Книга Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война, страница 158. Автор книги Стефани Перри, Стив Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война»

Cтраница 158

– И что потом? – спросила Рипли. – Ты спустишься вниз к тысячам трутней, надеясь, что она все еще жива? Я понимаю твои чувства, но это самоубийство!

Рипли знала, что была права, и все же избегала смотреть Билли в глаза. Помнила ли она, каково это? Неужели она превратилась в лицемерку? В тот момент у нее было одно-единственное желание – истребить чужих, разрушивших ее жизнь, отобрав у нее дочь.

– Может, ты сможешь жить дальше без нее, – ответила Билли. – Я не смогу.

Рипли ничего не ответила. В голове у нее была неразбериха. Она хотела перебить чужих. Когда-то у нее были и другие желания, и ей было дело до чего-то другого… она посмотрела на Билли. Это лицо ей было очень хорошо знакомо.

– Несколько часов назад километрах в десяти от комплекса сел корабль, – сказала она, чувствуя, что разум ее проясняется, и повернулась к старику: – Вы умеете обращаться с армейскими карабинами?

– Зрение у меня уже не то, что раньше, но я справлюсь.

– Речь не о горстке трутней, – покачала головой Рипли. – К тому же там уже стемнело… что ж, Билли, видимо, мне придется идти с вами.

* * *

Уилкс следил за тем, как Рипли собирает запасные магазины и две переносные лампы. Он чувствовал, как в нем нарастает гнев. Наконец он понял, что больше не может сдерживаться.

– Ты спятила!.. Ты вообще понимаешь, что ты задумала?!

– Оставайтесь здесь как можно дольше, затем сядьте в каком-нибудь безопасном месте поблизости, – бросила Рипли через плечо, проигнорировав его слова. – Мы вернемся. Если нас не будет видно на приборах в течение часа, командование снова переходит к тебе. Не оплошай.

Последние слова она сказала, повернувшись к нему лицом. Уилксу хотелось кричать. Когда Маккуэйд заметил флайер Билли, он испытал… облегчение. Уилкс не знал, как еще описать то, что он почувствовал в тот момент. А теперь Билли и Рипли отправляются на самоубийственную вылазку. Он чувствовал необходимость остановить их.

– Я пойду с вами, – сказал он. – Не отказывай мне хотя бы в этом.

– Нет, – ответила Рипли спокойно, вешая карабин на плечо. – Кто-то должен довести дело до конца, если мы не вернемся.

– Ты можешь запустить таймер сейчас, – парировал он. – И через шесть месяцев бомбы взорвутся, нет нужды ждать…

– Уилкс… – начала было Рипли.

– Она не твой ребенок! – перебил он ее.

Билли и Рипли переглянулись, а затем посмотрели на Уилкса.

– Мой, – возразила Билли. – Наш.

– К тому же там недостаточно места для тебя, – вставила Рипли.

– Черта с два! Там…

– Довольно, Уилкс. Мы летим, ты – нет.

Он спустился с ними по лестнице в грузовой отсек, думая, что еще сказать. Старик уже ждал их. Рядом стояла Мото с карабином.

– Все готовы? – спросила Билли.

– Мне бы хотелось чем-то помочь вам, – сказал Уилкс, дотрагиваясь до ее руки.

Старик хотел сказать что-то еще, но передумал. Билли кивнула. Рипли протянула ей лампу, когда Мото потянулась к кнопке открытия двери. Уилкс посмотрел на Билли. Он не был уверен в том, что именно испытывал в тот момент. Он не знал, какие отношения могли бы развиться между ними, окажись они в подходящих обстоятельствах, но… Она посмотрела на него, явно готовая к возражениям с его стороны. Она была решительна и сильна…

– Возвращайся целой и невредимой, – сказал он. – Ты должна вернуться назад, малышка, потому что… потому что…

– Я знаю, Дэвид, – прервала она его, кладя палец ему на губы.

Уилкс готов был расплакаться.

– Будьте осторожны, – сказал он, обращаясь к Рипли.

Она кивнула ему. Дверь открылась, и они исчезли.

Они летели на восток молча. Билли была испугана, но полна решимости. Она понимала, что Рипли испытывает те же чувства. Говорить было не о чем. Бортовые огни флайера освещали небольшой кусок земли, крон деревьев и вершин холмов. Чем ближе они подлетали к горе королевы, тем громче становился издаваемый чужими шум, давая понять, во что они суются. Шипение и вой собравшихся там чудовищ заглушали шум двигателей корабля. Билли прерывисто вдохнула, когда флайер осветил кишащую чужими землю.

– Корабль сел чуть дальше к востоку, – произнесла Рипли. – Возможно, все обойдется.

– Возможно, – ответила Билли.

В силу своего воспитания она никогда не была религиозной, но сейчас молилась всем богам, чтобы Эми была жива.


Рипли пыталась припомнить цитату, подводя корабль к небольшому пику. Как там? «В долину смерти вступили шесть сот…». Внизу стрекотало тысяч сто смертоносных безмозглых чудовищ. Ей было любопытно, была ли у них какая-то цель, и понимали ли они вообще, зачем собрались и что с ними произойдет. Не менее любопытно ей было знать, сколько чужих было еще в пути. Они пролетели пик, и Рипли сбавила скорость. По крайней мере, им не придется тратить время на поиски. Местность была равнинной. Похоже, когда-то здесь был курорт. Они отчетливо видели правый борт корабля. На запад бежали тысячи трутней, освещенных светом садящегося корабля. Рипли приземлилась так близко к кораблю, как смогла. Через секунду раздались удары в корпус. Чужие продолжали бежать мимо. Их крики затихали вдали. Они обе встали и направились к люку.

– Не расходимся, – сказала Рипли. – Заходим, находим ее, уходим.

Билли кивнула, покраснев. Рипли считала, что Эми, скорее всего, уже мертва. Да и они сами, возможно, скоро разделят ее участь. Она открыла люк.


Люки кораблей находились напротив друг друга. Оба были открыты. Билли выбежала из флайера и повернулась на восток, открывая огонь, не целясь: в этом не было нужды. Орда чужих бросилась на нее и рухнула под градом пуль, разбрызгивая кислотную кровь и обломки экзоскелетов. Рипли выпрыгнула за ней и несколько раз выстрелила в атакующих трутней. Одно чудище запрыгнуло на флайер и собралось напасть на них сверху, но Билли выпустила ему в грудь короткую очередь. Они стали продвигаться к кораблю фанатиков. Их карабины были переключены в автоматический режим. Они убили столько чужих, что их тела создали преграду остальным. Женщины расстреливали тех, кто пытался перелезть через трупы. Билли поменяла магазин и тут же убила еще одно чудище, залезшее на крышу. Разрывные пули разносили чужих в пух и прах, но они продолжали кричать и атаковать. Женщины наконец-то дошли до корабля, и Рипли прикрыла Билли, пока та входила внутрь. Внезапно внутри корабля показался трутень, с криком протянувший руку к Билли. Она обрушила на него град пуль, и кислотная кровь твари забрызгала стену. Рипли закрыла люк, и крики чужих стихли.

Билли стала продвигаться в глубь корабля, залитого тусклым аварийным освещением. Внутри было два выхода, и, казалось бы… но тут из одного из коридоров с криком показался ползущий чужой, не способный выпрямиться в полный рост из-за низкого – каких-то два метра – потолка. Рипли разнесла ему голову. Тварь еще секунду рефлекторно подергала руками и успокоилась. Они огляделись, проверяя, не прятались ли где-то другие. Билли заметила человеческую кровь, которой были залиты внутренности корабля. Повсюду валялись тела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация