Книга Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война, страница 136. Автор книги Стефани Перри, Стив Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война»

Cтраница 136

– Тоже мне ровная местность, – проворчал Уилкс. – Хотел бы я посмотреть, какую Брюстер назовет пересеченной.

Билли казалось, будто она снова во сне. Ее сердце билось столь отчаянно, что, казалось, остальные могли его слышать.

– Уилкс, это ведь разведывательная операция, не так ли? Почему мы движемся напрямую к ее гнезду? Разве нам не следует занять безопасную для наблюдения позицию…

– Буду рад, если ты укажешь мне подходящее место. Я таких не вижу.

– Я просто хотела сказать, что мы могли бы получше осмотреться, послать робота…

– Послушай, мы не собираемся стучаться прямо в главный вход – мы просто подъедем поближе и посмотрим, что из этого выйдет, поняла? Если бы хоть один из наших роботов годился для этого, я бы послал его.

– У меня дурное предчувствие, Уилкс, – сказала она обеспокоенно.

– Я тебя услышал, – сказал он, поджав губы.

Билли вздохнула. Им с Уилксом уже доводилось бывать в подобных ситуациях. Это ее даже немного успокоило: им уже приходилось идти на риск.

– Расчетное время прибытия – две минуты, – сказала она.

– Принято! – крикнула Рипли сзади.

Билли хотелось подойти к Рипли и обсудить свои страхи – возможно, королева чужих чувствовала приближающихся людей. Внезапно БТР остановился с пронзительным скрипом и накренился влево.

* * *

– Какого черта?.. – возмутился Фальк.

– Уилкс, Билли, что происходит? – произнесла Рипли, подняв руку и требуя тишины.

– Погнута втулка одной из задних амортизаторных стоек, – ответила Билли дрожащим голосом, изучая отчет на экране. – Но в остальном вроде порядок.

– На что мы налетели? – спросила Эдкокс.

– Не знаю, – крикнул Уилкс через плечо. – Что-то под водой. Колеса поднялись в воздух, и мы потеряли сцепление. Погодите, попробую слезть с того, на что мы налетели.

Раздался рев двигателей БТР, и через несколько секунд Уилксу удалось соскочить с препятствия.

– Отлично, мы вновь на ходу, – сказал он, а затем добавил: – Взгляните-ка на экран.

Рипли резко вдохнула, увидев, что творилось слева.

– О, боже! – произнесла Эдкокс.

Они находились менее чем в ста метрах от огромного розовато-серого шара, иссеченного странными линиями и лежащего в грязной воде. Рипли подумала, что линии походили на вены. От этого шара отходил длинный толстый шнур, соединяющий его с другим шаром, побольше. Ближайший к ним был длиной почти с БТР и раза в два выше него.

– Думаю, мы налетели на что-то, подключенное к этой штуковине, – сказал Уилкс.

– Билли, как обстановка снаружи? – спросила Рипли.

– Никакого движения. Если они и рядом, то, должно быть, спят. Слушай, мне кажется, нам следует немного сбавить темп. У меня плохое предчувствие.

– Поздно давать заднюю, – ответила Рипли, хмурясь. – Если они слышали удар и до сих пор не сбежались, то в данный момент нам ничего не грозит.

Все пристально следили за экраном. Ничего не происходило. Рипли была готова к тому, что из-за странных шаров на них может ринуться орда гигантских жуков. Она посмотрела на Билли, пристально следившей за показаниями приборов. Ничего…

– Давайте-ка высунем нос наружу и осмотримся, – нарушил тишину Фальк.

Фальк встал, взял передатчик, закрепил его на голове и собрался вставить ногу в ботинок одного из механических костюмов. Данстон тоже встал.

– Думаю, следует подождать, – покачала головой Рипли. – Возможно, имеет смысл попробовать толкнуть один из шаров БТРом. Мы не знаем, с чем столкнулись.

Фальк продолжил надевать костюм.

– Разве мы не за тем сюда прилетели, чтобы узнать ответ на этот вопрос?

Карви поднялся и помог Данстону затянуть ремни ботинок, а затем принялся надевать третий костюм.

– Хорошая идея, – подхватил Карви. – Мы туда и обратно. У нас есть оружие и броня, к тому же нас прикрывает БТР. Пять минут, и мы залезаем обратно.

Рипли задумалась. Они знали чужих – те не станут нападать в лоб. К тому же Карви дело говорил – они были хорошо подготовлены. Учитывая безумность всей этой затеи, такой шаг казался вполне разумным. Да и вообще, всякий раз, как Эллен задумывалась об этой авантюре, их идея казалась ей все безрассуднее и безрассуднее.

– Хорошо, – сказала она.

– Нет, – сказала Билли у нее за спиной. – Рипли, не позволяй им выходить, это плохая идея. Разве ты не чувствуешь?

Заревела гидравлика, и Данстон сделал тяжелый шаг вперед. Из-за надетого костюма двигался он неуклюже.

– Билли, – сказал он спокойно. – Это наш выбор. Мы сами решили сюда прилететь, и это часть операции.

Было в выражении его лица что-то такое, не позволившее Билли продолжать спор. Возможно, это было смирение Данстона перед лицом судьбы. Она молча повернулась к приборам.

Трое мужчин в костюмах стояли у двери и смотрели на Рипли в ожидании команды. На каждом был бронежилет, все надели шлемы, а их руки и ноги были полностью закрыты металлом. Каждый был вооружен стандартным десятимиллиметровым безгильзовым армейским карабином.

– Слушайте радио, – сказала Рипли. – Билли контролирует окрестности. Любой намек на опасность – лезьте обратно, не нужно геройствовать, нам не нужны жертвы. Удачи.

В воздухе повисла секундная пауза, пока она думала, стоит ли ей сказать что-то еще. Но в голову ничего так и не пришло.

– Пошли, – сказала она.

Люк БТРа открылся.


Уилкса обдало жаром и влагой. Запах был даже хуже, чем он ожидал, и напоминал смрад гниющей пищи. Ветер завывал, налетая на грани открытого люка. Капрал дышал сквозь сжатые зубы, наблюдая за экраном. Билли сидела позади него. Она была мертвенно бледной и напряженной, но все же пристально следила за приборами. Уилксу хотелось выйти с остальными, но он отбросил эту мысль. Он лучше всех управлял БТРом, а им может потребоваться срочно уносить ноги.

– Фальк, прием, – сказал он.

– Подходим к этой штуке, до нее метров тридцать. Будем оставаться с этой стороны, – отчетливо донеслось из рации.

– Господи, ну и вонь, – сказал Карви. – Ты многое теряешь, сержант.

– Чего разнылся? Дышать можешь – и то хорошо.

– Сюда бы змея воздушного, скорость ветра километров под сто.

– Сто пятнадцать, – поправил Уилкс.

Он следил за тем, как трое мужчин появились в нижней части экрана.

– Видим вас на экране, – сказал он.

– Привет, мам! – сказал кто-то из них, поворачиваясь к камере и махая рукой.

– Хорош паясничать, Карви, – ответил Уилкс, улыбаясь. – Ты на разведке, не забывай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация