Книга Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война, страница 98. Автор книги Стефани Перри, Стив Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужие. Земной улей. Приют кошмара. Женская война»

Cтраница 98

Охранники переглянулись. Командир, старший капрал, с которым Билли даже как-то раз разговаривала, упрямо покачал головой:

– Заприте их, парни. Этот майор просто пытается нас поссорить. Генерал заботился о вас до сих пор, не так ли? Не позволяйте этой глупой болтовне сбить себя с толку! Разве вы не слышали, как генерал приказал укладывать пожитки, как только мы запрем предателей?

Остальные пятеро что-то пробормотали. Билли подумала, что они не очень-то доверяют генералу, но это, казалось, не имеет значения. Их троих морпехи все равно не отпустят.

– Хорошо, – сказал главный. – Поскольку спящая красавица наконец проснулась, давайте, поднимайтесь!

Уилкс встал на ноги и помог Билли подняться. Двое морпехов подняли Пауэлла.

Билли увидела, как Уилкс подобрался – видимо, решил попытаться пробиться. Она не думала, что ему это удастся, но она последует за ним.

Свет погас.

– Что за черт?! – закричал кто-то.

Раздался потрескивающий звук, словно прошел электрический разряд. Кто-то застонал.

– Приборы ночного видения! – прокричал капрал. – Всем включить ночное видение!

Повисло секундное молчание, показавшееся вечностью. Время тянулось, словно паутина из блестящего шелка.

– Как глаза? Всем всё видно? Отвечайте!

Морпехи хором поддакнули.

– Никому не двигаться, – сказал охранник. – Если все включили приборы, будет видно как днем на экваторе.

Вдруг свет вспыхнул снова, в три раза ярче прежнего.

Солдаты закричали почти в один голос. Их руки поднялись в попытке заслонить забрала шлемов, а один бедняга даже поднял его, царапая свои глаза.

– Что это?

– Бюллер! – закричал Уилкс. Он ударил одного из морпехов в живот, подхватил выпавшую у него из рук дубинку и тут же ткнул ее в горло второго. Это должно было вывести того из строя даже несмотря на костюм. – Бежим, бежим! Сюда!

Билли последовала за Уилксом, Пауэлл – прямо за ней.

– Что случилось?!

– Их ослепило, – сказал Уилкс. – Их приборы увеличили мощность ангарных ламп в пару миллионов раз. Простые костюмы не снабжены защитными полями на шлемах; у военных не хватает на это денег. Беднягам должно быть показалось, что они взглянули на атомный взрыв. Бежим!

Они снова побежали.


Спирс лично наблюдал за погрузкой блоков с чужими на грузовик из хранилища, когда из динамика селектора раздался истошный крик:

– Генерал, Пауэлл и двое других бежали!

Спирс почувствовал укол раздражения, но сумел скрыть свои чувства.

– Неважно. Взаперти или на свободе, они по-прежнему останутся здесь, когда мы улетим. Продолжайте поддерживать наблюдение, если увидите их – стреляйте, но в противном случае, пусть прячутся.

Отключив связь, Спирс снова внимательно стал следить за тем, как блоки, подцепленные большим крюком, поднимают и бережно ставят рядом с уже погруженными на широкую платформу грузовиками. Он был единственным, кто знал коды доступа к звездолетам. Два корабля совершат это путешествие тандемом: один – с грузом, другой – с единственным пассажиром на борту, им самим. Остальные корабли останутся здесь. Ужасная растрата материальных средств, но у него не было времени беспокоиться об этом. Война требует жертв, будь это звездолеты или живая сила. Человек, не способный делать грязную работу, не достоин быть командиром. Моторы оставшихся кораблей будут взорваны через тридцать секунд после его отбытия. Если какая-то часть людей уцелеет после этих взрывов – что ж, пусть остаются в живых, пока кто-то не придет за ними. Принимая во внимание дикий голод выпущенных на волю трутней, вряд ли те, кто прилетит потом на базу, обнаружат на ней живых.

Разумеется, он возьмет с собой королеву, она необходима для претворения его планов в жизнь. Контролируя ее, он держит под контролем трутней. Некоторые из ученых полагают, что при необходимости и трутень может превратиться в новую королеву, но этот вариант здесь, пожалуй, не пройдет. Запас пищи на планетоиде, лишенном атмосферы, довольно ограничен. Морпехи и ученые, оставшиеся в живых, долго не протянут, если только, конечно, чужие не повторят чудо Иисуса Христа с его хлебами и рыбой.

Спирс улыбнулся этой мысли. Считать пришельцев мессиями было забавно. Во всяком случае, эти неутомимые воины станут полагаться только на него. Этого было вполне достаточно. Он собирался привести их в лучший мир, в царство силы и славы. Почему бы им не думать о нем как о мессии? А то, что они и вообще мало думают, не страшно, этим они не так уж отличаются от обычных солдат.

– Поосторожней с грузом, – сказал Спирс. – Не беспокойте их раньше времени.

Осталось уже недолго. Плохо, что он потеряет чужих, оставшихся в атмосферном процессоре, но уж так получилось. Старая истина насчет того, что и при самом лучшем планировании битвы не обходится без потерь, тут как раз к месту, но все же это была неудача. А истинный командир даже небольшую неудачу не может принимать как должное.

Спирс снова усмехнулся. Генерал решил, что, как только судно выйдет в открытый космос, он непременно выкурит одну из своих заветных сигар. Черт возьми, он это заслужил. Он только что выиграл свой первый бой в войне против чужих. С того момента, как он убил первого своего врага, у него накопилось много чего, за что надо расплатиться на Земле. Да, он мог бы поклясться, что расплатится.


– И что теперь? – спросил Пауэлл.

– Кажется, я бывал здесь раньше, – сказал Уилкс.

Они стояли в пустой грузовой зоне, где сложенный рядами использованный картон образовал целый лабиринт, в котором на какое-то время вполне можно было укрыться.

– Мы можем бежать, но не можем скрыться, – сказал Уилкс. – Надо валить с этого планетоида, иначе мы трупы.

– Как?

– Спирс поднимет в космос самый большой корабль. А может быть, сцепленную связку. Мы должны найти способ попасть на один из звездолетов, прежде чем он закроет их.

– Как? – снова спросил Пауэлл.

– Вы знаете, где он держит этих своих красавчиков, которых грузят сейчас на корабли?

– Специальное хранилище, да.

– Пошли туда.

– Если нас кто-то увидит… – начал Пауэлл.

– Они будут стрелять? – закончил Уилкс. – Охренеть не встать, какая неожиданность, верно, майор? За дело!


Спирс отправился в ангары с первым из нагруженных драгоценными блоками грузовиком, в то время как его люди продолжали погрузку. На этом этапе все должно пройти идеально, он собирается лично в этом убедиться. С королевой все было проще: надо только обнаружить место, куда она попытается спрятать яйца, и помахать перед ними огненным факелом. Как только она окажется в клетке, дикие трутни, разбежавшиеся по базе, немедленно присмиреют – по крайней мере, до тех пор, пока не поймут, что королева пропала. Стены у этой специальной клетки абсолютно светонепроницаемы, чтобы королева не могла видеть, куда ее перемещают, – пока не окажется слишком поздно. Все было под контролем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация