Книга Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война, страница 130. Автор книги Стефани Перри, Стив Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война»

Cтраница 130

– Нет. Надеюсь, она варит кофе, – ответил он.

Билли кивнула и направилась в душ. Уилкс зашнуровал ботинки и подумал, что примет душ после завтрака. Он зевнул и направился в кают-компанию вслед за остальными. Рипли и правда сварила кофе, и вдобавок подготовила несколько подносов с едой и разложила приборы. Она сидела за одним из длинных столов и ковыряла вилкой в дымящейся серой массе. Уилкс налил в чашку кофе, схватил поднос с фольгированным пакетом соевого стир-фрая и сел рядом с Рипли.

– Привет. Встала пораньше?

Она кивнула, следя за тем, как он вываливает содержимое пакета на поднос. Пахло оно как настоящий мясной стир-фрай, да только вот выглядело так же, как и порция Рипли. Уилкс скорчил гримасу.

– Могли бы хоть на пищевой краситель разориться, – кивнула Рипли. – Как спалось?

– В целом неплохо, особенно в сравнении с пробуждением.

Она кивнула и продолжила есть. Уилкс не стал нарушать молчания и переключил внимание на других членов команды, начавших заполнять кают-компанию.

Маккуэйд выглядел вымотанным и раздраженным, и Брюстер принялся его дразнить.

– Буддой клянусь, выглядишь паршиво.

– Знаешь, говорят, что людям в возрасте такие путешествия даются сложнее, – сказал Брюстер, обращаясь к Карви.

– Было бы не так уж плохо, удайся мне нормально поспать, да вот беда – шум от того, как вы, девственники, дрочили весь полет, не давал покоя, – ответил Маккуэйд, недовольно глядя на него.

Карви усмехнулся. Брюстер не нашелся что возразить.

– Извини, капитан, я… – сказал он.

– Вот и матушке твоей стыдно, если судить по тому, что она говорила на станции, когда ее рот не был занят, – перебил его Маккуэйд.

Даже Брюстер не смог сдержать смешок. Уилкс улыбнулся. Капрал остался с носом. Тут в кают-компанию вошли Мото и Фальк и взяли себе по подносу.

– Это еще что такое? – спросил Фальк, недовольно глядя на серую массу.

– Знаменитый и всеми любимый армейский хлеб быстрого приготовления, – ответила Мото, накладывая себе порцию. – Скоро привыкнешь.

– Как и к матушке нашего приятеля, – отозвалась Эдкокс, мило улыбаясь Брюстеру.

– Ха-ха, очень смешно, – ответил он, набивая рот соевым протеином.

Уилксу понравилась эта маленькая перепалка, но в то же время он почувствовал, как на него накатывает ностальгия. Такие эпизоды были неотъемлемой частью армейского быта. Некоторые вещи ничуть не изменились. Он давненько не сиживал в подобной компании. На фоне разговоров команды «Кертца» ему мерещились голоса его старых друзей – Джаспера, Кэссиди, Эллиса, Квинна и Льюиса. Он почувствовал привычный укол совести из-за того, что все они погибли, а он по-прежнему был жив.

В кают-компанию вошла Билли, собирая влажные волосы в хвост и выбирая еду. Уилкс хотел было позвать ее, но тут Эдкокс махнула ей рукой, приглашая присоединиться к ее столику. Билли помахала ему и Рипли, садясь рядом с Эдкокс и начиная общаться с тремя соседями по столу. Уилкс отпил кофе, подмечая, что мужчины заметно приободрились, когда Билли присела рядом. Брюстер так и вовсе засиял. Он улыбался ей, пока Карви травил какую-то древнюю байку про поход в бар на станции.

Уилкс с удивлением отметил, что его это смутило и вызвало желание оградить Билли от общения с ними. Он был уверен, что Брюстер не в ее вкусе. Ей нужен был кто-то более зрелый, понимающий, через что ей пришлось пройти… кто-то вроде него, подумал он с тяжелым сердцем. Что за бред! У них была возможность начать отношения, но они решили не делать этого. Он испытывал по отношению к Билли дружеские чувства, они через многое прошли вместе, но тот сон… Уилкс отвел взгляд от стола Билли. Хорошо, что она наконец-то нашла компанию сверстников. Возможно, в нем просто проснулась отеческая забота…


Дилан Брюстер очень нравился Билли. Он был скромным и умел посмеяться над собой, обладал яркой улыбкой и был приятен в общении. Он и Том Карви дополняли друг друга. Было очевидно, что между ними хорошие отношения. Хоть ей и не хотелось этого признавать, но она надеялась, что эта взаимная симпатия была братской.

Она заставила себя вспомнить о Митче, бередя старую рану, о которой внезапно вспомнила. Да, ей по-прежнему не хватало его, и мысли о нем все еще причиняли боль. Ей не следовало сидеть и думать о другом мужчине. Тут она опомнилась и поняла, что просто обедала с ним, а не занималась сексом. И все же всякий раз, когда Брюстер смотрел на нее, сердце девушки ёкало. Билли бросила взгляд на Уилкса, сердито пялившегося в чашку с кофе. Что она для него значила? А он для нее? Она чувствовала некую связь с ним, что-то вроде… Она решила отложить эти размышления на потом. Часа пройти не успело с тех пор, как все пробудились, а она уже во всю размышляет об отношениях! Это ее утомило. Да и сон не был таким уж крепким. Ей снилось, что она безуспешно ищет Эми. Она напомнила себе, что самое важное во всей этой затее – помочь Эми.

– Прошу прощения, – сказала Рипли, вставая и оглядывая комнату. – Раз уж все собрались, то я хотела бы выступить с предложением.

Собравшиеся притихли. Билли положила вилку на стол.

– Благодарю. Мне кажется, что, будучи так близко к планете, мы могли бы узнать что-то новое из наших снов. Возможно, мы сможем уточнить местоположение королевы, или количество чужих, или что-то еще. Попытайтесь запомнить содержание ваших сегодняшних снов, чтобы завтра мы смогли обсудить их. В досье на каждого из вас говорилось, что вы – крайне изобретательные и восприимчивые люди. Подумайте об этом. Буду рада услышать ваши предложения.

Рипли села и принялась негромко беседовать с Уилксом.

– О чем думать-то? – спросил Карви.

– Карв, мне что, объяснить тебе, что такое «предложение»? Ну так и быть – это что-то вроде мысли, только свежей, – ответил Брюстер с довольным видом.

– Очень смешно. Чего мне не надо объяснять, так это то, что ты так же чувствителен, как и мое исподнее.

Билли отключилась от солдатского трепа и задумалась о том, что сказала Рипли. Она боялась снов и успела перепробовать все лекарства, какие только можно было достать на станции, стараясь отделаться от них. Теперь же сны станут ярче и подробнее. От этой мысли она слегка вздрогнула. Ее самые ранние воспоминания были связаны с плохими снами. Ей никогда не удавалось отрешиться от них надолго. Она обвела взглядом окружавшие ее бледные лица и напомнила себе, что существовали вещи похуже снов. Все присутствующие прекрасно это знали. Да что уж там, это было прекрасно известно всему человечеству.

Брюстер улыбнулся ей, и она ответила ему тем же, заметив, что его щеки залились легким румянцем. Что ж, по крайней мере теперь она не одна – все они сейчас в одной упряжке.

12

Кис Данстон стоял в черном логове королевы. Воздух был влажным и горячим. Местами вода неспешно капала с потолка, а местами – текла ручьями. Вокруг раздавались мягкие щелкающие и чирикающие звуки, будто кто-то стучал ногтями по стеклу. Или будто бы в темноте шуршали невообразимые существа, сокрытые от взгляда стороннего наблюдателя непроглядным мраком. Данстону был прекрасно известен истинный источник звука, как и то, что все вокруг было сном. Он поднял руки к лицу и пересчитал пальцы. Данстон дышал спокойно и размеренно. Это был старый трюк, помогавший ему контролировать происходящее в путешествиях по собственному подсознанию. Однако в этот раз ситуация была иной: сон был не его. Но ему и не требовалось контроля над передачей – достаточно было держать в руках себя. Нечто огромное стало приближаться к нему. Он смог смутно разглядеть очертания королевы – выше, длиннее, сильнее и крепче земной матки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация