Книга Попаданка под копирку, страница 24. Автор книги Анна Пальцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка под копирку»

Cтраница 24

Однако в кошачьих глазах господина Тойгера я увидела веселье, которое большую часть времени присутствует там, а также любопытство. Вот последнее меня и смутило.

— Что-то стало известно о уничтожении сущностей артефактов? — тихо спросила у него, чтобы отвлечь не только его, но и себя.

— Вы уже догадались об артефактах? — последовал немного удивленный вопрос, и я искоса посмотрела на него. — Похвально, госпожа Белова, похвально, — хмыкнул он. — В вашем состоянии, в котором вас нашли в кипе, не каждый бы смог проанализировать ситуацию, а вы смогли понять причину. Не зря у вас высокая категория.

Я гулко сглотнула.

— Мне приятно слышать комплимент, господин Тойгер, — улыбнулась уголками губ ему в ответ. — Но это не совсем так.

— Объясните.

Мужчина облокотился локтями на свои колени, положив пушистый подбородок на сцепленные пальцы. Золотисто-желтые глаза с интересом смотрели на меня, ожидая пояснений. Все-таки необычно это — видеть человека с тигриной головой.

— Я еще в обед столкнулась с подобной ситуацией — в кафе не работала сигнализация, а у одного фолайя перестал активироваться кип. И там, и там — все артефакты перестали быть артефактами как таковыми. Они превратились в обычные вещи. Все их сущности, даже те, что были в пассивном режиме, просто-напросто выгорели. Такое же случилось на дороге. Артефакты освещения подверглись какой-то аномальной силе. Очень похожей на ту, когда в запрещенной зоне кто-то открывает портал. Однако, в этом случае сущности предметов лишь отключаются, а тут полностью выгорели. И возникает вопрос — почему? И что эта за сила?

В конце своей речи я уже не смотрела в глаза тигра, а, уйдя в свои мысли, вновь неосознанно блуждала взглядом по его телу. Отметила красивые, сильные руки. Как рубашка натянулась на плечах и обтянула его предплечья, вырисовывая каждый изгиб мускула. Нельзя быть настолько красиво сложенным, но передо мной был идеал для любой девушки — высок, строен, и, я уверена на все сто процентов, имеет кубики на прессе. Пожалуй, имея все это, Тойгер покорил не одну девушку. И неважно, что у него тигриная голова. Главное, что все остальное — человеческое, и в превосходном состоянии. Я, конечно, лично не проверяла, но это и необязательно. Тут и так все понятно.

— И все же, госпожа Белова, вы отличный артефактор. Вы связали все это воедино и подметили странность. Меня только одно поражает: как вы угодили в такую опасную зону? Слушая вас, удивлен, что вы не облетели ее по другому пути, или хотя бы не остановились. Кип сильно пострадал, и могу только предположить, с какой скоростью вы летели.

— Бони…гм, — запнулась, резко вспомнив, кто передо мной сидит, — господин Бонилиан решил, что мы пролетим этот участок без проблем, но оказался неправ, — тихо ответила, не желая сдавать друга.

Однако, даже если я промолчу, тут и так ясно, чей это кип, и кто был за рулем. На большой скорости можно лететь только если ты сам управляешь, поэтому все и так очевидно, и врать не вижу смысла.

— Хорошо, что вы были пристегнуты, — проговорил тигр, вмиг посуровев. — Другим повезло меньше.

После этого я жадно впилась взглядом в мужчину, с силой сжав руками край одеяла.

— Как он? С ним все в порядке?

— С кем именно?

— С Бонилианом, конечно же! — спросила громче, чем положено вести разговор со старшими, но извиняться даже и не подумала. Нельзя же так тянуть с ответом!

— Множество переломов и повреждение внутренних органов, — ответил наконец тигр, следя за моей реакцией. — Он все еще в реанимации. Сменили троих целителей, но его жизни уже ничего не угрожает. Несколько дней полежит и будет как новенький.

Пока говорил господин Тойгер, я не дышала. Мне было страшно услышать о самом худшем, но опасения мои были напрасными, и я отрывисто вдохнула, ощущая, как напряжение отпускает каждую клеточку моего организма.

— Вот же дурачок, — выдохнула, спрятав лицо в ладонях, чувствуя, как слезы собираются на глазах. — Я же его предупреждала…

— Никто не знал, что именно так все произойдет, — «утешил» мужчина. — Но есть и плохие новости. Один все-таки погиб.

Я недоуменно посмотрела на тигра, упустив руки.

— Погиб? Кто погиб?!

— Сой, — немного растерянно произнес он, но затем прищурил глаза, заглядывая в мои с подозрением.

Ой.

— О-у, — спохватилась, с запозданием расширив глаза в ужасе. — Мужчина, которой попросил нас подвезти его. Вот же как бывает. Да если бы мы знали, то не взяли бы его с собой! — начала я придумывать на ходу, кто этот мужчина, которым являлся наш покойник.

Как же глупо было забыть о нем и выдать себя на этом!

Ох, не быть мне актрисой, и не играть на большой сцене. Я честно старалась смотреть господину Тойгеру в глаза и говорить уверенно, с чувством жалости к этому бедолаге, вот только в конце моей речи глаз у меня все-таки дернулся.

Это фиаско!

В это же время у тигра издал звук оповещения артефакт связи, и он приложил к пушистому уху железный прямоугольник с различными новыми доработками. Вещь не из дешевых. Но развить мысль о том, что главный следователь — мужчина обеспеченный и может позволить себе иметь такие дорогие игрушки, не дал все еще направленный на меня его прищуренный взгляд.

С каждой секундой, пока Тойгер молча слушал кого-то, я все больше забывала, как дышать, смотря на замершего мужчину. Но вот он убрал артефакт обратно в карман брюк, при этом не спуская с меня глаз, наклонил голову набок и очень медленно растянул губы в хищной улыбке. Я в который раз гулко сглотнула, дрожащей рукой поправляя очки на переносице.

— И что будем дела, госпожа Белова?

— Простите? — постаралась на лице изобразить недоумение, но и тут меня ждал провал.

Главный следователь хмыкнул и произнес с полуулыбкой:

— Мне только что стало известно, что труп этого мужчины — якобы вашего попутчика — некромант не смог поднять для допроса. Не знаете, почему?

Отрывисто покачала головой, не в силах сказать «нет».

— Странно, — произнес он с иронией, явно мне не поверив. — Стоит пересмотреть вашу компетентность в отрасли некромантии и отправить на дополнительные курсы. Стыдно такое не знать, госпожа Белова.

— Мне известно, господин Тойгер, что если некромант уже поднимал покойника для допроса, второй раз уже не получится. Память считать можно только один раз, — нехотя ответила ему, чтобы не опустить себя в его глазах еще ниже.

— Вот как? Тогда поясните мне, что делал с вами покойник…хотя постойте, — поднял он руку, и я захлопнула рот, уже готовая оправдываться. — Позвольте самому догадаться.

Он прикрыл глаза и прикоснулся пальцами к покрытым оранжевым мехом вискам. Несколько секунд тигр хмурился и шевелил тонкими усами, при этом мыча с закрытым ртом, как будто заглядывая в прошлое. От такого я даже рот открыла, поражаясь его шутовскому виду. Главный следователь издевается надо мной?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация