнется с громкой музыки с балкона, возвещающей о появлении на сцене главных героев в окружении толпы граждан.

В третьей сцене наступает ночь, и сюжет становится динамичнее. Убийцы заканчивают последние приготовления к подлому убийству под аккомпанемент страшной грозы, любезно предоставленной рабочими, отвечающими за звуковое сопровождение спектакля. Для изображения звуков грозы используют лист металла, для молний – фейерверки. Холст, привязанный к колесу, изображает ветер, а сухие горошины, которые рассыпают по жестяной крыше, – звуки дождя. Сильный шум грозы перейдет и в следующую сцену, в которой Цезарь обдумывает свою судьбу, и в восьмую сцену – сцену его убийства. Когда убийцы втыкают в тело Цезаря свои кинжалы, на сцену проливается овечья кровь, закрепленная на костюме актера в стратегических местах. Когда Брут наносит свой последний удар, Цезарь, пораженный предательством близкого друга, произносит три слова, которые стали знаменитыми, на латыни: «Et tu, Brute?» («И ты, Брут?»). Этот смертельный удар будет сопровождаться знаменитыми погребальными монологами Брута и Марка Антония. Для того чтобы произнести эти речи, оба актера поднимутся на балкон музыкантов. Проникновенная речь Марка Антония, которая начинается с бессмертных строк: «Друзья, римляне, соотечественники! Одолжите мне ваши уши! Внемлите мне, я пришел хоронить Цезаря, а не восхвалять его», обратит народ против убийц, и разъяренная толпа будет разыскивать их по всему городу. В десятой сцене незадачливого поэта Цинна примут за кого-то другого и забьют его до смерти (еще больше овечьей крови прольется на сцену). Пьеса входит в свою заключительную часть: товарищи-заговорщики Брут и Кассий со своей армией возле города Филиппы готовятся к сражению против Марка Антония и Октавия. Атмосфера боя будет достигаться барабанным боем, трубами и криками за сценой. Во время двенадцатой сцены, в канун сражения, призрак Цезаря навестит Брута в его шатре и предупредит его: «Ты увидишь меня в Филиппах». Чтобы придать их встрече потусторонней таинственности, рабочие сцены поместят цветные бутылки перед источниками света. Таким образом на актеров спроецируются тени необычных форм и оттенков. Последние четыре не очень длинные сцены показывают сражение и его ужасные последствия (что означает много, много овечьей крови на сцене).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация