Книга Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война, страница 50. Автор книги Стефани Перри, Стив Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война»

Cтраница 50

– Ну, здравствуй, странник, – мягко сказала Блейк. – Ты, должно быть, впервые в этом городе.

Билли за их спиной в ужасе закричала.


Билли снова на Риме.

Она еще ребенок, сидит на переднем сиденье отцовского хоппера и наблюдает за совершенно неприметной дорогой через смотровое окно. Пока за время поездки не произошло ничего интересного, но папа собирался им кое-что показать и взял Билли и ее брата Вика с собой. Помощник отца, мистер Зендайл, тоже был тут. Папа называл его Джином, но Билли нельзя было так говорить. И мама тоже ехала с ними.

– Пресвятая матерь божья! – ахнул папа.

– Расс? В чем дело? – спросила мама.

– Датчики зашкаливают. Там, внизу, что-то огромное, в долине Железных пальцев.

– Как такое возможно?

– Не знаю. Но речь идет о мегатоннах, сигналы смешанные. Наверняка это искусственный объект. Что скажешь, Джин?

– Я понял тебя, Расс. Боже, боже. Я не вижу на нем идентификационного номера. Посмотри на технические характеристики.

Билли ни о чем не говорили все эти цифры и термины, но она понимала: происходит что-то важное, ведь ее родители и Джин – то есть, мистер Зендайл, – были взволнованы.

– В форме огромной подковы.

Билли не понимала, что это значит. Она знала, что подковы как-то связаны с лошадьми, но и лошадей видела только в фильмах. Где там у них подковы, она так и не разглядела.

– Джин, Сара, кажется, у нас тут инопланетный корабль.

Они приземлились, и даже сквозь сгустившийся мрак Билли разглядела то, что так взволновало родителей. Оно было большое, изогнутой формы, концы загнуты вверх. Очень большое, в него поместился бы не один хоппер, и еще осталось бы место.

– В базе данных совпадений не найдено, – сказал Джин. Он рассмеялся.

– Как служба колониального мониторинга это проглядела? – удивилась мама.

– Возможно, дело в магнитных искажениях, – ответил папа. – А метеоспутники, похоже, не сканировали эту территорию. Кому какое дело? Мы нашли его, так что право на осмотр принадлежит нам. Может быть, мы выиграли билет обратно на Землю. Он же, наверное, стоит целое состояние!

Они приземлились. Папа с мамой и Джин надели скафандры.

– А ты сиди здесь и следи за монитором, – сказал папа. – Не позволяй Вику трогать кнопки. Мы сходим на тот корабль и посмотрим, что там. Если проголодаетесь, в контейнере есть еда. По одному набору на каждого, не больше, хорошо?

Билли кивнула.

– Ясно.

И она стала наблюдать. Костюмы у всех троих были оснащены камерами, а Билли умела переключать с одной на другую и знала, как включить все три разом или каждую в отдельности, если захочется.

Сначала на мониторе было темно – снаружи, как всегда, был сильный ветер, – но вскоре взрослые вошли внутрь корабля, и стало видно лучше. Они включили фонарики.

Внутри было жутко, странно, Билли никогда раньше ничего подобного не видела. Путь до центра управления занял у родителей и Джина немало времени – Билли знала, что они направляются именно туда, потому что слышала их голоса через динамик.

Когда они, наконец, добрались – Билли успела дважды сходить в туалет и съесть свою еду и половину порции Вика, потому что ему не нравилась зеленая паста, а ей нравилась, да еще как, – она увидела на мониторе мертвеца в кресле пилота.

Он был огромным и выглядел необычно. Он был похож на слона – земное животное, которое Билли как-то видела в фильме.

У него был большой смешной нос, рост вчетверо больше, чем у обычного человека, но он был мертв, лежал на спине. Не то в животе, не то в груди у него зияла дыра, и оттуда торчали кости. Бу-э.

Родители обошли труп гиганта несколько раз, переговариваясь с Джином и между собой. А потом они пошли вниз по коридору. Оказались в большом зале. И на полу большого зала они нашли эти штуковины…


Билли кричала, а Уилкс стоял рядом с ней и осторожно тряс за плечи.

– Эй, эй, все хорошо. Мы в безопасности.

Воспоминания хлынули рекой, но она сдерживала их. В ее голове будто что-то давило на мозг, она ощущала какое-то зловещее присутствие.

– Билли?

– Это существо, там, снаружи, – сказала она. – Я могу читать его мысли. Скорее, чувства. Это в моей голове.

Уилкс покосился на Блейк.

– Я не чокнулась, – сказала Билли. – Он ведь только что убил всех чужих вокруг нашего корабля, так? Потому что он их ненавидит. Оно… его сородичи… уже бывали здесь раньше. Взяли образцы. О, боже!

– Билли!

Она затрясла головой, как будто пыталась вытряхнуть из нее все лишнее.

– Оно каким-то образом тоже читает мои мысли, – сказала она. – Оно знает.

– Что знает?

– Я… на Риме… и мои родители…

– Что с ними?

– О, господи, Уилкс! Мои родители нашли там корабль. Инопланетный корабль. Пилот был, видимо, каким-то ученым. Он побывал на этой планете. И взял образцы. Яйца. Видимо, его инфицировали, отложили в него личинку. Они убили его. Корабль потерпел крушение и упал на Риме. А эти твари внутри выжили, не знаю, как долго они там сидели. Мои… мои родители нашли корабль. Зашли внутрь и…

Уилкс обнял ее.

– Тише, детка. Не продолжай. Мы знаем, что произошло.

Билли всхлипнула. По щекам потекли слезы. Эти воспоминания были погребены глубже всех остальных. Даже самые худшие кошмары до сих пор не могли их пробудить.

Ее мозг заполнила ненависть, но это была не ее эмоция. Она исходила от пришельца, парящего над землей снаружи модуля, от гиганта, чей соплеменник потерпел крушение и погиб на Риме.

Билли не хотела вспоминать, но пришелец вытаскивал воспоминания из глубин ее сознания. Она была ребенком, смотрела на монитор. Видела, как ее отец наклонился над одним из яиц. Снова и снова видела, как оно открывается, и оттуда вылезает похожий на краба эмбрион, как он прыгает на лицо отцу и обхватывает его конечностями. Видит, как мама с Джином пытаются снять его. Слышит крики…

– Нет! Убирайся! Пошел прочь!

Ненависть. Ненависть, от которой сжимается все внутри, черная, горячая ненависть накрыла Билли с головой. Как оно ненавидит тех тварей!

– Оно нас спасло, – сказал Уилкс.

– Но не потому, что мы ему нравимся, – сказала Билли. – А потому, что оно терпеть не может тех тварей.

– Сержант, – сказала Блейк, – нам нужно вывести корабль на орбиту. Сколько у нас времени? Часа три?

Билли подумала о падающих бомбах и о том, что случится с планетой, когда они упадут.

Она ощутила внезапный интерес, исходящий от фигуры в скафандре. Существо прочитало ее мысли и поняло, что она хотела ему сказать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация